Прошедшее несовершенное изъявительного наклонения — учим испанский

Прошедшее несовершенное время в испанском языке (Pretérito imperfecto)

Прошедшее время в испанском языке имеет несколько форм, одну из которых мы рассмотрим в этой статье, а именно — прошедшее несовершенное время (Pretérito imperfecto), которое является одним из самых употребительных времён.

Прошедшее несовершенное время в испанском языке может употребляться как самостоятельно, так и вместе с другим прошедшим временем.

В этом случае оно характеризует незаконченное действие, которое происходит одновременно с другим прошедшим временем:

— с другим прошедшим несовершенным временем в испанском:

Yo buscaba unos cursos de lengua española en Kiev mientras tú leías el libro – я искал какие-нибудь курсы испанского языка в Киеве, пока ты читал книгу.

— с прошедшим неопределённым временем:

Mientras tú leías el libro, yo encontré estos cursos de lengua española en Kiev – пока ты читал книгу, я нашёл эти курсы испанского языка в Киеве

— с другим моментом времени, обозначенным соответствующим обстоятельством:

Aquella noche nuestra profesora de lengua española regresaba a Kiev – этим вечером наша преподавательница испанского языка возвращалась в Киев.

При самостоятельном употреблении прошедшее несовершенное время в испанском языке выступает в качестве абсолютного и используется:

— при описании различных событий или фактов, имеющих длительное постоянство и не привязанное к временным рамкам:

Una alta montaña se elevaba a lo lejos — вдалеке возвышалась высокая гора.

— при описании привычного, повторно выполняющегося действия:

Cada día yo estudiaba la lengua española – каждый день я учил испанский язык

В русском языке прошедшему несовершенному времени в испанском языке (Pretérito imperfecto) соответствуют глаголы несовершенного вида.

Теперь рассмотрим спряжение глаголов изъявительного наклонения в прошедшем несовершенном времени в испанском языке.

Глаголы обычного спряжения в несовершенном прошедшем времени (Pretérito imperfecto)

trabajar comprender vivir
yo trabajaba comprendía vivía
trabajabas comprendías vivías
él, ella, Usted trabajaba comprendía vivía
nosotros, nosotras trabajábamos comprendiamos vivíamos
vosotros, vosotros trabajabais comprendíais viviais
ellos, ellas, Ustedes trabajaban comprendian vivían

Nosotros trabajábamos en el centro de Kiev – мы работали в центре Киева

Ellos vivían en Kiev – они жили в Киеве

Yo comprendía todo, que me explicaba nuestra profesora española — я понимал всё, что мне объясняла наша учительница испанского языка

Отклоняющиеся глаголы в испанском языке в Pretérito imperfecto спрягаются по общему правилу, поэтому мы их отдельно рассматривать не будем.

Глаголы индивидуального спряжения в Pretérito imperfecto

Глаголы индивидуального спряжения (неправильные испанские глаголы) отличаются от отклоняющихся глаголов и глаголов обычного спряжения тем, что не подчиняются никаким правилам и их нужно просто запоминать. Среди трёх вспомогательных глаголов (haber, ser, estar) имеет отличительное от общего правила только глагол ser при спряжении в прошедшем несовершенном времени в испанском:

ser
yo era
eras
él, ella, Usted era
nosotros, nosotras éramos
vosotros, vosotras erais
ellos, ellas, Ustedes eran

Среди остальных глаголов индивидуального спряжения только 2 глагола имеют отличия от общего правила при спряжении в прошедшем несовершенном времени в испанском языке:

ir ver
yo iba veía
ibas veías
él, ella, Usted iba veía
nosotros, nosotras ibamos veíamos
vosotros, vosotras ibais veíais
ellos, ellas, Ustedes iban veían

Nosotros ibamos pasear en el parque de Kiev mientras tú estudiabas español — мы ходили гулять в парк Киева, пока ты учил испанский язык.

Источник: http://EuroEducation.com.ua/article/39-spanish/137-learn-spanish-imperfect-preterito-imperfecto.html

Урок 17. Tiempos y modos verbales. Времена и наклонения глаголов в испанском языке

Содержание

  • 1 Система наклонений
  • 2 Система времен
Автор: Оксана КиянЛингвист, иностранных языков.

