Настоящее время изъявительного наклонения — учим испанский

Таблица времён в испанском языке — Español tiempos — Учим испанский язык

DetallesCategoría: Глаголы и времена

В испанском гораздо больше времён, чем в русском.

Presente             Pretérite indefinido          Pretérite imperfecto               Pretérite pluscuamperfecto

Futuro simple           Futuro perfecto             Imperativo                condicional     potencial        

subj. presente         subj. imperfecto        subj. pluscuamperfecto       subj. perfecto    

Изъявительное наклонение означает реальное действие, без каких-либо условий. Является наиболее употребительным.
 

ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablohablashablahablamoshabláishablan comocomescomecomemoscoméiscomen vivovivesvivevivimosvivísviven
Действие происходит в настоящий момент, как в русском. Либо повторяющееся действие в настоящем.Показатели: ahora, en este momento, siempreПример: Escribo una carta ahora.—Я сейчас пишу письмо.Подробнее                   Практиковать
ar er ir (как er)
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablabahablabashablabahablábamoshablabaishablaban comíacomíascomíacomíamoscomíaiscomían vivíavivíasvivíavivíamosvivíaisvivían
Незавершенное действие в прошлом либо повторяющееся событие в прошлом.Действие происходило на фоне другого события в прошлом (часто при описаниях).Незаконченное действие в прошлом. Либо неизвестно, закончено ли действие в прошлом.Слова: todos los días, por las madrugadas, cada vez que, siempre, de ordinario, habitalmenteПоказатель времени неконкретен.Примеры: Trabajaba en un banco entonces (y ahora sigo trabajando así). —Я работал в банке тогда (и сейчас продолжаю).Trabajé en un banco, luego como el director en una empresa. — Я (по)работал в банке, а потом директором в фирме.Era un día precioso.— Был чудесный день.Подробнее            Практиковать
ar er ir (как er)
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos habléhablastehablóhablamoshablasteishablaron comícomistecomcomimoscomisteiscomieron vivívivistevivvivimosvivisteisvivieron
Простое завершенное действие (простое неопределённое).Действие закончено. Оно предшествует моменту речи и не связано с ним. Используется при перечислении действий в прошлом.Показатели: ayer, anteayer, aquel día, el mes pasado, dos años atrásПример: Escribiste esta carta ayer.— Ты написал это письмо вчера.Подробнее        Практиковать
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Завершенное действие, связанное с настоящим моментом через результат. Как Present Perfect в английском.Слова: hoy, esta semana, este mes, nunca, todavía, ultimamente, yaПример: He escrito la carta a María, podemos mandarla. — Я написал письмо Марии (можем его отправить).Подробнее           Практиковать
(давнопрошедшее)
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Действие завершилось ДО другого действия в прошлом (употребляется в основном в придаточных предложениях или при согласовании времен).Пример:Nunca había visitado España antes del mes pasado. Я никогда не был в Испании до прошлого месяца.(Отличие от Nunca he visitado España (я никогда не был в Испании) заключается в том, что связь с моментом в прошлом (месяц назад), а не с настоящим //до сих пор//)Практиковать
(предпрошедшее)
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Действие завершилось ДО другого действия в прошлом, промежуток между ними мал. Употребляется в основном в придаточных предложениях или при согласовании времен.Слова: apenas, no bien (едва); en cuanto, tan pronto que, así que, una vez que (как только); cuando (когда); después que, luego que (после того как).Пример: Apenas hubiste escrito esta carta llamé.—Едва ты написал письмо, я позвонил.
(все глаголы спрягаются одинаково)
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablaréhablaráshablaráhablaremoshablaréishablarán comerécomeráscomerácomeremoscomeréiscomerán vivirévivirásviviráviviremosviviréisvivirán
Простое действие в будущем.Действие совершится в будущем, относится к будущему.Повторяющееся действие в будущем.Часто используется для передачи модальности.Слова: mañana, pasado mañana, dentro de dos días, la semana que viene, el año que vieneПример: Escribiré la carta mañana.— Я напишу это письмо завтра.Подробнее        Практиковать

ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Действие завершится в будущем ДО какого-то момента или другого действия.Часто используется в модальном значении (для передачи действия в прошлом, когда неизвестно, имело оно место или нет).Слова: hasta, para el quince de octubroПример: Habremos escrito la carta para la proxima semana.—Мы напишем это письмо к следующей неделе.Практиковать
ar er ir
tú       él       nosotros vosotros ellos hablahablehablemoshabladhablen comecomacomamoscomedcoman vivevivavivamosvividvivan
Приказ что-то сделать.Подробнее    Практиковать
ar er ir (как er)
tú       él       nosotros vosotros ellos no hablesno hableno hablemosno habléisno hablen no comasno comano comamosno comáisno coman no vivasno vivano vivamosno viváisno vivan
Приказ чего-то не делать.Подробнее          Практиковать
(все глаголы спрягаются одинаково)
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablaríahablaríashablaríahablaríamoshablaríaishablarían comeríacomeríascomeríacomeríamoscomeríaiscomerían viviríaviviríasviviríaviviríamosviviríaisvivirían
Несовершённое предположительное действие (делал бы)Подробнее  
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Совершённое предположительное действие (сделал бы)Подробнее  
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablehableshablehablemoshabléishablen comacomascomacomamoscomáiscoman vivavivasvivavivamosviváisvivan
Образуется от первой формы наст. изъяв. наклоненияПрактиковать
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos hablarahablarashablarahabláramoshablaráishablaran comieracomierascomieracomiéramoscomieraiscomieran vivieravivierasvivieraviviéramosvivieraisvivieran
Образуется от 3-й формы ед.ч простого прошедшего изъяв. наклоненияПрактиковать
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Практиковать
ar er ir
yo       tú       él       nosotros vosotros ellos + hablado, comido, vivido
Практиковать
Еще есть два будущих, но они обычно заменяются настоящим субхунтивом 

Тесты  /    Упражнения

Источник: http://entre-amigos.ru/espanol-tiempos.html

Изъявительное наклонение (Modo indicativo)

Особенностью изъявительного наклонения есть выражение реального действия. Это может происходить в настоящем, прошедшем и будущем времени. Глагол, выражающий время, может быть как простым, так и составным.

