De compras por españa (покупки в испании) — учим испанский

De compras por España (Покупки в Испании)

Primeras marcas y diseñadores internacionales; moda trendy, creativa, tradicional, de lujo o popular; firmas exclusivas, grandes cadenas y diseños cool a la última. Elija su estilo y disfrute en España de todo un día entre tiendas gracias a sus extensos horarios comerciales.

Viva la moda que más le gusta con un día de compras en España. Descubrirá que son muchas las ciudades con tiendas de diseñadores de renombre, con grandes áreas comerciales y con propuestas modernas y atractivas.

Son tantas las opciones que creerá no tener tiempo suficiente para todas, pero no se preocupe porque en España los templos de la moda echan el cierre muy tarde.

Si no sabe por dónde empezar, lea nuestras sugerencias sobre lo que le ofrecen algunos de los principales destinos.

Madrid, el escaparate de los mil estilos dónde el glamour y lo alternativo se reparten adeptos.

La llamada milla de oro (zona del barrio de Salamanca con calles como Serrano y Ortega y Gasset) reúne a las firmas españolas más prestigiosas con los iconos mundiales de la moda de lujo.

¿Prefiere lo más trendy? Visite la calle Fuencarral y sentirá volar el tiempo mientras compra en sus variopintas tiendas y en su genuino mercado de Fuencarral. ¿Es domingo? No olvide pasar por el Rastro, un mercado callejero en el centro de la ciudad. ¡Seguro que compra!

Barcelona, una pasarela de la moda más exclusiva y de espíritu bohemio que se extiende en cinco kilómetros entre las calles más emblemáticas de la ciudad.

Entre ellas, la zona del Ensanche, alrededor de la Avenida Diagonal y del Paseo de Gracia, que concentra las boutiques más prestigiosas.

Lo más innovador y las tendencias de vanguardia tienen su espacio en los barrios Gótico y de El Born.

Santiago de Compostela, diseño y tradición repartidos principalmente entre el Ensanche y el casco histórico, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, y donde encontrará numerosas muestras de la artesanía de Galicia. Tras una jornada de compras, se convencerá de que no es casualidad que muchos de los nombres más relevantes de la moda actual de España provengan de esta región.

Bilbao, comprar entre arquitectura de vanguardia en las inmediaciones del Museo Guggenheim Bilbao. Encuentre lo que busca por las calles del Ensanche y la zona de la Gran Vía. Para reponer fuerzas, no hay mejor sugerencia que degustar los populares pintxos.

Valencia, una ciudad a la moda en la que le será muy fácil ponerse a la última. La zona de Colón y alrededores reúne a los diseñadores de renombre pero le recomendamos también un paseo por las calles que rodean el Ayuntamiento y la Catedral, encontrará comercios de sabor tradicional y la famosa cerámica valenciana.

Sevilla, para vestirse de alegría. Es la capital de Andalucía y un día de compras por sus calles es motivo para sonreír.

El casco antiguo está lleno de tiendas tradicionales en las que adquirir artesanías o prendas características como mantones y mantillas flamencas.

Los centros comerciales, las grandes franquicias y las firmas exclusivas le esperan en la zona de Nervión.

Comprar mirando al mar mientras se disfruta del sol y la playa. Podrá hacerlo, por ejemplo, en Canarias, conocida por su moda de baño, en Baleares o en la Costa del Sol, en la que destaca Puerto Banús (Marbella) con sus firmas exclusivas.

La moda en España y sus grandes firmas.

Si quiere conocerla al completo de primera mano, le recomendamos vivir la Cibeles – Madrid Fashion Week (celebrada cada mes de febrero y septiembre).

Para llevársela puesta, nada mejor que visitar las tiendas de algunos de los diseñadores más prestigiosos de España como Custo Barcelona, Roberto Verino, Victorio y Lucchino, Manolo Blahnik o Davidelfín, entre otros.

La Navidad y las Rebajas son dos momentos especiales para disfrutar de las compras. En nuestro reportaje de compras en invierno encontrará todas las claves.

Como ve, son muchas las posibilidades que le brinda un día de compras en España. Le hemos ofrecido sólo algunas pistas, pero encontrará muchas más opciones en ciudades como Córdoba, Granada, Salamanca o Zaragoza, entre otras. ¿Ha elegido ya su destino de compras?