Сегодня мы рассмотрим систему времен и наклонений испанского глагола. Она значительно отличается от русского языка.
В испанском языке 4 наклонения (в русском – 3) и 16 временных форм (в русском – 5, если рассматривать по отдельности формы совершенного и несовершенного вида, либо же 3, как нас учили в школе).

Система наклонений

  1. ModoIndicativo Соответствует русскому изъявительному наклонению. Самое часто употребляемое наклонение, почти всё, что мы говорим, мы передаем в этой форме.

    Выражает в утвердительной, отрицательной или вопросительной форме действие, которое мыслится как реальное в настоящем, прошедшем или будущем. Yoveolatele. – Я смотрю телевизор. Yohevistolatele. – Я смотрел телевизор.

    Yovoyaverlatele. – Я буду смотреть телевизор.

  2. Modo Subjuntivo Сослагательное наклонение. Отсутствует в русском языке, поэтому представляет для нас с вами наибольшую трудность. Указывает на возможность, необходимость или желательность действия в настоящем, прошедшем или будущем времени. Quiero que me compres este juego. – Я хочу, чтобы ты мне купил эту игру.

    Buscoaalguienquiensepaportugués. – Я ищу кого-нибудь, кто знает португальский язык.

  3. Modo Potencial / Modo Condicional Соответствует русскому условному наклонению (когда мы употребляем глаголы в прошедшем времени с добавлением частицы бы – я хотел бы, я купил бы…). Употребляется для выражения действия или состояния, которые мыслятся, как возможные, вероятные в настоящем, прошедшем или будущем.

    Yo comería un helado. – Я бы съел мороженое.

  4. Modo Imperativo Соответствует русскому повелительному наклонению (когда мы отдаем приказы кому-либо). Выражает побуждение к совершению действия, а в отрицательной форме – запрещение производить его. Cómprameunhelado. – Купи мне мороженое.

    No lo compres. – Не покупай его.

Система времен

В каждом из наклонений есть несколько временных форм, их количество неодинаково в разных наклонениях.

Каждое из времен имеет несколько значений, может употребляться в разных ситуациях.

Каждое время имеет свою систему окончаний, которую придется заучивать наизусть.

Безусловно, не все времена употребляются в разговорной речи – некоторые можно встретить лишь в книгах или в научной речи. И здесь меня обычно спрашивают – а зачем тогда нам это учить? Резонный вопрос, на который я всегда отвечаю одно и то же: лучше иметь больше и не воспользоваться имеющимся, чем столкнуться с чем-то непонятным и сказать затем – а этому меня не учили.

Сегодня я приведу только основное значение каждого времени, более детально будем рассматривать времена и их использование в последующих уроках.

В ModoIndicativo различают 8 временных форм: 1 настоящее, 5 прошедших и 2 будущих.

  1. Presente de Indicativo. Настоящее время изъявительного наклонения. Соответствует настоящему времени в русском языке. Это время, связанное с моментом речи, неограниченное. Примеры:

    ¿Qué haces? – Hagolacomida. – Что ты делаешь? – Готовлю еду.

  2. Pretérito Imperfecto de Indicativo. Прошедшее несовершенное время изъявительного наклонения. Глагольные формы по употреблению похожи на русские глаголы несовершенного вида в прошедшем времени (читал, смотрел, писал). Обозначает длительное, неограниченное действие, предшествующее моменту речи.

    Cuando yo era niño, yo todos los días jugaba con mis amigos en el patio de mi edificio. – Когда я был маленьким, я каждый день играл с моими друзьями во дворе своего дома.

  3. Pretérito Indefinido de Indicativo. Прошедшее неопределенное время изъявительного наклонения. Глагольные формы по употреблению похожи на русские глаголы совершенного вида в прошедшем времени (прочитал, посмотрел, написал). Обозначает законченные действия или события, которые произошли в определенный, уже закончившийся, промежуток времени в прошлом и не зависят от какого-либо другого действия.

    Ayer compré un libro de Borges. – Вчера я купил книгу Борхеса.