Вся тема изъявительного наклонения очень обширная, поэтому подробное описание будет рассмотрено подробнее в отдельных статьях, а эту можете использовать как краткую сводку.

Если временная форма простая, то такое образование изъявительного наклонения происходит с помощью окончаний, которые добавляются к основе глагола или же его инфинитиву, присущих конкретному времени.

Настоящее:

Ед.чМн.ч.
лицо 1 2 3 1 2 3
спряж.
1 -o -as -a -amos -?is -an
2 -o -es -e -emos -?is -en
3 -o -es -e -imos -?s -en

Прошедшее несовершенное:

Ед.чМн.ч.
лицо 1 2 3 1 2 3
спряж.
1 -aba -abas -aba -?bamos -?bais -aban
2 и 3 -?a -?as -? -?amos -?ais -?an

Прошедшее совершенное:

Ед.чМн.ч.
лицо 1 2 3 1 2 3
спряж.
1 -? -aste -? -amos -asteis -aron
2 и 3 -? -iste -i? -imos -isteis -ieron

Будущее:

Ед.чМн.ч.
лицо 1 2 3 1 2 3
спряж.
1, 2 и 3 -? -?s -? -emos -?is -?n

Чтобы образовать сложную форму используется глагол haber и причастие нашего глагола.

Для правильного образования необходимо знать простые формы этого вспомогательного глагола, в зависимости от времени. Каждому сложному времени будет соответствовать некая форма haber, а подробнее об этом будет сказано в последующих статьях.

Источник: http://5spanish.com/grammatika/izyavitelnoye-nakloneniye/

Времена и наклонения испанских глаголов

Опубликовано/обновлено: 31-05-2015 | Автор: Katja-Katerinka

В испанском языке существует несколько типов будущих, настоящих и прошедших времён. В этом уроке вы узнаете всё о изъявительном, повелительном, сослагательном и условном наклонении. В статье вы найдёте краткую информацию о каждом времени: как строится, слова-маркеры для данного времени и когда употребляется, а также под каждым временем приведены несколько примеров.

Таблица испанских времен весьма широко разветвлена. В отличие от русского языка, где принято выделять всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее, в испанском языке таких времен будет шестнадцать.

Все они делятся на две большие группы: времена актуального типа и исторического типа. Времена актуального типа имеют отношение к событиям, происходящим в настоящий момент.

Времена исторического типа никакой логической связи с настоящим не имеют.

Времена актуального типа: Presente, Futuro Simple, Futuro Compuesto, Pretérito Perfecto, Presente de Subjuntivo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo, + повелительное наклонение (Imperativo Afirmativo, Imperativo Negativo).

Времена исторического типа: Pretérito Imperfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior, Imperfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo, Potencial Simple, Potencial Compuesto.

Глагол в испанском языке может употребляться в четырех наклонениях: изъявительном, повелительном, сослагательном и условном. Вообще, наклонение – это особая категория глагола, выражающая его модальность, а именно, отношение содержания высказывания к происходящему, либо отношение говорящего к собеседнику (в случае с повелительным наклонением).

Изъявительное наклонение

Начнем с изъявительного наклонения. Изъявительное наклонение является самым распространенным в испанском языке. Оно означает реальное действие, которое происходило в прошлом, происходит сейчас или будет происходить, и не предполагает каких-либо условий. Изъявительное наклонение включает 8 времен, относящихся к настоящему, будущему и прошедшему временам.

Presente de indicativo (простое настоящее время)

Употребляется для обозначения простого действия, происходящего в данный момент, а также повторяющегося действия в настоящем. Зачастую используется с такими индикаторами времени, как ahora (сейчас), en este momento (в данный момент), siempre (всегда) и т.п.:

Escribo a menudo a mis parientes. – Я часто пишу своим родственникам.

Siempre desayuna a las siete. – Он всегда завтракает в семь.

Также простое настоящее время служит для обозначения запланированного действия в будущем, при этом в предложении всегда будет иметься указатель на будущее время:

Llegamos pasado mañana. – Мы приезжаем послезавтра.

Futuro simple/imperfecto (простое/несовершенное будущее время)

Обозначает простое действие, происходящее в будущем времени, а также повторяющееся действие в будущем. Показателями употребления данного времени могут служить такие слова, как mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), dentro de … días (через … дня), la semana que viene (на следующей неделе), el año que viene (в следующем году) и т.п.:

Iremos a Italia a fines de octubre. — Мы поедем в Италию в конце октября.

Читайте также:  Рождество и новый год в испании (презентация, в1) - учим испанский

Зачастую используется в предложениях с оттенком модальности для обозначения вероятности или приказа:

Jorge tendrá unos treinta años. — Хорхе, наверное, лет тридцать.

¡Hija, lavarás la vajilla! – Дочка, вымоешь посуду!

Futuro perfecto (совершенное будущее время)

Уупотребляется для обозначения действия, которое завершится до какого-то момента в будущем или до начала какого-то другого действия. Слова, указывающие на это время,: hasta (до), para (la próxima semana) (к (следующей неделе), и т.п.:

Habré hablado español para el Año Nuevo. – К Новому году я буду говорить по-испански.

La película habrá terminado, cuando venga. — Фильм закончится к тому времени, как он придет.

Очень часто употребляется в модальном значении для обозначения вероятных, возможных, предполагаемых действий, совершенных в прошлом:

Nos habremos visto en alguna parte. — Возможно, мы с вами где-то встречались.

El tren habrá llegado a la estación. — Поезд, вероятно, (уже) прибыл на вокзал.

