Тема 45. местоименные формы глаголов — учим испанский

Глагол ser в испанском языке: теория и примеры + 4 онлайн-теста на знание форм глагола

Один из первых уроков, с которого начинается изучение испанского языка, обычно посвящается глаголу ser. Он позволяет нам описывать предметы и людей, поэтому является основополагающим в испанском языке.

Глагол Ser

Глагол ser дословно можно перевести как «быть». В русском языке мы не используем глаголы, когда речь идет об описании предмета. Например: столы красные, девушка красивая, я студент. Мы подразумеваем, что стол есть красный, но глагол для этого не употребляем.

В испанском языке нельзя сказать: la mesas rojas, la muchacha hermosa, yo estudiante. Это грамматически неверно. Обязательно нужно употребить глагол ser. В зависимости от лица используются разные его формы. В нашем примере это будет:

  • Las mesas son rojas — Столы красные
  • La muchacha es hermosa — Девушка красивая
  • Yo soy estudiante — Я студент

Спряжение глагола ser

Вам наверняка пришла в голову аналогия с английским языком и глаголом to be.

Тот, кто хоть немного изучал английский, знает, что там также для описания предметов и людей используется глагол «быть».

Например, I am a student (Я студент) или The tables are red (Столы красные). Если мы забудем про использование глаголов в предложениях, оно будет построено неверно.

Глагол ser в испанском языке имеет следующие формы:

Yo Soy Я есть
Eres Ты есть
Él/Ella/Usted Es Он/она/Вы есть
Ellos/Ellas/Ustedes Son Они/Вы есть
Nosotros Somos Мы есть
Vosotros* Sois Вы есть

* В латиноамериканском испанском языке нет формы vosotros, употребляется usted.

Примеры с употреблением глагола ser:

  • Yo soy español – Я испанец
  • Tú eres de Alemania – Ты из Германии
  • El libro es amarillo – Книга желтая
  • Las sillas son negros – Стулья черные
  • Ella es alta – Она высокая
  • Ellos son amigos – Они друзья
  • Nosotros somos esposos – Мы супруги
  • Vosotros sois estudiantes – Вы студенты
  • Usted es delgado – Вы (ув.) стройный
  • Ustedes son médicos – Вы (ув.,мн.) врачи

!Важно! В испанском языке часто упускаются личные местоимения, когда форма глагола указывает на него. Например, при употреблении местоимений я, мы, вы, ты. В этом случае мы просто скажем:

  • Soy español
  • Eres de Alemania
  • Somos esposos
  • Sois estudiantes

Конечно, если мы упустим местоимение он/она/они, то будет непонятно, о чем идет речь. Но при ответе на вопрос, когда существительное подразумевается, его также можно упустить. Например:

  • ¿Son sillas verdes? – Стулья зеленые?
  • No, son amarillos. – Нет, они желтые.

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения с глаголом ser образуются очень просто, достаточно поставить частицу no непосредственно перед глаголом. Например:

  • No soy español
  • No eres de Alemania
  • El libro no es amarillo
  • Ellos no son amigos
  • No somos esposos
  • Ustedes no son médicos

Вопросительные предложения

В отличие от английского, в испанском языке нет такой строгости в порядке слов. Вопросительные предложения с глаголом ser могут образовываться несколькими способами.

Вы можете оставить прямой порядок слов или поставить глагол ser вперед. Например:

  • ¿Ellos son amigos? – ¿Son ellos amigos?
  • ¿Usted es médico? – ¿Es usted médico?

В случае сокращенных предложений, когда упущено личное местоимение, порядок слов остается прежний:

  • ¿Eres de Alemania?
  • ¿Soy español?

Формы глагола ser необходимо заучить. Это популярное слово в испанском языке, поэтому его формы запоминаются достаточно легко даже просто в процессе употребления. В испанском языке очень много неправильных глаголов, который спрягаются не по правилам, и их формы будет необходимо знать наизусть.

Тесты на знание форм глагола Ser

Предлагаем вам четыре теста на знание форм глагола Ser. Первый тест – самый простой. В нем вам предстоит соединить две части предложения согласно форме глагола ser и подходящего смысла.

Во втором и третьем тесте вам нужно будет заполнить места пропусков глаголом ser в правильной форме.

В четвертом тесте вам нужно будет перевести на испанский язык 13 простых предложений с глаголом ser по аналогии с примерами из объяснений выше. Успехов!