  4. Futuro Imperfecto de Indicativo. Будущее несовершенное время изъявительного наклонения. По употреблению похоже на русские глаголы совершенного вида в будущем времени (прочитаю, посмотрю, напишу). Обозначает действие, следующее за моментом речи, неограниченное.

    Te llamaré mañana después del trabajo. – Завтра после работы я тебе позвоню.

  5. Pretérito Perfecto de Indicativo. Прошедшее совершенное время изъявительного наклонения.

    По употреблению похоже на Pretérito Indefinido de Indicativo. С той лишь разницей, что здесь нам важно, что временной интервал еще не закончился (в этом году, на этой неделе, сегодня).

    Обозначает действие, предшествующее моменту речи, ограниченное, контактное с моментом речи.

    Hoyhehabladoconelmédico. – Сегодня я разговаривал с доктором.

  6. Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo. Давно прошедшее время изъявительного наклонения. В русском языке нет подобной формы. У нас это передается описательными конструкциями, типа «До того, как» или «Прежде, чем». Выражает законченное прошедшее действие, которое предшествует другому прошедшему действию или моменту.

    María habló de la película que había visto la tarde anterior. – Мария говорила о фильме, который видела вчера вечером.

  7. Pretérito Anterior de Indicativo. Предпрошедшее время изъявительного наклонения. В русском языке нет подобной формы. Выражает законченное прошедшее время, которое непосредственно предшествует другому прошедшему времени или моменту.

    Apenas hubo salido el sol, los turistas se pusieron de marcha. – Как только вышло солнце, туристы отправились в путь.

  8. Futuro Perfecto de Indicativo. Предбудущее время изъявительного наклонения. В русском языке нет подобной формы. Указывает на действие, которое произойдет в будущем и завершится прежде другого будущего действия или момента.

    Para el 15 de Abril ya habré terminado este trabajo. – К 15 апреля я закончу эту работу.

В ModoSubjuntivo различают 6 временных форм: 1 настоящее, 3 прошедших и 2 будущих.

  1. Presente de Subjuntivo. Настоящее время сослагательного наклонения. Обозначает несовершенное действие, относящееся к настоящему или будущему моменту. Употребляется для передачи пожелания, косвенного приказа, возмущения, сомнения и т.д.

    Quieroquemedigaslaverdad. – Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.

  2. Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Прошедшее несовершенное время сослагательного наклонения. Обозначает будущее в прошедшем; или возможное либо нереальное действие.

    Ese chico trabaja como si fuera una máquina. – Этот парень работает, словно машина.

  3. Futuro Imperfecto de Subjuntivo. Будущее несовершенное время сослагательного наклонения. Обозначает незаконченное действие, относящееся к настоящему или будущему моменту, подчеркивает сомнение или невозможность совершения действия.

    El que arrancare el pie de león será castigado. –Тот, кто сорвет эдельвейс, будет наказан.

  4. Pretérito Perfecto de Subjuntivo. Прошедшее совершенное время сослагательного наклонения. Обозначает предполагаемое, желаемое, возможное действие, которое мыслится как совершенное и предшествует действию главного предложения.

    Quizás haya llegado el médico. – Должно быть, врач уже пришел.

  5. Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo. Прошедшее, давно завершенное время сослагательного наклонения. Обозначает предполагаемое, возможное действие, которое мыслится как законченное, совершенное в прошедшем и предшествующее другому действию в прошлом.

    Su madre murió antes de que él hubiese cumplido los dos años. – Его мать умерла до того, как ему исполнилось два года.

  6. Futuro Perfecto de Subjuntivo. Предбудущее время из сослагательного наклонения. Обозначает будущее действие, ограниченное во времени своего осуществления, предшествующее другому действию в будущем.

    Si para las fiestas no hubiere llegado, no me esperes. – Если к праздникам я не приеду, не жди меня.

В ModoPotencialoCondicional, как его иногда называют, различают 2 формы: несовершенную и совершенную.

Modo Potencial Imperfecto (Simple). Простое, несовершенное условное наклонение. Выражает возможное, желательное, вероятное действие, которое может относиться как к настоящему, так и к прошедшему или будущему времени.