Pretérito perfecto de indicativo (настоящее совершенное время)

Выражает действие, произошедшее в прошлом, но имеющее отношение к настоящему времени. Индикаторами данного времени могут служить: esta semana (на этой неделе), este mes (в этом месяце), hoy (сегодня), nunca (никогда), todavía (до сих пор), últimamente (недавно), ya (уже) и т.п.:

Hoy José ha ido a la escuela sin comer. — Сегодня Хосе ушел в школу, не поев.

Recientemente Enrique ha regresado de Barcelona. – Недавно Энрике вернулся из Барселоны.

Pretérito indefinido (простое прошедшее время)

Употребляется для обозначения простого действия, завершенного в прошлом, длительного действия с указанием временного периода, при перечислении нескольких действий в прошлом. Показателями служат: ayer (вчера), anteayer (позавчера), aquel día (в тот день), el mes pasado (в прошлом месяце), dos años atrás (два года назад) и т.п.:

Cristóbal Colón descubrió América en 1492. — Христофор Колумб открыл Америку в 1492 г.

Pretérito imperfecto de indicativo (прошедшее незаконченное время)

Обозначает продолжительное, но незавершенное действие, действие, повторяющееся в прошлом, а также действие, происходившее или произошедшее на фоне другого действия в прошлом.

Индикаторами такого времени будут служить следующие выражения: a menudo, frecuentemente (часто), a veces (иногда), todos los días (каждый день), por las madrugadas (las tardes) (по утрам, (вечерам)), cada vez que (каждый раз, когда), siempre (всегда), de ordinario, de costumbre (обычно), de vez en cuando (время от времени), cada año (día, mes) (каждый год (день, месяц)):

A las nueve veía la TV. — В 9 часов я смотрел телевизор.

Por las madrugadas sus hijos salían de casa e iban a la escuela. – По утрам его дети выходили из дома и шли в школу.

Mientras mi hermano hacía los deberes, yo escuchaba la música. — Пока мой брат делал уроки, я слушал музыку.

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (давнопрошедшее время)

Указывает на действие, которое завершилось до начала другого действия в прошлом. В отдельных предложениях это время встречается очень редко, чаще всего оно употребляется при согласовании времен и в придаточных предложениях.

Cuando entramos en la sala de espectáculos, la actuación había empezado. – Когда мы вошли в зрительный зал, представление уже началось.

Pretérito anterior de indicativo (прошедшее предшествующее время)

Выражает действие, которое завершилось сразу перед началом другого действия в прошлом. Чаще всего употребляется в придаточных предложениях и при согласовании времен.

В предложении сопровождается следующими выражениями: apenas (едва, как только), así que (так что), cuando (когда), después que (после того как), en cuanto (как только), en seguida que (сразу же, в тот же момент), luego que (как только), no bien (едва, как только), tan pronto como (как только) и т.п.:

Apenas me hube acostado, sonó el teléfono. — Как только я лег в постель, зазвонил телефон.

Futuro imperfecto de Subjuntivo (Незавершённое будущее время)

Время Futuro imperfecto de Subjuntivo используется тогда, когда нужно описать незаконченную ситуацию, которая относится к моменту в будущем времени. В устной речи испанцы не употребляют это время, а заменят на Presente de Subjuntivo. Вы можете встретить Незавершённое будущее время в художественной литературе, газетах и документах.

Конструкция времени Presente de Subjuntivo: к основе глаголов добавляются окончания в первой спряжение:-are-ares-are-áremos-areis-aren; во втором и в третьем спряжение: -iere-ieres-iere-iéremos-iereis-ieren. Например: escribir (писать) — escribiere, escribieres, escribiere, escribiéremos, escribiereis, escribieren.

  • Quise que comieres. — Я хотел, чтобы ты поел.
  • Las personas que no aceptaren estas reglas serán sancionadas. — Люди, которые не будут принимать во внимание эти правила, будут нести наказание.
  • Sea como fuere. — Что бы то ни было.

Время Futuro Perfecto de Subjuntivo описывает момент в будущем, который должен завершиться до другого момента в будущем. Это время не употребляется ни в разговорной речи, ни в публицистической и ни в художественной. Временем Futuro Perfecto de Subjuntivo должны превосходно владеть адвокаты, юристы, судьи, то есть люди, которые тесно связанны с документацией и законами.

Конструкция Futuro Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагол haber в Futuro Imperfecto de Subjuntivo и причастие глагола.

Спряжение глагола haber в Futuro Perfecto de Subjuntivo: hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubiereis, hubieren.

  • Si ningún candidato hubiere obtenido la confianza del Congreso, el Rey disolverá ambas Cámaras. [Constitución de 1978] — Если ни один кандидат не заслужит доверия Конгресса, король расформирует обе палаты. (Конституция 1978 г.)
  • Si alguien no cumpliere con su deber de ciudadano, será castigado con arreglo al daño que hubiere producido. — Если человек не выполнит своего гражданского долга, он будет наказан соответственно причиненному ущербу.

Повелительное наклонение передает побуждение к действию. Оно представлено двумя формами: Imperativo afirmativo и Imperativo negativo.

Imperativo afirmativo (утвердительная форма повелительного наклонения) употребляется для выражения повеления что-либо сделать:

¡Hablen ustedes español, por favor! — Говорите, пожалуйста, по-испански!

Imperativo negativo (отрицательная форма повелительного наклонения) выражает приказ не делать что-либо:

No trabajes los domingos. — Не работай по воскресеньям.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение занимает особое положение в испанском языке. Многие начинающие часто сталкиваются с трудностями в процессе его изучения. Оно употребляется в придаточных предложениях в том случае,  если глагол главного предложения выражает просьбу, приказ, пожелание, запрет, эмоции и чувства, мнение и суждение, сомнение и отрицание.

Сослагательное наклонение употребляется в четырех временных формах:

Presente de subjuntivo (настоящее сослагательное)

Указывает на действие, совершаемое одновременно или сразу после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен актуального типа):

Quiero que me dejen en paz. – Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

Pretérito imperfecto de sunjuntivo (прошедшее несовершенное сослагательное)

Означает действие, совершаемое в прошлом одновременно или после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен исторического типа). В этом случае главное предложение всегда стоит в прошедшем времени.