Источник: http://ProEspanol.ru/practica/topiki/295-pokupki-v-ispanii.html

Топик по испанскому «De compras» (За покупками)

Me gusta mucho ir de compras. Pero no me gusta comprar comida, me gusta comprar ropa. Puedo estar algunas horas en una tienda y elegir una cosa. Me gusta mucho la ropa nueva. Normalmente hago la compra los fines de semana, cuando estoy libre. Yo voy a un centro comercial donde hay muchas tiendas. Los dependientes siempre son amables y ayudan mucho. Tengo la talla 36.

Siempre hay mucha ropa de esta talla, pero no siempre me queda bien. Por eso si me gusta algo, voy al probador y me lo pruebo. Si la ropa me va bien, pago en la caja y me la llevo. Normalmente pago con tarjeta bancaria, pero si en la tienda no aceptan tarjetas yo pago en efectivo. A menudo voy de compras con mi amiga Elena.

Ella me ayuda a elegir ropa porque tenemos los mismos gustos.

La verdad es que tengo un problema. A veces no puedo encontrar algo y compro absolutamente otra cosa. Por ejemplo, voy a comprar una camisa, pero no encuentro nada bueno y entonces compro un bolso. Ahora hay muchas rebajas y los precios son muy atractivos. Además tengo una tarjeta de descuentos.

Este fin de semana quiero comprar un vestido, pero también quiero unos zapatos de tacón alto. A mis padres no les gusta cuando gasto mucho dinero. Yo les digo que es mejor ahorrar en la comida que en la ropa. De momento no gano mucho dinero y no puedo permitirme comprar algo muy caro. Pero bueno, estoy segura de que encuentro algo conveniente.

Перевод

Читайте также:  Употребление слов más и menos - учим испанский

Мне очень нравится ходить за покупками. Но мне не нравится покупать еду, мне нравится покупать одежду. Я могу находиться несколько часов в одном магазине и выбирать какую-нибудь вещь. Мне очень нравится новая одежда.

Обычно я делаю покупки на выходных, когда я свободна. Я иду в торговый центр, где много магазинов. Продавцы всегда очень любезны и очень помогают. У меня 36й размер. Всегда есть много одежды этого размера, но она не всегда мне подходит.

Поэтому, если мне что-то нравится, я иду в примерочную и примеряю это. Если одежда мне подходит, я оплачиваю на кассе и забираю её. Обычно я плачу банковской карточкой, но если в магазине не принимают карточки, я плачу наличными.

Часто я хожу за покупками с моей подругой Еленой. Она мне помогает выбирать одежду, потому что у нас одинаковые вкусы.

На самом деле, у меня есть одна проблема. Иногда я не могу найти чего-нибудь и покупаю абсолютно другую вещь. Например, я иду купить сорочку, но ничего не нахожу и тогда покупаю сумку. Сейчас много распродаж, и цены очень привлекательные. Кроме того, у меня есть дисконтная карта.

На этих выходных я хочу купить платье, но также хочу туфли на высоком каблуке. Моим родителям не нравится, когда я трачу много денег. Я им говорю, что лучше экономить на еде, чем на одежде. Пока что я не очень много зарабатываю и не могу позволить себе купить что-то очень дорогое. Но всё же я уверена, что найду что-нибудь подходящее.

вернуться к списку топиков >>>

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/topik-po-ispanskomu-de-compras-za-pokupkami/

Урок 6-2. Испанский язык. A2

Cliente: ¡Hola!

Dependiente: ¡Hola! ¿Puedo ayudarle en algo?

Cliente: Sí, por favor. Quisiera una camisa de manga corta.

Dependiente: Las camisas están ahí. ¿Cuál es su talla?

Cliente: La verdad es que no lo sé.

Dependiente: Vamos a ver… Su talla debe de ser la 3 o la 4. Puede probarse cualquiera de las dos, si no le queda bien, le doy otro número.

Cliente: Vale, perfecto. Me gusta esta verde. …Y esta azul tampoco está mal. ¿Son de algodón?