Mimadredeberíadecírmeloantes. – Моя мать должна была бы сказать мне это раньше.

ModoPotencialPerfecto (Compuesto). Простое, несовершенное условное наклонение. Выражает возможное, вероятное действие, которое не было осуществлено в прошлом.

Sielañopasadohubierasestudiadobien, habríasalcanzadomucho. – Если бы в прошлом году ты хорошо учился, ты многого бы добился.

В ModoImperativo также различают 2 формы: положительную и отрицательную. Повелительное наклонение.

В отличие от русского языка, где существует только две формы, с обращением ко второму лицу единственного и множественного числа (читай – читайте), в испанском повелительном наклонении наличествует целых 10 форм, 5 положительных и 5 отрицательных.

Это наклонение очень тесно связано с формами ModoSubjuntivo, сослагательного наклонения. Поэтому если вы выучите что-нибудь одно, со вторым проблем возникнуть не должно. Ayúdame, porfavor. – Помоги мне, пожалуйста.

No me ayudes. – Не помогай мне.

Напоследок приведу сводную таблицу времен и наклонений испанского языка.

НаклоненияПростые временаСложные временаModo Indicativo

Modo Subjuntivo

Modo Potencial (Condicional)

Modo Imperativo

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito IndefinidoFuturo Imperfecto Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito AnteriorFuturo Perfecto
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito IndefinidoFuturo Imperfecto Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito AnteriorFuturo Perfecto
Imperfecto Perfecto
Afirmativo Negativo

Примечания к таблице: • Под простыми временами следует понимать глагольные формы, состоящие и одного слова.

• Сложные формы состоят из 2 слов: спрягаемого вспомогательного глагола HABER и причастия.

Домашних заданий в этом уроке нет.
Рассматривайте его, как дидактический материал, и отмечайте в таблице времена, которые вы уже знаете, уже выучили.

УДАЧИ!

Источник: https://linguistpro.net/vremena-i-nakloneniya-glagolov-v-ispanskom-yazyke

Прошедшее незавершенное время сослагательного наклонения. Pretérito imperfecto de subjuntivo

Это время нужно Вам для того, чтобы начинать предложение со слов «если бы»:

Если бы я хотел…
Если бы ты знал…

А так же для построения сослагательного наклонения, но уже в прошедшем времени:

Я хотел, чтобы… Я сказал, чтобы…

Я надеялся, что…

Pretérito imperfecto de subjuntivo образуется

от основы глагола для ellos / ellas / ustedes (3-его лица мн. ч.) в pretérito indefinido + новые окончания

Чтобы сейчас здесь не вспоминать образование времени Pretérito indefinido, просто запомните основу для правильных глаголов. К ней мы и будем прибавлять новые окончания.

Основа глагола для этого времени будет выглядеть как: compra, comie, vivie, и к ней мы прибавим следующие окончания:

 compracomievivie
Yo compra + ra (se) comie + ra (se) vivie + ra (se)
compra + ras (ses) comie + ras (ses) vivie + ras (ses)
Él / ella / usted compra + ra (se) comie + ra (se) vivie + ra (se)
Nosotros, as comprá + ramos (semos) comié + ramos (semos) vivié + ramos (semos)
Vosotros, as compra + rais (seis) comie + rais (seis) vivie + rais (seis)
Ellos / ellas / ustedes compra + ran (sen) comie + ran (sen) vivie + ran (sen)

Обратите внимание на то, что в скобочках стоит второй, дополнительный вариант окончаний для данного времени. В речи возможны оба варианта окончаний, то есть носитель испанского языка может сказать:

Yo deseaba que compraras. – Я желал, чтоб ты купил.

А может сказать:

Yo deseaba que comprases. – Я желал, чтоб ты купил.

Спряжение неправильных и индивидуальных глаголов тоже подчиняется этому же правилу, просто тут желательно предварительно посмотреть, как будет образовываться форма Pretérito indefinido для ellos / ellas / ustedes (3-его лица мн. ч.).

Например, берем глагол saber и ставим его в 3 лицо мн. ч. pretérito indefinido (то, что произошло вчера, позавчера и т. д.) = supieron.