Глагол Estar: употребление + тесты

Если у вас нет испанской раскладки на компьютере, то можете просто скопировать буквы отсюда: á, í, ó, ú, é, ñ. Если вы используете мобильный телефон или планшет, то для написания буквы á просто удерживайте кнопку с буквой a в английской раскладке. Через доли секунд появится небольшое всплывающее окошко, где можно выбрать эту гласную.

Тест 1 (соедините части предложений)

Соотнесите две части предложения согласно грамматическим правилам и смыслу. Для этого вам нужно просто перетащить прямоугольник (элемент сортировки) в пустое поле. Если вы хотите поменять ответ, то верните прямоугольник обратно и выберите другой ответ.Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:<\p>

  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
  1. Соотнесите две части предложения согласно грамматическим правилам и смыслу. Для этого вам нужно просто перетащить прямоугольник (элемент сортировки) в пустое поле. Если вы хотите поменять ответ, то верните прямоугольник обратно и выберите другой ответ.
    • soy fuerte
    • eres ruso
    • es limpia
    • son de madera
    • somos artistas
    • sois empleados
    • es de Nueva York
    • son maestros

    ПравильноYo soy fuerte – Я сильный Tú eres ruso – Ты русский La habitación es limpia – Комната чистая Las mesas son de madera – Столы деревянные Nosotros somos artistas – Мы художники Vosotros sois empleados – Вы работники Usted es de Nueva York – Вы из Нью йоркаUstedes son maestros – Вы учителя

Источник: https://iespanol.ru/verbo-ser.html

Возвратные (местоименные) глаголы в испанском языке

Это глаголы, оканчивающиеся на – se.

 Lavarse, levantarse, vestirse, etc.

Первая их функция, вернее первая функция возвратной частички – se – это действие, направленное на себя. 

В русском языке такие глаголы имеют окончание  — ся.

Мыться, подниматься, одеваться и так далее.

https://www.youtube.com/watch?v=IDuwAcrr4UA

То есть, глагол lavarse (мыться) обозначает «мыть себя». Lavar – мыть кого-то или что-то, прибавляем частичку – se и получаем действие, направленное на себя – мыться.

Возвратные (местоименные) глаголы имеют такое же спряжение, как и любые другие глаголы, только частичка – se тоже спрягается вместе с ними. При спряжении частичка – se выносится вперед и принимает различные формы в зависимости от лица: 

 me  te  se  nos  os  se

Вот как это выглядит:

Lavarse — мыться

Me lavo – (  я )моюсь

Te lavas – (ты) моешься

Se lava – (он, она, Вы) моется

 Nos lavamos– (мы) моемся

Os laváis – (вы) моетесь

Se lavan – (они, Вы к неск.людям) – моются

Итак, возвратная частичка – se изменяется в зависимости от лица так:  me  te  se  nos  os  se. Сам глагол, в данном примере lavar, спрягается, как обычно. 

Русские и испанские возвратные глаголы часто совпадают: подниматьСЯ – levantarSE, одеватьСЯ – vestirSE и так далее, но все же есть много несовпадений. Принимать душ – ducharSE. Надевать – ponerSE. И еще ряд глаголов.

Также  возвратная частичка может служить для обозначения однократного действия.

Например:

Comer – есть,  comerse – съесть (один раз)

Juan no come carne – Хуан не ест мясо

Juan se comió 10 helados a la vez – Хуан съел 10 мороженых за раз.

Или:

Pilar no fuma pero ayer se fumó un cigarillo – Пилар не курит, но вчера выкурила одну сигарету.

То есть часто частичка – se используется, чтобы подчеркнуть, что действие является однократным.

Ряд глаголов при присоединении к ним возвратного местоимения меняют свое значение.

Ir – идти,   irse — уходить

Dormir – спать,   dormirse – засыпать

Volver – возвращаться,  volverse — оборачиваться

Poner – класть, включать,   ponerse – надевать, становиться

Llevar – носить, иметь с собой,  llevarse – брать с собой, забирать.

Возвратное местоимение также образует взаимно направленное действие.

Nos dijimos “Adiós” – мы сказали друг другу «До свидания!» (дословно «Мы нам сказали «До свидания!»)

Nos escribimos — мы переписываемся

Возвратная частичка может использоваться в значении «себе»

По-русски мы всегда говорим одинаково- «Я купил СЕБЕ книгу, ты купил СЕБЕ книгу, он купил СЕБЕ …» и так далее. По-испански говорится так :» Я купил МНЕ книгу, ты купил ТЕБЕ книгу, он купил СЕБЕ книгу» и так далее.