Dependiente: Sí, todas estas camisas son cien por cien de algodón.

Cliente: Ah, muy bien. Y el probador, ¿dónde está?

Dependiente: Está ahí, a la derecha.

***

Dependiente: ¿Qué tal?

Cliente: Bueno, ésta me queda bastante apretada y la verde un poco mejor, pero igual no es de mi talla.

Dependiente: Vale, le doy otra talla más grande.

***

Dependiente: ¿Cómo le quedan?

Cliente: Mucho mejor. Me van bien las dos, pero me gusta más la azul. ¿Qué precio tiene?

Dependiente: Veinticinco euros.

Cliente: ¡Qué barato! Me la llevo.

Dependiente: ¿Cómo va a pagar, con tarjeta o en efectivo?

Cliente: En efectivo. Aquí tiene.

Dependiente: Muchas gracias!

Cliente: ¡Hasta luego!

Dependiente: ¡Hasta luego!

Palabras nuevas:

el cliente — клиент

el dependiente — продавец-консультант

quisiera — мне бы хотелось

una camisa — рубашка 

una manga — рукав

la verdad es que… — дело в том, что… / по правде говоря…

vamos a ver — так, посмотрим

la talla — размер

debe de ser — должно быть

probarse — примерять (обязательно возвратный глагол, т.к. просто «probar» означает «пробовать»)

el probador — примерочная

algodón — хлопок

cien por cien — сто процентов

quedar bien / mal a alguien — хорошо / плохо подходить кому-либо 

quedar apretado a alguien — жать кому-то (об одежде)

ser de mi talla — быть мне по размеру

ir bien / mal a alguien — подходить / не подходить кому-то (об одежде) 

¿Qué precio tiene? = ¿Cuánto cuesta? — Сколько стоит?

me la llevo — я её беру

pagar — платить

una tarjeta (bancaria, de crédito) — карточка (банковская, кредитная)

en efectivo — наличными

aquí tiene — вот, возьмите 

……………………………………………………………………………………………………………………..

Источник: http://cuaderno.ru/uroven-a2/urok6/razdel2

Шпаргалки

На этой странице вы найдете короткие диалоги на испанском с переводом на русский язык.

Идем за покупками / Vamos de compras

— ¡Hola! Soy Maribel.— Yo soy Enrique.— Vamos de compras a la tienda de ropa.— Me gusta el gorro rojo.— En el invierno, cuando tengo frío, yo llevo un gorro.— ¿Y los pantalones cortos azules?— En el verano, cuando tengo calor, llevo pantalones cortos.— ¿Y en el otoño y en la primavera?— En el otoño llevo una chaqueta por que hace frío. Y en la primavera llevo camiseta por que no hace mucho frío. ¿Y tú?— ¿Compras la blusa amarilla?— Sí, me gusta la blusa amarilla.— ¿Y con pantalones anaranjados?— ¿Bonitos? ¿E?— ¿Compro los zapatos marrones y los calcetines blancos?— Y los zapatos… Eres muy alta.— Ahora tenemos que pagar.— Con euros.— ¿Necesitáis algo más?— No, gracias. ¿Cuánto cuesta todo, por favor?— Doscientos cincuenta euros.— No tengo mucho dinero. ¿Y tú?— Me gusta tu gorro. Es muy bonito.— Me gustan tus calcetines. Son muy… blancos. — Привет! Я Марибель.— А я Энрике.— Пойдем за покупками в магазин одежды.— Мне нравится красная шапка.— Зимой, когда холодно, я ношу шапку.— А синие шорты?— Летом, когда жарко, я ношу шорты.— А осенью и весной?— Осенью я ношу куртку, потому что холодно. Весной я хожу в рубашке, потому что не так холодно. А ты?— Покупаешь желтую блузку?— Да, мне нравится желтая блузка.— С оранжевыми брюками?— Симпатичные, да?— Мне купить коричневые туфли и белые носки?— Туфли… Ты очень высокая.— Сейчас нам нужно заплатить.— В евро.— Нужно что-нибудь еще?— Нет, спасибо. Сколько стоит все это?— 250 евро.— У меня недостаточно денег. А у тебя?— Мне нравится твоя шапка. Очень красивая.— Мне нравятся твои носки. Они очень… белые.
Читайте также:  Что такое спанглиш? - учим испанский