Затем убираем окончание —ron от формы supieron и подставляем одно из выше предложенных окончаний в соответствии с действующим лицом, то есть yo supiera / yo supiese:

saber = supieron – ron = supiese / supiera

Теперь давайте посмотрим подробнее случаи, когда мы применяем данные формы:

Как мы уже говорили с Вами, данная форма употребляется в предложениях, начинающихся с «если бы…», как помните: «Если бы да кабы … ». Так вот по-другому такие предложения называются условными предложениями второго типа:

Si pudiera hacer algo por él, lo haría. – Если бы я мог сделать что-то для него, я бы сделал это.
Si estudiaran más, serían muy listos. – Если бы они учились больше, то были бы очень умными.
Si me llamase, le diría que sigo enamorada de él. – Если бы он мне позвонил, я бы ему сказала, что все еще влюблена в него.

Ну и второй случай употребления – обычные фразы с сослагательным наклонением, но только в прошедшем времени. Помните, мы говорили, что сослагательное наклонение употребляется после глаголов желания, волеизъявления, приказания и т.д.

А если теперь все это сказать в прошедшем времени, то получится:

Nuestros padres querían que estudiáramos mejor. – Наши родители хотели, чтоб мы учились лучше.
Esperaban que nos mudásemos a España. – Они надеялись, что мы переедем в Испанию.
No creía que fuera posible. – Я не думал, что это было возможно.

  1. Мы очень хотели, чтоб ты вернулся. – Nosotros que .
  2. Ты наделся, что я тебе позвоню? – ¿ que yo te ?
  3. Им нравилось, что я волновался за них. – Les que por ellos. (preocuparse por – волноваться а кого-то)
  4. Они сказали, чтоб вы отправили все по почте. – que todo por correo. (mandar por correo – отправлять по почте)
  5. Она не думала, что ты такой милый. – Ella no que tan amable. (ser tan amable – быть таким милым)
  6. Вы его попросили, чтоб он присутствовал на дне рождения? – ¿Le que en el cumpleaños? (el cumpleaños – день рождения)
  7. Нам было необходимо, чтоб вы подписали контракт. – que el contrato. (firmar – подписать)
  8. Я предпочитал, чтоб мы поговорили лицом к лицу (с глазу на глаз). – Yo que cara a cara. (cara a cara – лицом к лицу)
  9. Он нам порекомендовал, чтоб мы посетили Барселону. – Nos que Barcelona.
  10. Я был рад тому, что ты остался. – de que .
  11. Они надеялись, что ты будешь жить рядом. – Ellos que cerca. (cerca – близко)
  12. Алекса возмущало, что никто ничего не говорил. – A Alex le que nadie nada. (nadie – никто, nada – ничего)
  13. Вы сомневались, что он жил один? – ¿ que solo? (solo – один)
  14. Ребята не были уверены в том, что будет хорошая погода. – Los chicos no seguros de que buen tiempo. (hace buen tiempo – хорошая погода)
  15. Нам было важно, чтоб Мария и Хосе помирились. – Nos importante que María y José las paces. (hacer las paces – мириться)
  16. Тебе было срочно нужно, чтоб я тебе помог? – ¿Te urgente que te ?
  17. Казалось невероятным, что твои родители переезжали. – mentira que tus padres . (mudarse – переезжать)
  18. (Было) Возможно, что он не хотел никого видеть. – posible que no a nadie.
  19. Я пришел после того, как она поела. – después de que ella .
  20. (Было) Целесообразно, чтоб они легли спать рано. – conveniente que temprano. (temprano – рано)
  21. Мы нуждались в том, чтоб они нам прояснили ситуацию. – que nos la situación. (aclarar la situación – прояснить ситуацию)
  22. Моя подруга сомневалась, что я ее поздравлю. – Mi amiga que la . (felicitar – поздравить)
  23. Ты не думал, что мир такой прекрасный. – No que el mundo tan hermoso. (ser tan hermoso – быть таким прекрасным)
  24. Вы не были уверены, что все получится хорошо. – No seguros de que todo bien. (salir bien – получаться, выходить хорошо)
  25. Они не хотели, чтоб ты там работал. – No que ahí.
  26. Родители надеялись, что дети сдадут экзамены. – Los padres que los niños los exámenes. (aprobar los exámenes – сдать экзамены)
  27. Он попросил тебя, чтоб ты собрал чемодан. – Te que la maleta. (hacer la maleta – собрать чемодан)
  28. Было естественно, что она волновалась. – natural que .
  29. Они были рады тому, что я еду в отпуск. – de que yo de vacaciones. (irse de vacaciones – ехать в отпуск)