Например:

Me compré un libro — я купил себе книгу

Te compraste un libro — ты купил себе книгу

Se compró un libro — он купил себе книгу

Nos compramos un libro — мы купили себе книгу

Os comprasteis un libro — вы купили себе книгу

Se compraron un libro — они купили себе книгу

И наконец, возвратная частичка необходима для обезличивания глагола.

Dice – он говорит

Se dice– говорится

Oye – он слышит

Se oye – слышно (слышится)

Juan prepara la paella valenciana – Хуан готовит паэлью по-валенсиански.

La paella valenciana se prepara así – паэлья по-валенсиански готовится так.

Mi abuelo oye mal – мой дедушка плохо слышит.

Desde aquí no se oye nada – отсюда ничего не слышно.

Сюда же относится обезличивание глагола во избежание ответственности:

Se me ha roto el vaso — у меня разбился стакан

Se me olvidaron las gafas — я забыл очки (у меня забылись очки)

 

И последнее:

Если возвратный глагол имеет форму инфинитива, но речь идет уже о каком-то конкретном лице, то возвратная частичка хоть и остается на своем месте, но все равно меняется в зависимости от этого лица.

Например:

Voy a levantarme — я поднимусь

Vas a levantarte — ты поднимешься

Va a levantarse — он поднимется

Vamos a levantarnos — мы поднимемся

Vais a levantaros — вы подниметесь

Van a levantarse — они поднимутся

Источник: http://tuhablas.ru/news/vozvratnye_mestoimennye_glagoly_v_ispanskom_yazyke./

Французский язык

Список наиболее употребляемых местоименных глаголов

Местоименные (возвратные) глаголы во французском языке глаголы

1) со значением возвратности ( в русском языке это глаголы с частицей –ся: умываться, одеваться — se laver, s’habiller);

2) с выражением взаимной обратности действия — («сделать что-либо друг другу» : написать друг другу — s’écrire);

3) с пассивным значением (продаваться — se vendre).

Подробнее о видах местоименных глаголов во французском языке.

Во французском языке отличительной особенностью местоименных глаголов является наличие возвратной частицы se, которая изменяется в лицах и числах; в простых временах эта частица ставится перед глаголом, в сложных – перед вспомогательным глаголом être, во временах группы immédiat — перед неопределенной формой возвратного глагола, согласуясь в лице и числе с подлежащим.

Возвратная частица se изменяется следующим образом:

Ед.число частица Мн.число частица
1 лицо Je me (m’) Nous nous
2 лицо Tu te (t’) Vous vous
3 лицо Il / elle / on se (s’) Ils / elles se (s’)

je me …, tu te…, il / elle se ….,  nous nous …., vous vous …., ils / elles se…. .

Усеченная форма частицы (m’  и т.д.) употребляется перед словами, начинающимися с гласной буквы или h.

Если местоименный глагол стоит в предложении в неопределенной форме, возвратная частица все равно изменяется и согласуется с тем лицом, к которому относится глагол: Je dois me dépêcher. — Я должен торопиться.

Отрицательная форма

Если местоименный глагол стоит в отрицательной форме, то отрицательная частица ne ставится перед местоименной частицей, а второе отрицание pas после глагола (в сложных временах — после вспомогательного глагола):

Nous ne nous rencontrons pas aujourd’hui. — Сегодня мы не встречаемся.

Nous ne nous sommes pas rencontrés hier. — Мы вчера не встречались.

Повелительное наклонение

В повелительном наклонении местоименная частица ставится после глагола в утвердительной форме и перед глаголом в отрицательной:

Levez-vous! — Ne vous levez pas!

Частица te, поставленная после глагола в утвердительной форме, меняется на toi:

Lève-toi!

Сложные времена

Сложные времена таких глаголов образуются при помощи вспомогательного глагола être. Местоименная частица ставится перед вспомогательным глаголом (см. пример выше). Причастия местоименных глаголов в сложных временах могут иметь и не иметь согласования —  О согласовании причастий местоименных глаголов в сложных временах

Пример спряжения местоименного (возвратного) глагола в passé composé:

se laver

je me suis lavé (e)

tu t’es lavé (e)

il s’est lavé

elle s’est lavée

nous nous sommes lavé(e)s

vous vous êtes lavé(e)(s)

ils se sont lavés

elles se sont lavées

В отрицательной форме внутрь ne … pas заключаются местоименная частица и вспомогательный глагол être:

je ne me suis pas lavé(e)

tu ne t’es pas lavé(e)

Упражнения

Упражнение 1

Упражнение 2

Упражнение 3 — подставить местоименную частицу

Упражнение 4

Упражнение 5

Упражнение 6

Упражнение 7

Упражнение 8 — поставить в отрицательную форму

Местоименные глаголы в passé composé (не забудьте про согласование причастий!)

