Тема 3. степени сравнения прилагательных — учим испанский

Сравнительная степень в испанском языке

Опубликовано/обновлено: 30-12-2016 | Автор: Elenita

В испанском языке существует три степени сравнения прилагательных (по–испански grados comparativos). Давайте рассмотрим каждую.

Положительная степень – Grado positivo

Это самая простая степень, которая показывает качество предмета как таковое. Она представляет собой прилагательное в исходной форме, которое мы видим в словаре:

Esta bufanda es cara. – Это дорогой шарф.

Сравнительная степень – Grado comparativo

Как видно из самого названия, сравнительная степень обозначает определённый признак предмета по сравнению с этим же признаком, но у другого предмета.

Она может образовываться несколькими способами:

a) más…que, где после наречия más ставится прилагательное. На русский язык фраза переводится как «более.., чем»:

Mi habitación es más grande que la tuya. – Моя комната более большая, чем твоя.

b) menos…que, где после наречия menos ставится прилагательное. На русский язык фраза переводится как «менее.., чем»:

Ramón es menos fuerte que Carlos. – Рамон менее сильный (слабее), чем Карлос.

Две первые формы используются для сравнения предметов, когда какое-то качество выше или, наоборот, ниже другого.

¡OJO! Очень часто для сравнения используется придаточное предложение, чтобы раскрыть смысл. В этом случае используется более сложная конструкция:

  • Más + adjetivo (прилагательное) + de+ lo que
  • Más + adjetivo (прилагательное) + de+ nombre/verbo (существительное, глагол)

Mario volvió́ a la casa menos contento de lo que se esperaba. — Марио вернулся домой менее довольный, чем ожидалось.

Reírse es la más barata de las terapias. — Смех – самое дешёвое лекарство.

c) tan … como, где после tan ставится прилагательное. На русский язык фраза переводится как «такой/такая/такие же.., как». Используется с прилагательными или наречиями для того, чтобы сравнивать качество равных объектов.

Dolores es tan amable como María. – Долорес такая же приветливая, как и Мария.

¡OJO! Будьте внимательны с прилагательными grande и pequeño при образовании сравнительной степени. Если вы сравниваете размеры объекта, то образуете сравнительную степень прилагательных стандартным образом:

El elefante es más grande que el león. – Слон больше, чем лев.

Если вы сравниваете возраст двух людей или предметов, то конструкция más grande здесь не употребляется и заменяется на слово mayor – «старше», а конструкция más pequeño заменяется на menor – «младше»:

Mi novio es menor que yo. – Мой парень младше меня.

¡OJO! Помимо mayor и menor существуют также ещё некоторые прилагательных, которые наряду со стандартным, имеют свой собственный способ образования:

ПрhлагательноеСтандартный способОсобый способ
bueno más bueno mejor
malo más malo peor
alto más alto superior
bajo más bajo inferior

При этом при образовании предложения с особой формой прилагательного используется структура с que:

Tu ordenador es mejor que el mío. – Твой компьютер лучше, чем мой.

¡OJO! Типичная ошибка:

Luis es más mayor que yo. – Луис старше меня.

Правильно сказать:

Превосходная степень

При образовании превосходной степени – grado superlativo объект выделяется из большого числа других и выражает высочайшую степень качества. При этом существует относительная степень сравнения и абсолютная.

a) Относительная форма отписывает превосходство объекта над всеми остальными и образуется так:

  • Определённый артикль + сравнительная степень прилагательного
  • el/la/los/las + grado comparativo

Esta película es la más interesante de todas. – Это самый интересный из всех фильмов.

¡OJO! Так же как и в сравнительной степени, некоторые прилагательные помимо обычной формы образуют и особую форму:

Положительная степеньОтносительная превосходная степень (особая форма)
grande el mayor (о возрасте)
pequeño el menor (о возрасте)
bueno el mejor
malo el peor

b) Абсолютная форма не сравнивает объект с другими, а просто выражает высшую степень качества, т.е. предмет является «самым-самым». Эта степень образуется так:

  • — наречие muy + положительная степень прилагательного
  • — основа прилагательного + суффикс — ísimo
  • Es una mujer muy guapa.
  • Es una mujer guapísima. – Она самая красивая/красивейшая женщина.

¡OJO! Основное правило: если прилагательное оканчивается на гласную, то она теряется при присоединении суффикса – ísimo: raro→rarísimo.