Mi abuela quiso que yo hablara español. – Моя бабушка хотела, чтобы я говорил на испанском.

Yo tenía miedo que el salón de belleza estuviera cerrada. – Я боялся, что парикмахерская закрыта.

Me gustaría que hiciera buen tiempo en primavera. – Мне бы хотелось, чтобы была хорошая погода весной.

Te ordenó que te pusieras el abrigo marrón. – Я тебе приказал одеть коричневый плащ.

La desperté a las seis para que ella no perdiera el tren. – Я ее разбудил в шесть часов утра, чтобы она не опоздала на поезд.

Pretérito perfecto de subjuntivo (прошедшее совершенное сослагательное)

Предполагает, что действие (в прошлом либо в будущем), предшествует действию сказуемого в главном предложении, которое стоит в одном из времен актуального типа.

То есть глагол главного предложения должен стоять в прошедшем времени и указывать на то, что действие уже произошло.

В Конструкция Pretérito Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагола haber в Presente de Subjuntivo со смысловым глаголом.

Es bueno que hayamos reservado los billetes. – Хорошо, что мы забронировали билеты.

Me alegra que hayas tenido buenas notas en el examen. – Я очень рад, что ты получил хорошие оценки по экзамену.

Es posible que él haya venido. — Возможно он пришел (приехал).

No creo que hayan preparado el reglo para la fiesta. – Не думаю, что они приготовили подарок на праздник.

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (давнопрошедшее сослагательное)

Указывает на действие, предшествующее действию в главном предложении, сказуемое в котором стоит в одном из времен исторического типа:

Ella no creía que hubieses dicho esto. — Она не верила, что ты сказал это.

Условное наклонение

Условное наклонение, означающее, что действие возможно только при определенных условиях, имеет 2 времени: Potencial simple и Potencial perfecto.

Potencial simple (условное несовершенное наклонение)

Выражает нереальное, но возможное действие: несовершенное действие, желаемое или предполагаемое в настоящем или будущем, действие, возможное в прошлом, вежливую просьбу и будущее действие в прошедшем времени:

Comería un pedazo de tarta. — Я бы съела кусок торта.

¿Podría decirme donde está la biblioteca? — Не могли бы Вы сказать, где находится библиотека?

Potencial perfecto (compuesto) (условное совершенное наклонение)

Указывает на нереальное и невозможное действие: действие, желаемое или возможное в прошлом, предполагаемое действие, произошедшее до другого действия в прошлом:

Habría ido al cine ayer pero no tuve dinero. — Я бы сходил вчера в кино, но у меня не было денег.

Fernando no pasó el examen. Habría estudiado poco. — Фернандо не сдал экзамен. Возможно, он мало занимался.

Источник: http://hispablog.ru/?p=527

Особенности презентации испанских видовременных форм глагола изъявительного наклонения при изучении испанского языка как второго иностранного

Т.И. Колабинова

ОСОБЕННОСТИ ПРЕЗЕНТАЦИИ ИСПАНСКИХ ВИДОВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО

При изучении второго иностранного языка, особенно на первом этапе, наблюдается сильнейшее влияние первого иностранного языка.

Студенты автоматически переносят все знания, умения и навыки, приобретенные при изучении первого иностранного языка во второй.

Это явление необходимо учитывать и использовать, особенно если преподаватель владеет первым иностранным языком студентов. В методике обучения иностранным языкам отмечено, что «положительный опыт родного языка служит … опорой при

изучении иностранного» [1, 34]. Но еще больше полезного можно извлечь, сравнивая все языки, знакомые студентам.

Они уже обладают опытом, по крайней мере, двух языков, родного и первого иностранного, и охотно сравнивают известные им языковые системы.

Опыт самостоятельного сравнения изучаемых языков развивает аналитические способности студентов, способствует скорейшему усвоению изучаемого материала и позволяет систематизировать полученные знания.

Поэтому мы считаем, что преподаватель должен стимулировать этот процесс.

Целью данной статьи является сопоставить видовременные формы глагола испанского и английского языков в изъявительном наклонении, чтобы облегчить усвоение глагольной системы испанского языка студентам, владеющим английским языком.

Поскольку испанские грамматисты не выработали единой терминологии при обозначении видовременных форм глагола испанского языка, мы сочли целесообразным воспользоваться терминологией, предложенной авторами учебника «Теоретическая грамматика испанского языка» [1, 147].

Наш выбор обусловлен тем, что терминология данного учебника наиболее приближена к терминологии английских грамматик, что существенно облегчает сопоставление видовременных форм глагола в рассматриваемых языках.

Читайте также:  Прошедшее несовершенное изъявительного наклонения - учим испанский

Английская терминология взята из «Грамматики современного английского языка» [3, 15].

Видовременные формы глагола изъявительного наклонения как испанского, так и английского языков можно разделить на четыре временных плана, согласно времени, которое они выражают: настоящее, прошедшее, будущее и будущее в прошедшем. В каждой группе выделяется по четыре видовременных формы: простая, перфектная, продолжительная и перфектнопродолжительная.

Рассмотрим на примерах (для простоты сравнения мы будем брать первое лицо единственного числа глаголов).

Настоящее время. Испанский язык.

Presente de Indicativo: hablo, tengo, digo. Presente Continuo: estoy hablando, estoy teniendo, estoy diciendo. Presente Perfecto: he hablado, he tenido, he dicho. Presente Perfecto Continuo: he estado hablando, he estado teniendo, he estado diciendo.

Английский язык.

Present Indcfinite: I spcak, I have, I say. Present Continuous: I am speaking, 1 am having, I am saying. Present Perfect: I have spoken, I have had, 1 have said. Present Perfect Continuous: I have been speaking, I have been having, I have been saying.

Прошедшее время. Испанский язык.