Упражнение 1

Упражнение 2

Упражнение 3

Упражнение 4

Упражнение 5

Упражнение 6

Источник: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/glagol-delenie-na-gruppy/mestoimennye-vozvratnye-glagoly/

№2 Испанские местоимения я, ты, он, она вместе дружная семья

Как начать учить испанский язык? Стоит ли изучать буквы, звуки, алфавит онлайн и бежать покупать билеты на самолет в Барселону, дабы поглощать язык в живой атмосфере? Вопросов у начинающего миллион!

Мой ответ: стоит делать всё, чтобы добиться своей цели и наконец-то заговорить по-испански.
Сегодня мы будем УЧИТЬ испанский интересным и веселым способом. Для себя я вывела наилучшие методы преподавания языков для полных нулей. И они на самом деле работают. Итак!

1-2-3 Поехали!

Испанский с Кристиной Франц. Урок для начинающих.

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
yo – я
ЙО! (*джо) Как помните игрушка йо-йо?! Или оторвитесь прямо сейчас от мониторов компьютера и скажите: “Да ё-моё”!
Волшебство! Одно слово у нас в словаре! Думайте, что дальше мы будем заучивать слово “ТЫ” по-испански? Нет уж! Скажите, какой же вы человек?
Yo soy valiente – Я смелый
Йо сой бальентэ

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
– ты
ТУ! “Ты что в ТУМАНЕ? Турция – это всё, что ты хочешь?” – сказал упрямо мне муж.
Tú eres mi amor – Ты – моя любовь.
Ту эрэс ми (й) амор

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
él – он
Эл или мягкая эль. А теперь вопрос для тех, кто играет в игру “Как стать миллионером” и

“Самый умный”! Внимание: какая самая высокая горная вершина Европы?
Ответ: Эльбрус!

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___

ella – она
ЭЙА

(распространенный вариант произношения) и ЭДЖА (Латинская Америка).
Ella canta – Она поет
Эйа канта

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
nosotros (as) – мы (женщины)

НОСОТРОС
Так как буква А – это сигнал женского рода, а буква S множественного числа во всех романских языках, то почему NOSOTRAS – понятно как дважды два.
Нос острый? Носотрос! Или “нос (уже) отрос?” у вруна?
Nosotros bailamos – Мы танцуем
Носотрос байламос

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
vosotros (as) – вы (женщины)
Если вы “МЫ” запомнили по-испански, то с “ВЫ” все будет превосходно!
Vosotros sois conmigo – Вы со мной
Босотрос соис ко (м) миго. *н перед м = н

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
ellos (as) – они (все женщины)
Эйос или эджос
Ellos cantan – Они поют
Эйос кантан *буква н (n/s) перемещает ударение на предыдущее место

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
И последнее: уважительные формы испанского языка.
Единственное: Usted. Множественное: Ustedes.

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Quiz (упражнения, вопросы, найдите ошибки)
Челендж 1: Ответьте на вопросы!
1 Созвучны ли местоимения МЫ И ВЫ в испанском?
2. Слово ellos разрешено произносить ЭЛЬЁС, но как же мы изучали вначале?
3.

Прослушайте одну испанскую песню. Исполнитель произносил YO как “йо” или “джо”?
4. Испанский язык – красивый язык. Согласен ли ты с этим утверждением? Обоснуй!
Челендж 2: Найдите ошибки!
1. Io 2. Ellos 3. Nozotros 4. Ty 5. Ella
Челендж 3: Переведите!
1.

Я ( ____ ) говорю (hablo).
2. Вы ( ______) es мой (mi) друг (amigo).
3. Ты (________) или (о) они ( _______)?
4. Мы (______) добрые ( somos buenos).

Челендж 4: Работаем с оригинальным материалом!
Найдите в песне Энрике Иглесиас “Alguien soy yo“ слова, которые мы сегодня выучили

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Tú no sabes (не знаешь) quien (кто) soy yo,
No sé ( не знаю) quien eres tú,
Y en realidad (в реальности), quién sabe (кто знает)

que somos los dos (кем являемся мы оба)
Y yo como (как) un secuestrador (похититель)

te persigo (тебя преследую) por amor (из-за любви)

y aunque (хотя) tú no sepas ( ты не знаешь ) mi dirección (мой адрес) …

___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___

Смотри также:

Глагол TENER – что у тебя есть?