В ресторане / En el restaurante

— Tengo hambre.— ¿A qué nombre esta su reservación?— ¿Cuántas personas son?— ¿Desean estar en el área de fumar o no fumar?— Queremos pedir el bufet por favor.— Nosotros queremos pedir a la carta.— ¿Qué platillo me recomienda usted?— ¿Qué vas a pedir tú?— ¿Desean algo de beber?— Yo quiero una cerveza por favor.— ¿Nos puede traer unas botanas para empezar?— ¿Están listos para ordenar?— Mesero, ¿puede tomar nuestra orden?— ¿Cómo sirven este platillo?— Tráigame una orden de tacos por favor.— ¿Puede retirar estos platos?— ¿Desean ordenar un postre?— Tráigame la cuenta por favor.— ¿Desea una factura?— Aquí está la propina.— Hasta pronto.— ¡Buen provecho! — Я голоден (голодна).— На какое имя зарезервирован столик?— Сколько человек?— Вы предпочитаете курящую или некурящую зону?— Мы хотим заказать буфет (салат-бар, шведский стол).— Мы хотим сделать заказ из меню.— Какое блюдо Вы порекомендуете?— Что ты закажешь?— Желаете что-нибудь выпить?— Мне пиво, пожалуйста.— Можете принести закуски для начала?— Вы готовы сделать заказ?— Официант, примите, пожалуйста, заказ.— С чем подается это блюдо?— Принесите такос (закуски), пожалуйста.— Можете убрать эти тарелки?— Хотите заказать десерт?— Принесите мне счет, пожалуйста.— Вам нужен чек?— Это чаевые.— До свидания.— Приятного аппетита!

Las Descripciones/ Описание внешности

Las descripciones en españolEmpezamos con los ojos. Aquí tenéis ojos de diferentes colores: verdes, azules, grises y marrones.¿De qué color son tus ojos? Tengo los ojos azules. Tengo los ojos verdes.

Источник: http://e-spanish.ru/test-2/

¿Dónde compran casa los chinos en España?

Cada vez son más los residentes de nacionalidad china que viven en España, ya vimos que la cifra del pasado 2014, ascendía a 186.031 residentes, pero en este artículo nos detendremos a investigar dónde compran casa los chinos en España.

Antes de nada, conviene atender a las compras extranjeras durante los últimos años, ya que el comportamiento de las adquisiciones de vivienda es muy variable en función de la nacionalidad.

Extranjeros que compran viviendas en España

Según el estudio de los Registradores de la Propiedad  durante el pasado 2013, un 11,1% de las compras de vivienda fueron realizadas por ciudadanos extranjeros, y esta cifra parece que ha aumentado según los estudios del último trimestre del 2014. Un porcentaje que se ha incrementado notablemente si tenemos en cuenta los datos de los años anteriores. Para apreciar mejor este incremento, a continuación incluimos un gráfico en el que se muestra la evolución de compras extranjeras durante los últimos cinco años.

En el gráfico se puede observar que la cifra ascendió de un 4,2% en el 2009 a un 13,9% en el cuarto trimestre del 2014. Si tenemos en cuenta que la cifra total de compraventa de viviendas en el 2013 fue de 329.146, veremos que ya estamos hablando de cantidades bastante elevadas.

Si atendemos a la situación geográfica de las zonas en las que se acumulan las compras de vivienda por parte de extranjeros, veremos que las mayoría corresponden a áreas de atractivo turístico. Por lo que todo apunta a que la mayor parte de estas transacciones corresponden a fines turísticos.

A continuación incluimos otro gráfico que demuestra las 10 comunidades autónomas españolas en las que hay más compraventa de vivienda por parte de extranjeros.

Vemos que los datos del gráfico coinciden con lo que comentábamos de que la mayoría de las compras extranjeras se concentran en los lugares de atractivo turístico; es decir que puede que un buen porcentaje de las compras de vivienda en España por parte de extranjeros las conformen las segundas residencias.