Imperfecto: hablaba, tenía, decía. Imperfecto Continuo: estaba hablando, estaba teniendo, estaba diciendo. Pluscuamperfecto: había hablado, había tenido, había dicho. Pluscuamperfecto Continuo: había estado hablando, había estado teniendo, había estado diciendo.

Pretérito Perfecto Simple: hablé, tuve, dije. Pretérito Continuo: estuve hablando, estuve teniendo, estuve diciendo. Pretérito Anterior: hube hablado, hube tenido, hube dicho. Pretérito Anterior Continuo: hube estado hablando, hube estado teniendo, hube estado diciendo.

Английский язык.

Past Indefinite: I spoke, I had, I said. Past Continuous: I was speaking, 1 was having, I was saying. Past Perfect: I had spoken, I had had, I had said. Past Perfect Continuous: I had been speaking, 1 had been having, [ had been saying.

Такие же совпадения в структуре и употреблении можно найти в будущем времени и во времени будущее в прошедшем.

Лучше всего совпадения видовременных форм испанского и английского языков видны из следующей таблицы.

Сравнительная таблица видовременных форм глаголов изъявительного наклонения испанского и английского языков.

Испанский язык: Английский язык:

1) Presente 2) Presente Continuo 3) Presente Perfecto 4) Presente Perfecto Continuo 1) Present Indefinite 2) Present Continuous 3) Present Perfect 4) Present Perfect Continuous

1) Imperfecto 2) Imperfecto Continuo 3) Pluscuamperfecto 4) Pluscuamperfecto Continuo 1) Past Indefinite 2) Past Continuous 3) Past Perfect 4) Past Perfect Continuous

1) Pretérito Perfecto Simple 2) Pretérito Continuo 3) Pretérito Anterior 4) Pretérito Anterior Continuo

1) Futuro Simple 2) Futuro Continuo 3) Futuro Perfecto 4) Futuro Perfecto Continuo 1) Future Indefinite 2) Future Continuous 3) Future Perfect 4) Future Perfect Continuos

1) Futuro Simple en el Pasado (Condicional) 2) Futuro Continuo en el Pasado 3) Futuro Perfecto en el Pasado 4) Futuro Perfecto Continuo en el Pasado 1) Future in the Past 2) Future Continuous in the Past 3) Future Perfect in the Past 4) Future Perfect Continuous in the Past

Как видно из приведенной таблицы, видовременные формы испанского и английского языков в изъявительном наклонении очень схожи. Это позволяет давать боле точный перевод испанских предложений на английский язык, чем на русский.

Например:

Испанский язык: Ana cose. Ana esta cosiendo.

Английский язык: Ann sews. Ann is sewing.

Русский язык: Анна шьет.

Испанский язык: Ana llegó. Ana lia llegado.

Английский язык: Ann carne. Ann has come.

Русский язык: Анна пришла.

Нам представляется целесообразным при изучении студентами испанского языка как второго иностранного проводить прямые параллели между испанским и английским языками, обращая особое внимание лишь на различия языковых систем.

Прошедшее время английского языка, представленное четырьмя видовременными формами, в испанском языке имеет две трактовки. То есть, каждая английская видовременная форма прошедшего времени может быть переведена на испанский язык в двух вариантах.

По частоте использования мы можем выделить из испанских видовременных форм прошедшего времени три: Imperfecto, Pluscuamperfecto, Pretérito Indefinido. При этом Imperfecto и Pretérito Indefinido переводятся на английский язык формой Past Indefinite.

Нам представляется возможным при введении видовременных форм испанского языка не объяснять студентам особенности использования каждой формы, поскольку они уже знакомы с ними из курса грамматики английского языка.

Это позволит сэкономить время и уделить больше внимания новым дія студентов, и поэтому сложным явлениям, таким, например, как различие Imperfecto и Pretérito Indefinido.

Не все видовременные формы используются в языках с одинаковой частотой. Испанские грамматики выделяют в будущем и будущем в прошедшем только по две формы: неопределенную и перфектную. А также рассматривают продолжительную форму не как видовременную форму, а как грамматическую структуру. [4. 124 — 135].

Мы, однако, считаем, что следует дать студентам все выделенные нами видовременные формы в виде вышеприведенной таблицы, и отдельно разъяснить, какие формы являются малоупотре-бимыми в испанском языке.

Таким образом будет осуществлен дедуктивный метод обучения иностранным языкам, который мы считаем более подходящим для взрослых обучающихся.

Формы сослагательного и повелительного наклонений в испанском языке лучше объяснять изолированно, поскольку их образование и употребление не совпадает ни с русской, ни с английской схемой образования и употребления этих видовременных форм.

Литература

[1]. Демьяненко М.Я. и др. Основы общей методики обучения иностранным

языкам Киев. 1976.

[2]. Васильева-Шведе O.K., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языкаМ. 1990.

[3]. Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка

М. 1999.

[4]. Современная грамматика испанского языка, Ч 2, Синтаксис СПб. 1997.

Источник: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-prezentatsii-ispanskih-vidovremennyh-form-glagola-izyavitelnogo-nakloneniya-pri-izuchenii-ispanskogo-yazyka-kak-vtorogo

Времена глаголов в испанском языке и наклонения

В этой статье обзорно рассмотрим наклонения в испанском языке, а также основные времена глаголов в испанском языке.

В испанском языке существует 4 глагольных наклонения:

1 — изъявительное наклонение в испанском языке (modo indicativo) – выражает действие (или его отсутствие) в ситуации, когда на него не оказывается какое-либо внешнее влияние

2 – сослагательное наклонение в испанском языке (modo subjuntivo) – выражает желаемое, возможное или предположительное действие

3 – повелительное наклонение в испанском языке (modo imperativo) – это форма употребления глагола, выражающего волеизъявление в виде просьбы, совета или приказа

4 – условное наклонение в испанском языке (modo potencial) – выражает действие, возможное при определённых условиях

Кроме наклонений в испанском языке, существует такое понятие, как залог глагола. Залог – это грамматическая категория, которая выражает взаимоотношения подлежащего и сказуемого в предложении.