10 самых распространенных испанских глаголов

Пример Видео нашей школы:

Источник: https://fast-languages.com/spanish-1/

Возвратные глаголы в испанском языке. — испанский язык с нуля

Апрель 15, 2015

В этой статье мы коснемся интересной и часто вызывающей сложности темы возвратных глаголов в испанском языке. Что же такое возвратные глаголы и зачем они нужны?

Возвратные глаголы в испанском языке используются, когда действие направлено на самого говорящего. Аналогом возвратных глаголов в русском языке являются глаголы, оканчивающиеся на –ся.

Например: мыть – обычный глагол, мыться – возвратный глагол (действие направлено на себя), смотреть – обычный глагол, смотреться – возвратный глагол.

Как опознать возвратный глагол в испанском языке? Все очень просто, в конце к инфинитиву добавляется частичка –se, или, если объясняться лингвистическими терминами – возвратное местоимение.

Например: levantarse – подниматься, afeitarse – бриться, lavarse – мыться, mirarse – смотреться и др.

Обратите внимание, что русские возвратные глаголы не всегда совпадают с испанскими. Часты случаи, когда возвратному глаголу в русском языке соответствует обычный глагол в испанском и наоборот.

Например: мыть руки – lavarse las manos, одеть пальто – ponerse el abrigo, начинаться – empezar, закрываться — cerrar

Спряжение возвратных глаголов в испанском языке

Возвратные глаголы спрягаются так же, как и обычные глаголы, правильные или отклоняющиеся. А куда же деть частичку –se? Она ставится перед глаголом и изменяется по лицам и числам. Рассмотрим схему на примере глагола cambiarse – переодеваться в настоящем времени Presente de Indicativo.

Как видите, для правильного употребления возвратных глаголов достаточно просто запомнить правила изменения частички –se.

Например: Cada lunes me levanto a las 7 en punto. Каждый понедельник я встаю ровно в 7.

Pablo se ducha 5 veces al dia. Пабло принимает душ 5 раз в день!

Особенности употребления возвратных глаголов в испанском языке:

1) Если возвратный глагол является частью сложного сказуемого, выраженного глаголом в личной форме и возвратным глаголом в инфинитиве, то частица – se либо

— ставится после инфинитива и пишется слитно с ним, при этом согласуется с личной формой глагола в лице и числе:

Например: Mis padres hacen levantarme temprano. Мои родители заставляют меня вставать рано.

Voy a cambiarme porque hoy hace frio. Я собираюсь переодеться, потому что сегодня холодно

— ставится перед личной формой глагола и согласуется с ней в лице и числе:

Например: me voy a poner este vestido. Я собираюсь надеть это платье.

Nos hacen leer mucho en la Universidad. В университете нас заставляют много читать.

2) Если предложение отрицательное, то частичка –se ставится между отрицательной частицей no и глаголов в личной форме:

Например: Maria no se pinta el pelo. Мария не красит волосы.

Наиболее употребляемые возвратные глаголы:

llamarse — зваться

casarse — жениться

afeitarse — бриться

peinarse — причёсываться

quedarse — оставаться

sentirse — чувствовать себя

despertarse — просыпаться

sentarse — садиться

dormirse — засыпать

vestirse — одеваться

ponerse — надевать

ducharse – принимать душ

levantarse – подниматься

vestirse – одеваться

bañarse – купаться

comprarse – покупать себе

Надеемся, что эта статья помогла Вам разобраться в сложностях употребления возвратных глаголов в испанском языке. А если Вы хотите глубже окунуться в испанский язык и культуру Испании, приглашаем Вас присоединиться к курсу «Испанский с улыбкой» и выучить разговорный испанский язык всего за 3 месяца!

Источник: http://spainguru.ru/vozvratnyie-glagolyi-v-ispanskom-yazyike/

Испанский язык для начинающих. Урок 6 — Притяжательные местоимения, de, tener, pertenecer

Уроки испанского языка для начинающих.

Урок 6 — Притяжательные местоимения, de, tener, pertenecer.

В этом уроке рассматриваются следующие грамматические темы:

  • притяжательные местоимения,
  • de,
  • ser,
  • tener,
  • pertenecer.

ПРИМЕРЫ

Esta es mi  maleta. — Это мой чемодан.

Tus zapatos están aquí. — Твои туфли здесь.

La carpeta de Fernando  es la negra. — Фернандо принадлежит (вот эта) черная папка.

Tenemos  una casa muy grande. — У нас  очень большой дом.

¿De quién es este libro? — Чья это книга?

¿A quién pertenece el dinero? — Кому принадлежат деньги?

¿Tienes coche?  — У тебя есть машина?

ГРАММАТИКА

 Притяжательные  местоимения

Притяжательные местоимения имеют 2 формы: полную и краткую.