¡OJO! Некоторые прилагательные также образуют свою собственную форму абсолютной превосходной степени, например:

Относительная превосходная степеньАбсолютная превосходная степень
el mayor (о возрасте) máximo
el menor (о возрасте) mínimo
el mejor optimo
el peor pésimo

Посмотрите на пословицы и поговорки со сравнительной степенью прилагательных:

  • Más pelado que un hueso. — Гол как сокол.
  • Más claro que el agua.- Как на ладони.Tan breve como estornudo de gato – Быстрый, короткий, как выстрел.
  • No es tan tonto como aparenta serlo. — Не так глуп, как кажется
  • Más blando que una breva. – Тише воды, ниже травы.

Переведите предложения с русского на испанский язык:

  1. Хосе более сообразительный, чем Оскар.
  2. Твоя машина быстрее моей.
  3. Это ужасно дорогой дом!
  4. Машина менее комфортабельна для путешествий, чем самолёт.
  5. Дали также известен, как и Пикассо.
  6. Но Дали мне нравится меньше, чем Пикассо.
  7. Хуан – самый старший из всех.
  8. Мария на 3 года младше Ольги.

Ответы:

Показать

  1. José es más listo que Oscar.
  2. Tu coche es más rápido que el mío.
  3. Es una casa carísima.
  4. El coche es menos cómodo que el avión para viajar.
  5. Dalí es tan famoso como Picasso.
  6. Pero Dalí me gusta menos que Picasso.
  7. Juan es el mayor de todos.
  8. María es tres años menos que Olga.

Источник: http://hispablog.ru/?p=1678

Тема 3. Степени сравнения прилагательных

Качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

Положительная степень:

Este libro es interesante. Эта книга интересная.

Сравнительная степень:

Este libro es más interesante que el tuyo.
Эта книга интереснее твоей.
Este libro es tan interesante como el suyo.
Эта книга такая же интересная, как и его.
Este libro es menos interesante que el tuyo.
Эта книга менее интересная (не такая интересная, как твоя).

Превосходная степень:

Este libro es el más interesante (de todos).
Эта книга самая интересная из всех.
Este libro es uno de los más interesantes.
Эта книга — одна из самых интересных.
Este libro es muy interesante.
Эта книга очень интересная.

Положительная степень обозначает признак предмета без сравнения с таким же признаком другого предмета.

Este traje es caro. Этот костюм дорогой.
Aquella habitación es espaciosa. Та комната просторная.

Сравнительная степень обозначает признак предмета в сравнении с таким же признаком другого предмета. Сравнение может быть выражено одним из следующих способов:

Este traje es más caro que el mío. Этот костюм дороже моего.
Este traje es menos caro que el tuyo. Этот костюм не такой дорогой, как твой.
Este traje es tan caro como el suyo. Этот костюм такой же дорогой, как и его.

Превосходная степень (относительная) указывает на высшую степень качества предмета и выделяет его в группе таких же предметов; образуется по следующей модели: определенный артикль + сравнительная степень:

Este traje es el más caro de todos. Этот костюм — самый дорогой из всех.
Esta habitación es la más espaciosa de todas. Эта комната — самая просторная из всех.

Превосходная степень (абсолютная) обозначает, высшую степень качества без соотнесения данного признака с таким же признаком у другого предмета. Существует два способа образования превосходной абсолютной степени: наречие muy + п р и л а г а тел ь н ое в положительной степени; основа прилагательного + суффикс —ísimo:

Es un coche muy caro.
Es un coche carísimo. Это очень дорогая машина.
Es una ciudad muy hermosa. Это очень красивый город.
Es una ciudad hermosísima. Это красивейший город.

Существует группа прилагательных, у которых имеются две формы сравнительной степени: bueno хороший — más bueno, mejor лучший; malo плохой — más malo, peor худший; grande большой — más grande, mayor большой; pequeño маленький — más pequeño, menor меньший.

Относительная превосходная степень этих прилагательных образуется при использовании определенного артикля:

Nuestro televisor es bueno. Наш телевизор хороший.
Tu televisor es mejor. Твой телевизор лучше.
Su televisor es el mejor. Его телевизор самый лучший.

При сравнении возраста человека употребляются формы сравнительной степени mayor, menor:

Antonio es menor que yo. Антонио младше меня.
José es mayor que tú. Xoce старше тебя.
Luis es el mayor de todos. Луис старше всех.
Carmen es menor que su hermana. Кармен младше своей сестры.
Carmen es la menor de todas. Кармен — самая младшая.
Jorge es dos años menor que yo. Хорхе на два года младше меня.