В испанском языке 2 залога: действительный и страдательный. Действительный залог (voz activa) характеризует ситуацию, когда подлежащее является активным исполнителем действия (действие выражено сказуемым).

Страдательный залог (voz pasiva) характеризует ситуацию, когда действие выполняется над подлежащим.

При изучении испанского языка следует обратить внимание на количество времён употребления глагола – их гораздо больше, чем в русском языке.

В этой статье попробуем разобраться, какие есть времена глаголов в испанском языке и в каких случаях они употребляются. Существуют простые и сложные времена глаголов в испанском языке.

Простые времена глагола образуются путём изменения окончания глагола, сложные времена состоят из вспомогательного глагола haber и причастия спрягаемого глагола.

Настоящее время в испанском языке (Presente) является простым и характеризует совершение действия в настоящий момент.

Прошедших времён в испанском языке несколько.

Прошедшее неопределённое время в испанском языке (Pretérito indefinido) – простое время, которое характеризует совершившееся действие в какой-то определённый промежуток времени (вчера, год назад и т.д.).

Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto (antepresente) является сложным временем и характеризует действие, которое только что было совершено.

Прошедшее несовершенное время в испанском языке (Pretérito imperfecto) является простым временем и не даёт точных характеристик действию относительно его начала и конца.

Предпрошедшее время в испанском языке (Pretérito anterior (antepretérito) – сложное прошедшее время, которое выражает законченное действие в прошлом, выполненное непосредственно перед другим действием в прошлом. В разговорном испанском языке практически не употребляется.

Давнопрошедшее время в испанском (Pretérito pluscuamperfecto — сложное прошедшее время, которое характеризует совершившееся действие в прошлом и предшествует другому прошедшему действию. Разница во времени между этими двумя действиями в прошлом может быть значительной.

Будущее совершенное время в испанском языке (Futuro perfecto) время характеризует совершение действие в будущем и предшествует другому будущему действию. Употребление этого времени в чистом виде сохранилось только в официальных документах. Чаще всего это время употребляется для обозначения прошедшего времени, о котором мы точно не знаем, а можем только догадываться.

Будущее несовершенное время в испанском (Futuro imperfecto) употребляется для обозначения действия, которое должно совершиться в будущем. Как правило, употребляется с обстоятельствами времени (завтра, послезавтра и т.д.).

Более подробно наклонения в испанском языке, а также времена глаголов в испанском будут рассмотрено в следующих статьях.

Источник: http://EuroEducation.com.ua/article/39-spanish/107-spanish-grammar-spanish-verb-category.html

Повелительное наклонение в испанском языке. Modo imperativo



В испанском языке, в отличие от русского языка, повелительное наклонение выражается 5 формами:

обращение на ты обращение на Вы уважительное обращение на мы обращение на вы дружественное

обращение на Вы уважительное во мн. числе

Отрицательное повелительное наклонение
(El modo imperativo negativo)

При отрицательном повелительном наклонении происходит замена букв в спряжении для всех лиц:

Местоимениеtrabajar – работатьcomprender – пониматьescribir – писать
no trabajes —
не работай
no comprendas —
не понимай
no escribas —
не пиши
Usted no trabaje —
не работайте
no comprenda —
не понимайте
no escriba —
не пишите
Nosotros /
nosotras
no trabaj + emos —
давайте не будем работать
no comprend + amos —
давайте не будем понимать
no escrib + amos —
давайте не будем писать
Vosotros /
vosotras
no trabaj + éis —
давайте вы не будете работать
no comprend + áis —
давайте вы не будете понимать
no escrib + áis —
давайте вы не будете писать
Ustedes no trabaj + en —
давайте вы не будете работать
no comprend + an —
давайте вы не будете понимать
no escrib + an —
давайте вы не будете писать

С возвратными глаголами в отрицании частичка se в правильной форме становится перед глаголом и пишется раздельно (то же самое и для слов его, ее, это и т. д.).

¡No te levantes! – Не вставай!
¡No lo laves! – Не мой его!
¡No os marchéis! – Не уходите!
¡No os acostéis aún! – Не ложитесь еще спать!
¡No te calles, por favor, cuando esperamos tu respuesta! – Не замолкай, пожалуйста, когда мы ждем твоего ответа!

Некоторые глаголы имеют свои орфографические особенности в отрицательном повелительном наклонении:

Глаголы,
оканчивающиеся на
-gar прибавляется u e pagar – pague
-car c меняется на qu e aparcar – aparque
-zar z меняется на c e empezar – empiece
-ger g меняется на j a, o coger – coja
-guir пропадает u a, o seguir – siga

¡No aparques el coche aquí! – Не паркуй машину здесь!
¡No paguen! – Не платите!
¡No empiecen sin mí! – Не начинайте без меня!
¡No cojas el autobús 7! – Не садись в 7 автобус!
¡No siga por ahí! – Не следуйте по тому пути!

Обычное повелительное наклонение

В обычном повелительном наклонении окончания лучше просто выучить, потому как они образуются совершенно по иному правилу:

Местоимениеtrabajar – работатьcomprender – пониматьescribir – писать
trabaja – работай comprende – пойми escribe – пиши
Usted trabaje – работайте comprenda – поймите escriba – пишите
Nosotros /
nosotras
trabaj + emos —
давайте работать
comprend + amos —
давайте поймем
escrib + amos —
давайте напишем
Vosotros /
vosotras
trabaj + ad —
давайте вы поработаете
comprend + ed —
давайте вы поймете
escrib + id —
давайте вы напишите
Ustedes trabaj+ en —
давайте вы поработаете
comprend + an —
давайте вы поймете
escrib + an —
давайте вы напишите
Читайте также:  Количественные и порядковые числительные - учим испанский

Давайте рассмотрим некоторые примеры:

¡Prepara la maleta! – Подготовь чемодан!
¡Hable despacio, por favor! – Говорите помедленнее, пожалуйста!
¡Espere un momento! – Подождите одну минуту!
¡Cierra la ventana! – Закрой окно!
¡Seguid todo recto! – Идите все время прямо!
Abramos la ventana. ¡Hace calor! – Давайте откроем окно. Жарко!