Полная форма употребляется в основном в значении существительных, краткая — только в значении прилагательных.

Краткие формы притяжательных местоимений

Все краткие формы согласуются с существительным в числе (единственное или множественное).

Краткие формы, оканчивающиеся на в единственном числе мужского рода (nuestrо, vuestro) согласуются в роде (мужской или женский).

mi, mis — мой/моя, мои

tu, tus — твой/твоя, твои

su, sus — его/ее/Ваш/Ваша/их, его/ее/Ваши/их

nuestro/a, nuestros/as — наш/наша, наши

vuestro/a, vuestros/as — ваш/ваша, ваши

Esta es mi mochilla. — Это мой рюкзак.

¿Has visto mis llaves?  — Ты не видел мои ключи?

Nuestra hija llegó ayer. — Наша дочь приехала вчера.

Примечание.

  • Обратите внимание, что притяжательное местоимение tu (твой, твоя, твое)  пишется без графического значка ударения (´), в отличие от личного местоимения (ты).
  • В испанском языке есть и другие пары слов, которые различаются только наличием графического значка, например:

mi (мой, моя, мое)  — (мне)

el (определенный артикль) — él (он)

si (если) — (да).

Полные формы притяжательных местоимений

Полные формы притяжательных местоимений используются в основном в функции существительных.

Они согласуются в роде и числе с существительным, на которое они указывают, или которое они заменяют.

mío/a, míos/as — мой/моя, мои

tuyo/a, tuyos/as — твой/твоя, твои

suyo/a, suyos/as — его/ее/Ваш/Ваша, его/ее/Ваши

nuestro/a, nuestros/as — наш/наша, наши

vuestro/a, vuestros/as — ваш/ваша, ваши

suyo/a, suyos/as — его/ее/Ваш/Ваша/их, его/ее/Ваши/их

  • В притяжательные  местоимения используется с определенным артиклем (el, la, los, las), если они являются подлежащим или дополнением.

Me encanta su casa, pero la nuestra es más grande. — Мне нравится его/ее дом, но наш больше.

-¿Son estas sus maletas? -No, las nuestras son esas. — Это ваши чемоданы? — Нет, наши вот эти.

  • Определенный артикль не используется, если перед притяжательным местоимением стоит или подразумевается глагол ser (быть), за исключением случаев, когда перед местоимением стоит предлог.

-¿Es tuyo este libro? -Sí, es míó. — Эта книга твоя? — Да, моя.

-¿La fiesta será en tu casa? -Sí, será en la mía. -Вечеринка будет в твоем доме? — Да, в моем.

  • В предложениях ниже полные формы используются в роли прилагательных.

В этом случае местоимение ставится после существительного  и согласуется с ним в роде и числе.

Артикль перед местоимением в этом случае  не употребляется.

Es una amiga mía. — Она моя подруга.

Ayer murió una abuela suya. — Его/ее бабушка вчера умерла.

Muy señor/a mío/a — Уважаемый господин/Уважаемая госпожа (вступительная фраза в письме)

Muy señores nuestros — Уважаемые господа (вступительная фраза в письме)

Примечание.

  • Форма vuestro/a (s) (ваш/ваша, ваши — 2 лицо, мн. число) не используется в Латинской Америке. Вместо нее используется su (s).
  • Полные формы притяжательных местоимений, использующиеся в функции местоимений, могут использоваться с нейтральным артиклем lo, как в следующих предложениях.

Lo tuyo está en tu habitación. — Твои вещи в твоей комнате.

Lo nuestro es algo muy especial. — Наши отношения — это что-то особенное.

Значение местоимений в таких предложениях определяется контекстом.

Более подробно об использовании артиклей в испанском языке читайте в грамматическом справочнике.

  • Полные формы, используемые в качестве прилагательных, могут быть использованы вместо кратких форм для усиления высказывания.
  • El problema mío es el siguiente.   — Моя проблема заключается в следующем.

Конструкции с de

В испанском языке часто используется конструкция «de + имя«, чтобы указать принадлежность.

la casa de Fernando — дом Фернандо

la habitación de Ana — комната Аны

Такие конструкции могут использоваться, чтобы избежать неясности, которая может возникнуть при использовании прилагательных и местоимений su и suyo. Сравните:

su apartamento — его/ее/Ваша/их квартира

el apartamento de ella — ее квартира

¿De quién …? (Чей …?)

Чтобы спросить, кому что-то принадлежит, можно использовать выражения ¿De quién es? и ¿De quién son?.

В ответах используется конструкция ser + de + имя/личное местоимение или ser + притяжательное местоимение.