Прослушать ответы

  1. Мы очень хотели, чтоб ты вернулся.
  2. Ты наделся, что я тебе позвоню?
  3. Им нравилось, что я волновался за них. (preocuparse por – волноваться а кого-то)
  4. Они сказали, чтоб вы отправили все по почте. (mandar por correo – отправить по почте)
  5. Она не думала, что ты такой милый (ser tan amable – быть таким милым)
  6. Вы его попросили, чтоб он присутствовал на дне рождения? (el cumpleaños – день рождения)
  7. Нам было необходимо, чтоб вы подписали контракт. (firmar – подписать)
  8. Я предпочитал, чтоб мы поговорили лицом к лицу (с глазу на глаз). (cara a cara – лицом к лицу)
  9. Он нам порекомендовал, чтоб мы посетили Барселону.
  10. Я был рад тому, что ты остался.
  11. Они надеялись, что ты будешь жить рядом. (cerca – близко)
  12. Алекса возмущало, что никто ничего не говорил. (nadie – никто, nada – ничего)
  13. Вы сомневались, что он жил один? (solo – один)
  14. Ребята не были уверены в том, что будет хорошая погода. (hace buen tiempo – хорошая погода)
  15. Нам было важно, чтоб Мария и Хосе помирились. (hacer las paces – мириться)
  16. Тебе было срочно нужно, чтоб я тебе помог?
  17. Казалось невероятным, что твои родители переезжали. (mudarse – переезжать)
  18. (Было) Возможно, что он не хотел никого видеть.
  19. Я пришел после того, как она поела.
  20. (Было) Целесообразно, чтоб они легли спать рано. (temprano – рано)
  21. Мы нуждались в том, чтоб они нам прояснили ситуацию. (aclarar la situación – прояснить ситуацию)
  22. Моя подруга сомневалась, что я ее поздравлю. (felicitar – поздравить)
  23. Ты не думал, что мир такой прекрасный. (ser tan hermoso – быть таким прекрасным)
  24. Вы не были уверены, что все получится хорошо. (salir bien – получаться, выходить хорошо)
  25. Они не хотели, чтоб ты там работал.
  26. Родители надеялись, что дети сдадут экзамены. (aprobar los exámenes – сдать экзамены)
  27. Он попросил тебя, чтоб ты собрал чемодан. (hacer la maleta – собрать чемодан)
  28. Было естественно, что она волновалась.
  29. Они были рады тому, что я еду в отпуск. (irse de vacaciones – ехать в отпуск)

Прослушать ответы

Источник: https://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/soslagatelnoe-naklonenie-proshedshee-nezavershennoe-vremya/

Урок 2. Личные местоимения. Глаголы. Изъявительное наклонение правильных глаголов

Вежливая форма «Вы» – Lei (3 л., ед.ч.), также Loro (3 л., мн.ч.). Иногда употребляется «Voi», но эта форма считается устаревшей. Довольно часто так обращаются к родителям или просто пожилым людям, а в южных регионах, особенно в местах с наиболее архаичным укладом жизни, «Voi» — единственная вежливая форма.

Глаголы (i verbi)

Глаголы бывают правильные и неправильные. Правильные спрягаются по правилам, а неправильные имеют индивидуальные формы, претерпевая изменения в корне, суффиксе, реже в окончании.
1-е спряжение. Окончание -are
2-е спряжение.

Окончание -ere
3-е спряжение.

Окончание -ire (+ «иск»-глаголы, у которых при спряжении появляется суффикс «-isc-»)
(!) Глаголы с окончаниями -urre, -orre, arre (per esempio: produrre – производить; proporre – предлагать, trarre — добывать, извлекать) относятся ко 2-му спряжению.