Если мы строим повелительное наклонение с возвратным глаголом: одевайся, улыбайтесь, то частичка se в правильной форме будет стоять после глагола и писаться слитно:

¡Lávate! – Помойся!
¡Lávese! – Помойтесь!

Для обращения на nosotros (мы) в окончании выпадает —s:

¡Lavémonos! – Давайте помоемся!
¡Levantémonos! – Давайте встанем!

Для обращения на vosotros (вы) выпадает —d:

¡Lavaos! – Давайте вы помоетесь!
¡Levantaos! – Давайте вы встанете!

После глагола так же стоят различные местоимения: мне, тебе, нам, это и пишутся с глаголом слитно:

¡Dímelo! – Скажи мне это!
¡Llévalo! – Унеси это!
¡Cómelo! – Съешь это!
¡Llámame! ¡Llámalo! ¡Llámala! – Позвони мне! Позвони ему! Позвони ей!
¡Cuéntame! ¡Cuéntale! ¡Cuéntale! – Расскажи мне! Расскажи ему! Расскажи ей!

В испанском языке повелительное наклонение может передаваться другими способами:

с формой глагола importar в 3 лице ед. числа – importa (затруднять):

¿Te importa cerrar la puerta? – Тебя не затруднит закрыть дверь?
No, en absoluto. – Нет, конечно.
¿Os importa ayudarnos? – Вас не затруднит помочь нам?

через модальный глагол querer (хотеть):

¿Quieres decirme tu nombre? – Ты мне скажешь свое имя?
¿Quieres cerrar la puerta? – Можешь закрыть дверь?
¿Queréis callaros? – Могли бы вы замолчать?

hacer el favor de (сделать одолжение)

¿Me haces el favor de entregar el trabajo por mí? – Сделаешь мне одолжение: сдашь работу за меня?
¿Nos hacen el favor de llamar un poco más tarde? – Вы не могли бы сделать одолжение и позвонить позже?

с помощью настоящего времени presente de indicativo с отрицанием no и вопросительного слова por qué:

¿Por qué no te sientas? – Почему бы тебе не сесть?
¿Por qué no te vas al médico? – Почему бы тебе не сходить к врачу?
¿Por qué no descansas? – Почему бы тебе не отдохнуть?
¿Por qué no salimos a dar un paseo? – Почему бы нам не прогуляться?

  1. Позвони ему и скажи ему, что он приглашен в наш загородный дом. – y que invitado a nuestra casa de campo. (estar invitado а – быть приглашенным куда-то, una casa de campo – загородный дом)
  2. Вставайте уже, потому как вы уже опаздываете. – ya porque tarde. (ya – уже, porque – потому что, tarde – поздно)
  3. Сделайте одолжение – придите завтра рано утром. – usted el favor de mañana a primera hora. (a primera hora – рано утром)
  4. Почему бы Вам не подождать, пока я накрываю на стол? – ¿Por qué no unos minutos, mientras yo la mesa? (unos minutos – несколько минут, mientras – пока, la mesa – стол)
  5. Откройте, пожалуйста, окно! Слишком жарко. – ¡ usted, por favor, la ventana! demasiado calor. (la ventana – окно)
  6. Ты можешь мне сказать, где припаркована машина? – ¿ dónde el coche aparcado? (el coche – машина, aparcado – припаркованный)
  7. Ты можешь сделать мне одолжение и посетить ужин вместо меня? – ¿Me el favor de a la cena por mí? (la cena – ужин, por mí – за меня)
  8. Приготовьте мне, пожалуйста, чашку кофе. – , por favor, una taza de café. (por favor – пожалуйста, una taza de algo – чашка чего-то)
  9. Вы не могли бы сделать нам одолжение и купить хлеб? – ¿Nos el favor de pan? (el pan – хлеб)
  10. Приходите ко мне завтра. – usted a mañana. (mañana – завтра)
  11. Почему бы тебе не сходить к врачу, раз у тебя мигрени? – ¿Por qué no a al médico si jaquecas? (una jaqueca – мигрень)
  12. Сделайте мне одолжение и будьте милыми. – ustedes el favor de amables. (amable – приятный, милый)
  13. Послушайте, оставьте меня в покое! – (ustedes), ¡ en paz! (la paz – мир, dejar en paz – оставит в покое)
  14. Вы могли бы говорить громче? – ¿Os más alto? (más alto – громче)
  15. Не участвуй в этом конкурсе! – ¡No en ese concurso! (el concurso – конкурс)
  16. Отдохните хорошо, завтра у нас тяжелый день. – bien, un día duro mañana. (duro – тяжелый)
  17. Наслаждайся фильмом, он очень занимательный. – de la película, muy entretenida. (entretenido – увлекательный, занимательный)
  18. Не опаздывай, я тебя жду ровно в 11. – No tarde, te a las 11 en punto. (a las 11 en punto – ровно в 11 часов)
  19. Не отправляйте пока что эти письма, они мне нужны. – No usted todavía estas cartas, las . (todavía – пока еще, la carta – письмо)
  20. Почему бы вам не присесть, и мы все обсудим? – ¿Por qué no y lo ? (por qué – почему)
  21. Забудь о нем, наверняка он сегодня не придет. – de él, seguro que hoy no . (seguro que – наверняка)
  22. Можешь повторить мне мои следующие действия? – ¿ mis actos siguientes? (el acto – действие, siguiente – следующий)
  23. Тебя не затруднит ответить на несколько вопросов? – ¿Te a unas preguntas? (contestar a una pregunta – ответить на вопрос)
  24. Никогда не говори никогда. – Nunca nunca. (nunca – никогда)
  25. Не говори так о твоих знакомых. – No así de tus conocidos. (el conocido – знакомый, así – так)
  26. Не переходите улицу здесь, это опасно. – No por aquí, peligroso. (peligroso – опасный)
  27. Попроси совета у твоей сестры. – un consejo a tu hermana. (un consejo – совет)
  28. Не надевайте очки. – No las gafas. (ponerse – надевать на себя, las gafas – очки)
  29. Не уходи далеко, нам нужна твоя помощь. – No lejos, tu ayuda. (lejos – далеко, la ayuda – помощь)
  30. Не дарите ей цветы, у нее аллергия. – No flores, alérgica. (la flor – цветок, ser alérgico а – быть аллергиком на что-то)
  31. Не проси у меня прощения. – No perdón. (el perdón – прощение)
  32. Ведите машину осторожно. – usted con cuidado. (con cuidado – осторожно)
  33. Не верьте ему, он обманщик. – No le ustedes. un mentiroso. (un mentiroso – обманщик)
  34. Не беспокойтесь, все в порядке. – No , todo en orden. (estar en orden – быть в порядке)
  35. Не будь грубияном, ответь ему! – ¡No grosero, ! (grosero – грубый)