¿De quién es esta casa? — Es de Ana. — Чей это дом? — (Это дом) Аны.

¿De quién son esas maletas? — Son de Sofía. — Чьи это чемоданы? — (Эти чемоданы) Софии.

tener — указываем на принадлежность

Глагол tener может быть использован в значении «иметь, обладать».

Tienen mucho dinero. — У них есть много денег.

Tiene una casa en el campo. — У него/нее есть дом в сельской местности.

— ¿Tienes coche?- No, no tengo. — У тебя есть машина? — Нет, нету.

Примечание.

Обратите внимание, что перед существительным coche не используется артикль. Артикль также может опускаться перед такими словами как padre, madre, novio/a, teléfono, когда мы говорим о любом предмете или лице данного класса.

Если перед существительным стоит определение, то необходимо использовать неопределенный артикль.

Tiene un coche estupendo — У него/нее отличная машина.

Pertenecer, dueño/a, propietario/a

  • На принадлежность также указывает глагол pertenecer (принадлежать, быть собственностью).

Глагол используется в 3-м лице единственного или множественного числа, в зависимости от существительного, на которое он указывает.

¿A quién pertenece esta casa? — Кому принадлежит этот дом?

¿A quién pertenecen los recursos naturales?  — Кому принадлежат природные ресурсы?

Обратите внимание, глагол pertenecer спрягается в настоящем времени следующим образом: pertenezco, perteneces, pertenece, pertenecemos, pertenecéis, pertenecen, и так далее. Подробнее эта тема рассматривается в Уроке 8.

  • Реже используются слова dueño/a (хозяин, хозяйка) и  propietario/a (владелец, собственник).

¿Quién es el dueño/ la dueña de esta propiedad? — Кто владелец этой собственности?

¿Quién es el propietario/ la propietaria del hotel? — Кто является собственником  отеля?

УПРАЖНЕНИЯ

Ключи к упражнениям даны в комментариях.

1.Вставьте в предложения подходящее по смыслу слово.

а)- Perdon Vd., ¿es suya esta maleta?

— Sí, es  … .

b) -¿ … quién  son esas llaves?

-Son … Roberto.

c) Buenas días, señor Ramirez, ¿cómo está …  familia?

d) Hola Christina, te presento a …  marido. Y estas son … hijas, María y Ana.

e) ¿A quién  …  esa empresa?

2. Вставьте в диалог подходящее по смыслу слово.

2. -¿Cómo están tus hijos?

— Muy bien, ¿y los а)…?

— Bien. Ahora están en casa b) …  sus abuelos.

-c) … míos están en la piscina con sus amigos.

Источник: https://castellano.su/uroki/ispanskij-yazyk-dlya-nachinayushhix-urok-6-prityazhatelnye-mestoimeniya-de-tener-pertenecer.html

Местоименные глаголы

Рейтинг 4,6 на основе 16 голосов

Согласно существующему определению, которое имеется в современной французской грамматике, глаголы называют местоименными, в том случае если они спрягаются с личными местоимениями. И эти местоимения указывают лицо или же предмет, на которое направляется действие спрягаемого глагола.

Отличительная особенность написания местоименных глаголов французского языка заключается в присутствии перед этими глаголами местоименной, возвратной частицы se, по которой также можно определить в каком лице и числе находится глагол в предложении, так как эта частица изменяется вместе с глаголом. Нужно заметить, что местоименные глаголы имеются и в русском языке. Их отличительная черта это присутствие частицы -ся (-сь) в конце глагола. По правилам французского языка, при использовании простых времен эту частицу ставят перед самим глаголом. А в сложных временах эта частица ставится перед служебным глаголом être. При использовании времен относящихся к группе immédiat частицу ставят перед неопределенной формой употребляемого возвратного глагола, и согласовывают по лицу и числу с подлежащим.

Se déshabiller раздеваться

Je me déshabille я раздеваюсь

Tu te déshabilles ты раздеваешься

Il (elle) se déshabille он (она) раздевается

Nous nous déshabillons мы раздеваемся

Vous vous déshabillez вы раздеваетесь

Ils se déshabillent они раздеваются

Как можно увидеть из выше приведенного примера, отличительной чертой возвратных глаголов во французском языке является то, что у них при спряжении появляется два вспомогательных местоимения, и второе местоимение нужно обязательно ставить в такой же род и число, в каком стоит и подлежащее.