Глаголы в итальянском языке спрягаются по лицам, числам и временам. По родам изменяется только окончание у причастий прошедшего времени, также это касается  сложных времён со вспомогательным глаголом «essere» (быть).

Наклонения: изъявительное, условное, сослагательное, повелительное.
Залоги: активный и страдательный.

Особые формы глагола: инфинитив, причастие и герундий (по значению и переводу напоминает деепричастие).

Переходность глаголов практически на 100% совпадает с русскими.

(!) Нет деления на несовершенный и совершенный вид как в русском, по крайней мере, для инфинитивной формы глагола. В итальянском языке аспект глагола не имеет самостоятельного выражения и ярко представлен только в двух прошедших временах изъявительного наклонения.

В других случаях для придания смысла потребуются дополнительные слова (глаголы, наречия и т.д.) или перифраз.

Кроме этого, в итальянском языке есть прогрессивный аспект (действие в процессе), выраженный перифразом «stare+gerundio», и некое подобие аориста (однократное, неделимое действие в прошлом), выраженное в il passato remoto.

В итальянском языке форма глагола в предложении уже указывает на подлежащее и личные местоимения часто опускаются. Они употребляются только тогда, когда это нужно для внесения ясности или для логического ударения.

Самое «интересное» — это времена изъявительного наклонения. Их намного больше чем в русском, особенно что касается прошлого.

——————————————————————————————————— Для информации!

* Инфинитив (INFINITO):

Presente — настоящее Passato — прошедшее

* Времена изъявительного наклонения (INDICATIVO):

Presente — настоящее Passato prossimo — ближайшее прошлое Imperfetto — прошедшее несовершенное Trapassato prossimo — предпрошедшее Passato remoto — прошедшее законченное Trapassato remoto — предпрошедшее отдалённое время Futuro semplice — простое будущее Futuro anteriore — предбудущее

* Сослагательное наклонение (CONGIUNTIVO):

Presente — настоящее Passato — прошедшее Imperfetto — несовершенное Trapassato — давно прошедшее

* Условное наклонение (CONDIZIONALE):

Presente — настоящее Passato — прошедшее

* Повелительное наклонение (IMPERATIVO):

Presente — настоящее

* Причастие (PARTICIPIO) и герундий (GERUNDIO):

Presente — настоящее Passato — прошедшее

———————————————————————————————————

Терминология, связанная с глаголами глагол / глаголы — il verbo / i verbi настоящее (время) — presente будущее (время) — futuro прошлое, прошедшее (время) — passato наклонение/наклонения — il modo / i modi изъявительное — indicativo условное — condizionale сослагательное — congiuntivo повелительное — imperativo инфинитив — infinito причастие — participio герундий — gerundio залог / залоги — la diatesi / le diatesi активный — attiva пассивный (или страдательный) — passiva рефлексив (или возвратный) — riflessiva время / времена — il tempo / i tempi аспект — l’aspetto спряжение — la coniugazione

вспомогательный/-ые (глагол) — ausiliare/ausiliari

———————————————————————————————————

Изъявительное наклонение. Indicativo. Настоящее время. Presente.

Изъявительное наклонение глагола обозначает действие как реальный факт. Характерный признак изъявительного наклонения — изменяемость по временам. Глаголы могут употребляться в настоящем, прошлом и будущем временах.

Presente — Настоящее время: действия, совершаемые в настоящий момент времени; действие, которое находится в процессе; повторяющееся действие; приближающееся действие;

действие, которое произойдет в ближайшее время (как правило, с косвенным дополнением).

Окончания глаголов 1-го спряжения:
Окончания глаголов 2-го спряжения*:

Окончания глаголов 3-го спряжения**:
Окончания «-isc»-глаголов 3-го спряжения:

*большинство правильных глаголов 2-го спряжения имеют неправильные формы причастия
**некоторые правильные глаголы 3-го спряжения имеют неправильные формы причастия

ВАЖНО: ударение в 3-м лице множественного числа падает на тот же слог, что и в 1-м лице единственного числа!