El top 10 lo encabezan las Islas Baleares, ya que más de un 30% de sus compras totales de vivienda a lo largo del 2013, se realizaron por compradores extranjeros. En segundo y cuarto lugar también se sitúan comunidades autónomas situadas en la Costa Mediterránea, por un lado la Comunidad Valenciana con un 24,8%, y por el otro lado,  la Región de Murcia con 13,8%.

En tercer lugar las Islas Canarias presentan que un 26% de su total de compras también son extranjeras.

Después, con resultados parecidos, encontramos las comunidades de Andalucía y Cataluña, ambas superando el 11% de sus compras totales por parte de los extranjeros.

Por último, la comunidad madrileña, la aragonesa, y la cantábrica, cierran el top 10 con porcentajes cercanos al 2%.

Hemos recopilado esta serie de datos para comparar el comportamiento general de compra de vivienda por parte de los compradores extranjeros, con el comportamiento de compra por parte de los compradores de nacionalidad china. En el próximo epígrafe veremos que parece que los fines de compra no coinciden entre ellos.

Dónde compran casa los chinos

La adquisición de vivienda por parte de los compradores chinos, según las últimas estadísticas anuales de los registradores de la propiedad, ya entran dentro del top 10 de las nacionalidades que más casas compran en España, como ya vimos en otro de  nuestros artículos sobre si es buen momento para invertir en España. 

Recordamos que este top 10 durante el pasado 2013 lo encabezaban el Reino Unido, Francia, Rusia, Bélgica, Alemania, Suecia, Noruega, Italia, Argelia, y China con un 3,06% del porcentaje del total de compras extranjeras en España.

Pero lo curioso de dónde compran casa los chinos, como veremos a continuación, es que no coinciden geográficamente con las zonas donde normalmente compran extranjeros de otras nacionalidades.

El número de compraventa de vivienda durante el pasado 2013 fue de 329.146 propiedades. De este un 11,15% fueron compras extranjeras.

El resultado es que los compradores de nacionalidad china compraron un total del 3,67% de las viviendas adquiridas por extranjeros. 

Hemos elaborado un gráfico a partir de los datos ofrecidos por los Registradores de la Propiedad, en el que se pueden observar las zonas dónde el porcentaje de compra por parte de compradores chinos es más elevado.

En Madrid, en el País Vasco, y en Aragón, la compra de viviendas por parte de compradores de nacionalidad china, supera el 10% del total de las compras extranjeras.

En el caso de Madrid, y en el caso del País Vasco, los compradores chinos ocupan la primera posición de compra frente al resto de nacionalidades.

En el caso de Aragón, su posición es la segunda después de los compradores de nacionalidad rumana.

En Castilla La Mancha se sitúan en cuarta posición con un 6,5% de las compras totales de la comunidad. Mientras que en Cataluña y la Rioja, se encuentran en quinta y en décima posición, ambas comunidades por encima del 3,3%.

El porcentaje en Murcia y en las Islas Canarias es muy similar, con un 2,3% y un 2,2%. En estas comunidades las compras chinas respecto al resto de nacionalidades se sitúan en octava y en décima posición.

Por último, en Galicia y en Castilla y León, la posición de compras por parte de compradores de nacionalidad china respecto al resto de extranjeros, es la quinta con un 1,8% y un 1,9%.

Estos datos demuestran que un porcentaje bastante alto de compra de viviendas se sitúa fuera de las zonas habituales de compra entre los extranjeros, lo que indica que puede que el fin turístico no sea el primordial entre los chinos.

Источник: https://www.dompick.ru/blog/donde-compran-casa-chinos-espana/

Самоучитель испанского языка

Что такое предлоги? Предлоги — это слова, которые позволяют указать связь между двумя словами. Например, существуют предлоги, которые указывают на обладание (Esto es de Juan), местонахождение (La comida está en la cocina) или направление (¡Vamos a Guatemala!)

Если в русском языке мы изменяем окончание слово в зависимости от падежа (кошка, о кошке), то в испанском такого изменения не происходит.

Пример:Я на улице. Yo estoy en la calle. В испанском мы только ставим необходимый предлог, не изменяя существительного:

«A»

Предлог «a» — очень важный и часто используемый предлог в испанском языке. Обычно предлог «a» соединяет глагол и существительное, указывающее направление. Направление может быть к чему-то или к кому-то.