Прослушать ответы

  1. Llámalo y dile que está a nuestra .
  2. Levantaos llegáis .
  3. Haga usted de presentarse .
  4. ¿ no espera , yo sirvo ?
  5. ¡Abra usted, , ! Hace calor.
  6. ¿Quieres decirme dónde está ?
  7. ¿Me haces de asistir a ?
  8. Preparadme, , .
  9. ¿Nos hacen de comprar ?
  10. Venga usted a verme .
  11. ¿ no vas a ver al médico tienes ?
  12. Háganme ustedes de ser .
  13. Oigan (ustedes), ¡déjenme !
  14. ¿Os importa hablar ?
  15. ¡No participar participes ese !
  16. Descansad bien, tenemos mañana.
  17. Disfruta de , es .
  18. No llegues tarde, espero .
  19. No envíe usted estas , necesito.
  20. ¿ no os sentáis y hablamos?
  21. Olvídate de él, no viene.
  22. ¿Quieres repetirme mis ?
  23. ¿ importa contestar ?
  24. digas .
  25. No hables .
  26. No crucéis por aquí, es .
  27. Pídele a tu hermana.
  28. No se ponga .
  29. No te vayas , necesitamos tu .
  30. No le regaléis , es .
  31. No me pidas .
  32. Conduzca usted .
  33. No le crean. Es .
  34. No os preocupéis, está .
  35. ¡No seas , contéstale!

Прослушать ответы

  1. Позвони ему и скажу ему, что он приглашен в наш загородный дом. (estar invitado а – быть приглашенным куда-то, una casa de campo – загородный дом)
  2. Вставайте уже, потому как вы уже опаздываете. (ya – уже, porque – потому что, tarde – поздно)
  3. Сделайте одолжение – придите завтра рано утром. (a primera hora – рано утром)
  4. Почему бы Вам не подождать, пока я накрываю на стол? (unos minutos – несколько минут, mientras – пока, la mesa – стол)
  5. Откройте, пожалуйста, окно! Слишком жарко. (la ventana – окно)
  6. Ты можешь мне сказать, где припаркована машина. (el coche – машина, aparcado – припаркованный)
  7. Ты можешь сделать мне одолжение и посетить ужин вместо меня? (la cena – ужин, por mí – за меня)
  8. Приготовьте мне, пожалуйста, чашку кофе. (por favor – пожалуйста, una taza de algo – чашка чего-то)
  9. Вы не могли бы сделать нам одолжение и купить хлеб? (el pan – хлеб)
  10. Приходите ко мне завтра. (mañana – завтра)
  11. Почему бы тебе не сходить ко врачу, раз у тебя мигрени? (una jaqueca – мигрень)
  12. Сделайте мне одолжение и будьте милыми. (amable – приятный, милый)
  13. Послушайте, оставьте меня в покое! (la paz – мир, dejar en paz – оставит в покое)
  14. Вы могли бы говорить громче? (más alto – громче)
  15. Не участвуй в этом конкурсе! (el concurso – конкурс)
  16. Отдохните хорошо, завтра у нас тяжелый день. (duro – тяжелый)
  17. Наслаждайся фильмом, он очень занимательный. (entretenido – увлекательный, занимательный)
  18. Не опаздывай, я тебя жду ровно в 11. (a las 11 en punto – ровно в 11 часов)
  19. Не отправляйте пока что эти письма, они мне нужны. (todavía – пока еще, la carta – письмо )
  20. Почему бы вам не присесть, и мы все обсудим? (por qué – почему)
  21. Забудь о нем, наверняка он сегодня не придет. (seguro que – наверняка)
  22. Можешь повторить мне мои следующие действия? (el acto – действие, siguiente – следующий)
  23. Тебя не затруднит ответить на несколько вопросов? (contestar a una pregunta – ответить на вопрос)
  24. Никогда не говори никогда. (nunca – никогда)
  25. Не говори так о твоих знакомых. (el conocido – знакомый, así – так)
  26. Не переходите улицу здесь, это опасно. (peligroso – опасный)
  27. Попроси совета у твоей сестры. (un consejo – совет)
  28. Не надевайте очки. (ponerse – надевать на себя, las gafas – очки)
  29. Не уходи далеко, нам нужна твоя помощь. (lejos – далеко, la ayuda – помощь)
  30. Не дарите ей цветы, у нее аллергия. (la flor – цветок, ser alérgico а – быть аллергиком на что-то)
  31. Не проси у меня прощения. (el perdón – прощение)
  32. Ведите машину осторожно. (con cuidado – осторожно)
  33. Не верьте ему, он обманщик. (un mentiroso – обманщик)
  34. Не беспокойтесь, все в порядке. (estar en orden – быть в порядке)
  35. Не будь грубияном, ответь ему! (grosero – грубый)

Прослушать ответы

Источник: https://speakasap.com/fr/es-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/

Ссылка на основную публикацию