Здесь можно привести еще один пример:

S’habiller одеваться

Je m’habille я одеваюсь

Tu t’habilles ты одеваешься

Il (elle) s’habille он (она) одевается

Nous nous habillons мы одеваемся

Vous vous habillez вы одеваетесь

Ils s’habillent они одеваются

В этом примере вы можете увидеть, как происходит слияние местоименной, возвратной частицы se с начальной гласной буквой спрягаемого глагола.

А сейчас рассмотрим семантическую классификацию, местоимённых глаголов. Согласно этой классификации эти глаголы могут быть:

1. Местоименными глаголами, показывающими какое либо возвратное действие:

je me peigne — я расчесываюсь

Elle se cachera — она спрячется

2. Местоименными глаголами взаимно направленного действия (то есть это действие испытывают одновременно два объекта):

Ils se parlent — они разговаривают

Vous vous embrassez — вы обнимаетесь

3. Местоименными глаголами, показывающими какое либо пассивное действие (то есть это действие можно отнести к рассматриваемому предмету, который в пассивной форме испытывает его на себе):

Les leçons s’oublient vite. — Уроки быстро забываются.

La fenêtre avec le bruit fort s’est fermée. — Окно с громким стуком закрылось.

4. Местоименными глаголами, обозначающими некоторую последовательность действий во времени или же в пространстве:

Les mois se suivent. — Месяцы проносятся один за другим.

Les nouvelles s’enchaînent. — Новости следуют одна за другой.

Источник: https://french-online.ru/mestoimennye-glagoly/

Урок третий. Местоимения в Испанском языке

Начиная изучать иностранный язык, всегда сталкиваешься с вопросом, а как сказать на испанском: «Я хочу», «Она знает» или «Он мой друг».

Местоимения — это необходимая часть речи в любом языке, без нее не строятся предложения, как без людей не строятся мосты. Все дело в том, что местоимения связывают наши мысли, и помогают объяснить эту связь другим.

Если бы не было этой части речи, мы бы не понимали половины происходящего с нами и вокруг нас. 

 

Местоимения в испанском языке — это очень интересная и образовательная тема.

Если вы когда-либо изучали английский язык, то для Вас может показаться странным, что в Испании вежливое обращение на «Вы» имеет две разные формы, а местоимения во множественном числе отличаются друг от друга в зависимости от женского или мужского рода. Кроме того, благодаря спряжению глаголов, в испанских предложениях можно упускать личные местоимения.

 

Вы только представьте, в испанском языке меняются и существительные и местоимения в зависимоти от рода. Давайте сразу рассмотрим пример. Простое и всем известное местоимение «Мы» может переводиться как «nosotros», так и «nosotras», в зависимости от того, кто это говорит.

Мы будем часто встречаться с этим в нашем курсе: «Испанский для начинающих». Например прибежала девушка к подружкам и давай заливать: «Мы сегодня с девчонками закупились в модном бутике.» — В данном случае, местоимение «мы» переводится как «nosotras».

А вот если бы парень рассказывал друзьям, как он с пацанами посидел в баре, в таком случае местоимение «Мы» переводилось бы как «nosotros».

 

Если в английском языке, местоимение «Ты» и вежливое «Вы» — имеет простой перевод «You», то в испанском языке, все куда интереснее.

Вы можете сказать друзьям «Вы зря туда пошли» — В таком случае используется перевод «Vosotros.».

Пока вы будете учить испанский язык самостоятельно, все эти нюансы и правила закрепятся в вашей голове, и вы уже не будете задумываться о таких мелочах.

 Заметка. Если вы каким-то чудом окажетесь в Латинской Америке, то имейте ввиду, что там принято использовать местоимение Vos для обращения. 

Если хотите выказать уважение, например сказать коллеге: «Вы сегодня заключили отличную сделку.» — В таком случае используется местоимение «Usted», так как вы обращаетесь к одному лицу.

Такое правило мы будем постоянно тренировать во время прохождения курса: диалоги на испанском.

 Предположим, что вы обращаетесь к нескольким лицам, что приняли участие в сделке, тогда стоит использовать местоимение: «Ustedes».

 

И так, давайте подведем итоги, и соберем все местоимения в одной табличке, которую вы сможете заучить, а позже просматривать при необходимости.

 

Таблица местоимений испанского языка

 

Единственное числоМножественное числоВежливое обращение
Yo

Я

Nosotros / Nosotras

Мы

Ты

Vosotros / Vosotras

Вы

Él

Он

Ellos (мужской род)

Они

Ella

Она

Ellas (женский род)

Они

Usted

Вы

Ustedes

Вы

Источник: https://sayhola.ru/mestoimeniya-v-ispanskom-yazike-urok-3.html

Ссылка на основную публикацию