Глаголы, оканчивающиеся на -CARE и -GARE, сохраняют звуки [к] и [г], для этого перед гласными «e» и «i» добавляется «h». Примеры:

Глаголы, оканчивающиеся на -CIARE и -GIARE, сохраняют букву «i», которая в этом случае является «немой», после «c» и «g», а во 2 л. ед.ч. ограничиваются одной «i» в окончании. В 1 л. мн.ч. «i» также является «немой». В 1-м лице единственного числа окончание читается полностью, то есть «i» в этом случае не является немой. Примеры:

Повествовательные, вопросительные и отрицательные предложения.

Parlare — говорить, разговаривать, поговорить

Scrivere — писать, написать

Aprire — открывать, открыть

Capire — понимать, понять

———————————————————————————————————
———————————————————————————————————

Полезные слова и выражения. Знакомство (la conoscenza). Sono … — Я (есть) … Mi chiamo … — Меня зовут … (букв. Я зовусь) Mio nome è … — Моё имя … Come ti chiami? — Как тебя зовут? (букв. Как ты зовёшься?) Come si chiama (Lei)? — Как Вас зовут (букв.

Как Вы зовётесь?) Di dove sei? — Откуда ты? / Di dove è? — Откуда Вы? Vengo dalla Russia. — Я (приехал/а) из России. Sono di Mosca. — Я из Москвы. Dove abiti? — Где ты живешь? / Dove abita? — Где Вы живёте? Abito/vivo in Russia/a Mosca. Я живу в России/в Москве. Quanti anni hai? — Сколько тебе лет? / Quanti anni ha? — Сколько Вам лет? (букв.

Сколько ты имеешь лет?) Piacere di conoscerti. — Приятно познакомиться (с тобой).

Piacere di conoscerLa. — Приятно познакомиться (с Вами).

———————————————————————————————————
———————————————————————————————————

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Источник: http://www.laraleto.ru/?page_id=308

Учим испанский бесплатно on-line

Pretérito imperfecto незаконченное действие в прошлом, которое осуществляется одновременно с другим прошедшим действием или моментом. И обычно употребляется со следующими обстоятельствами времени: todos los días — каждый день, por las madrugadas — по утрам, cada vez que — каждый раз, когда, siempre — всегда, de ordinario — обычно,

habitualmente — обычно.

Местоимение1 спряж.2 спряж.3 спряж.
(yo) tomaba comía vivía
(tú) tomabas comías vivías
(él, ella, usted) tomaba comía vivía
(nosotros, -as) tomábamos comíamos vivíamos
(vosotros, -as) tomabais comíais vivíais
(ellos, ellas, ustedes) tomaban comían vivían

Прошедшее совершенное. Pretérito indefinido

Pretérito indefinido выражает законченное во времение прошедшее действие, предшествующее моменту речи и независящее от какого-либо другого действия: В предложении обычно употребляется с такими обстоятельствами времени, как: ayer — вчера, anteayer — позавчера, aquel día — в тот день, el mes pasado — в прошлом месяце, el año pasado — в прошлом году,

dos años atrás — два года назад

Местоимение1 спряж.2 спряж.3 спряж.
(yo) tomé comí viví
(tú) tomaste comiste viviste
(él, ella, usted) tomó com viv
(nosotros, -as) tomamos comimos vivimos
(vosotros, -as) tomasteis comisteis vivisteis
(ellos, ellas, ustedes) tomaron comieron vivieron

Прошедшее только что совершенное. Presente perfecto

Presente perfecto (прошедшее только что совершенное время) обозначает завершенное действие, связанное с настоящим моментом самим результатом этого действия.

Ahora mismo el cartero me ha entregado la revista. —
Только что почтальон принёс мне журнал.

Местоимение1 спряж.2 спряж.3 спряж.
(yo) he tomado he comido he vivido
(tú) has tomado has comido has vivido
(él, ella, usted) ha tomado ha comido ha vivido
(nosotros, -as) hemos tomado hemos comido hemos vivido
(vosotros, -as) habéis tomado habéis comido habéis vivido
(ellos, ellas, ustedes) han tomado han comido han vivido

404

Источник: http://27espanol.com/g/verbo2/

Ссылка на основную публикацию