Источник: http://ProEspanol.ru/grammatika/20-grammatika-2/369-stepeni-sravneniya-prilagatelny.html

Сравнение прилагательных. Adjetivos comparativos (grado comparativo del adjetivo)

Испанцы очень экспрессивные, поэтому неудивительно, что в испанском языке существуют  несколько степеней сравнения прилагательных:

el periódico interesante – интересная газета

Прилагательное стоит после существительного.

Если хотим сказать «очень», то к прилагательному прибавляем слово muy (очень):

Esto es muy curioso. – Это очень любопытно.
Es un plan muy fácil. – Это очень простой план.
El japonés es un idioma muy difícil. – Японский – очень сложный язык.

Сравнительная степень (grado comparativo)

Более

(mucho) más + прилагательное + que = более… чем

Este libro es más interesante que aquél. — Эта книга более интересная, чем та.
Soy mucho más inteligente que él. – Я гораздо умнее, чем он.
Tus tartas son mucho más ricas que las suyas. – Твои торты намного вкуснее, чем ее.

Менее

menos + прилагательное + que = менее… чем

Este libro es menos interesante que aquél. – Эта книга менее интересная, чем та.
Tu plan es menos ingenioso que el mío. – Твой план менее изобретателен, чем мой.
Su novio es menos bajo que el mío. – Ее молодой человек более низкий, чем мой.

Такой же… как

tan + прилагательное + como = такой же… как

Este libro es tan interesante como aquél. — Эта книга такая же интересная, как и та.
Soy tan curiosa como tú. — Я такая же любопытная, как и ты.
Mi novio es tan joven como el tuyo. – Мой молодой человек так же молод, как и твой.

Превосходная степень (grado superlativo)

Самый, наиболее, наименее

определенный артикль + существительное + más / menos + прилагательное

El libro más interesante (de todos). – Наиболее интересная книга (из всех).
El chico más divertido. – Наиболее веселый парень.
El cuento menos leído. – Наименее читаемый рассказ.
El libro menos interesante (de todos). – Наименее интересная книга (из всех).

Самый-самый-самый, наи-наи-наи

суффиксыísimo, —a, —os, —as

interesante – interesantísimo

Es un libro interesantísimo. – Это наиинтереснейшая книга.

difícil – dificilísimo

Es una asignatura dificilísima. – Это наисложнейший предмет.
Es algo facilísimo. – Это наипростейшее.
Es un chaval rarísimo. – Это наистраннейший парень.

Некоторые прилагательные образуют сравнение не по правилу:

bueno más bueno = mejor el más bueno = el mejor
хороший более хороший = лучший самый хороший = лучший

Es el mejor amigo de Alejandro. – Это – лучший друг Алехандро.

malo más malo = peor el más malo = el peor
плохой более плохой = хуже самый плохой = худший
Читайте также:  Рождество и новый год в испании (презентация, в1) - учим испанский

Es la peor de las ciudades. – Это худший город.

grande más grande = mayor el más grande = el mayor
большой более большой = бóльший, больше самый большой = наибольший

Es el mayor de tus problemas. — Это самая большая из твоих проблем.

pequeño más pequeño = menor el más pequeño = el menor
маленький более маленький = меньший, меньше самый маленький = наименьший

Fernando es el menor de mis amigos. – Фернандо самый молодой из моих друзей.