¿A dónde? Куда?

Также как и русский предлог «в», испанский предлог «a» используется, когда мы говорим о том, куда мы идём. Например, иду в школу — voy a la escuela. Таким образом, мы используем этот предлог с такими глаголами, как: идти, ехать, направляться, возвращаться и другими глаголами движения.

Заметки для начинающих:

Когда мы применяем следующую схему «Глагол движения + предлог a», мы должны использовать определенный артикль или притяжательное местоимение с тем существительным, которое обозначает место нашего направления:

Tú vas a la escuela. Ты идёшь в школу. Мы используем определенный артикль la с существительным escuela.

El camina a su trabajo. Он идёт на работу. Мы используем притяжательное местоимение su (его) c существительным trabajo.

Al (a + el = al) trabajo,

Al cine, Al concierto…

Однако, когда нашим направлением является страна, город или название чего-то, мы не используем артикли.

Ellos regresan a Rusia mañana, Ella va a Madrid y su hermano va a Sevilla.

Когда мы говорим о незнакомом или неопределенном месте, мы, как вы догадались, используем неопределённый артикль.

Hoy viajo a un país nuevo. El niño camina a un lugar bonito y desconocido.

Просьбы

Попросить о чём-нибудь на испанском очень легко. Тебе только нужно спросить: «¿Poder + infinitivo?»

Например:

¿Puedes… comer ahora?

… escucharme?

…Ir conmigo?

…Hablar más lento?

Если ты хочешь выглядеть более воспитанным, предложение ты можешь закончить словом «por favor». И не забудь улыбнуться.

Повелительное наклонение в испанском языке

Повелительное наклонение используется, когда ты хочешь попросить о чём-либо, приказать или дать совет. Для этого, тебе нужно выучить спряжение испанских глаголов в повелительном (Императив) и сослагательном (Субхунтив) наклонении.

Императив в испанском языке

Императив в испанском языке служит для того, чтобы приказать, посоветовать или попросить, но не для того, чтобы запретить. Другими словами, с помощью Императива мы не можем сказать: «Не слушай», «Не ешь столько гамбургеров» и т. д.

Imperativos + Me, te se, le, lo…

Когда мы используем местоимения, заменяющее прямое дополнение или непрямое дополнение, а также возвратные глаголы, местоимение всегда стоит перед глаголом:

Te amo

Mañana voy a salir con ella. ¡La voy a llevar a un restaurante muy caro!

¿Me compras un helado, mamá?

Однако, когда мы говорим в повелительном наклонении, местоимения me, te, se ставятся после глагола и «склеиваются» с ним.

Yo la limpio. Limpia + la = Límpiala.

Важно обратить внимание на ударение в императивных глаголах.

LImpia + lo -> mpialo

EsCUcha + me -> EsCUchame

VIve + la -> Esta es tu vida: vela

La ropa

Arriba de la cintura — Выше пояса:

Camisa

* * *

Camiseta

* * *

Sueter

* * *

Chaqueta, chamarra, cazadora

* * *

Chaleco

* * *

Saco

* * *

Abrigo

Abajo de la cintura — Ниже пояса:

Pantalones, pantalón

* * *

Vaqueros, jeans, pantalones de mezclilla

* * *

Shorts, pantalones cortos

* * *

Falda

Ropa Interior— Нижнее белье:

Brassiere/sujetador

* * *

Calzones, bragas, boxers, tanga

Одежда может быть:

Formal — официальная

Informal — неформальная

De hombre — мужская

De mujer — женская

Bonito — красивая

Feo — некрасивая

Extraño — странная

Sexy — сексуальная

А также:

Pijama

* * *

Traje de baño

* * *

Bikini

* * *

Disfraz

* * *

Overol

Accesorios— Аксессуары

Sombrero

* * *

Gorra

* * *

Gorro

* * *

Cinturón

Verbos — Глаголы

Usar — использовать

Ponerse — надевать

Comprar — покупать

Querer — хотеть

Verse— выглядеть

Probarse — примерять

Источник: https://profilib.org/chtenie/138540/samouchitel-ispanskogo-yazyka-17.php

Ссылка на основную публикацию