  1. Моя нынешняя работа намного интереснее, чем прежняя. – Mi trabajo actual es el anterior. (actual – нынешний, anterior – прежний)
  2. Это наименее скучная из всех идей. – Es la idea todas. (aburrido – скучный)
  3. Я должен признать, что он стал намного приветливее, чем раньше. – Debo reconocer que se ha hecho antes. (reconocer – признавать, amable – приветливый, antes – раньше)
  4. Надо же! Моя комната такая же большая и светлая, как и комната Хуана. – ?Vaya! Mi habitacion es la habitacion de Juan. (?Vaya! – Надо же!)
  5. Для меня это лучший подарок на свете. – Para mi es regalo del mundo. (el regalo – подарок, el mundo – мир)
  6. Это самый худший разговор в моей жизни. – Es conversacion que he tenido en mi vida. (la conversacion – беседа, разговор)
  7. Ее брат умнее и внимательнее, чем ты. – Su hermano es tu. (atento – внимательный)
  8. Твоя девушка очень капризная. Капризнее, чем твоя сестра? – Tu novia es muy caprichosa. ? tu hermana? (caprichoso – капризный)
  9. Спасибо за то, что ты не такой угрюмый, как все другие люди здесь. – Gracias por no ser otra gente de aqui. (desagradable – угрюмый, la gente – люди)
  10. Сегодня – один из самых сложных, но счастливых дней моей жизни. – Hoy es los dias y felices de mi vida. (dificil – тяжелый)
  11. Это самый низкий мальчик в нашем классе. – Es el chico nuestra clase. (bajo – низкий)
  12. Звонок родителям мне кажется более важным, чем еда. – La llamada a los padres me parece la comida. (parecer – казаться)
  13. Это самый интересный и увлекательный фильм. – Es la pelicula y entretenida. (entretenido – увлекательный)
  14. Хуан – его лучший друг. – Juan es su amigo.
  15. Это наипростейший вопрос из всех. – Es la pregunta todas. (fácil – легкий)
  16. Думаю, что твой ноутбук менее мощный, чем компьютер. – Creo que tu portatil es el ordenador de sobremesa. (el portatil – ноутбук, potente – мощный, el ordenador de sobremesa – компьютер настольный)
  17. Маноло самый старший и серьезный из них всех. – Manolo es todos ellos. (serio – серьезный)
  18. Наихудшая тема для разговора? Автомобили. – ? tema para conversar? Los coches. (conversar – беседовать)
  19. Это наименьшая из его бед. – Es sus desdichas. (la desdicha – несчастье)
  20. Американские актеры не такие красивые, как испанские. – Los actores americanos no son los espanoles. (guapo – красивый)
  21. Этот собор более древний, чем тот, что находится в нашем городе. – Esta catedral es aquella que esta en nuestra ciudad. (la catedral – собор, antiguo – древний)
  22. Испания – лучшая страна. – Espana es pais.
  23. Бутерброды менее полезны, чем каша. – Los bocadillos son la papilla. (el bocadillo – бутерброд, sano – здоровый, полезный; la papilla – каша)
  24. Люди в этом городе такие же гостеприимные, как и в нашем. – La gente de esta ciudad no es de la nuestra. (hospitalario – гостеприимный)
  25. Мадрид – менее загрязненный город, чем Москва. Конечно, потому что он менее населенный. – Madrid es la ciudad Moscu. Claro, porque es . (contaminado – загрязненный, poblado – населенный)
  26. Какое платье тебе кажется более элегантным? – ?Que vestido te parece ? (elegante – элегантный)
  27. Честно говоря, Анна – наименее разговорчивая из всех моих подруг. – A decir la verdad Anna es todas mis amigas. (a decir verdad – честно говоря, hablador – разговорчивый)
  28. Ваша преподавательница по испанскому менее требовательна, чем наша преподавательница по французскому. – Vuestra profesora de espanol es nuestra profesora de frances. (exigente – требовательный)
  29. Это наипростейшее решение. – Es la decision .
  30. Хосе наименее порядочный из всех моих знакомых. – Jose es todos mis conocidos. (honrado – порядочный, el conocido – знакомый)

Прослушать ответы

  1. Моя нынешняя работа намного интереснее, чем прежняя. (actual – нынешний, anterior – прежний)
  2. Это наименее скучная из всех идей. (aburrido – скучный)
  3. Я должен признать, что он стал намного приветливее, чем раньше. (reconocer – признавать, amable – приветливый, antes – раньше)
  4. Надо же! Моя комната такая же большая и светлая, как и комната Хуана. (¡Vaya! – Надо же!)
  5. Для меня это лучший подарок на свете. (el regalo – подарок, el mundo – мир)
  6. Это самый худший разговор в моей жизни. (la conversación – беседа, разговор)
  7. Ее брат умнее и внимательнее, чем ты. (atento – внимательный)
  8. Твоя девушка очень капризная. Капризнее, чем твоя сестра? (caprichoso – капризный)
  9. Спасибо за то, что ты не такой угрюмый, как все другие люди здесь. (desagradable – угрюмый, la gente – люди)
  10. Сегодня – один из самых сложных, но счастливых дней моей жизни. (difícil – тяжелый)
  11. Это самый низкий мальчик в нашем классе. (bajo – низкий)
  12. Звонок родителям мне кажется более важным, чем еда. (parecer – казаться)
  13. Это самый интересный и увлекательный фильм. (entretenido – увлекательный)
  14. Хуан – его лучший друг.
  15. Это наипростейший вопрос из всех. (fácil – легкий)
  16. Думаю, что твой ноутбук менее мощный, чем компьютер. (el portátil – ноутбук, potente – мощный, el ordenador de sobremesa – компьютер настольный)
  17. Маноло самый старший и серьезный из них всех. (serio – серьезный)
  18. Наихудшая тема для разговора? Автомобили. (conversar – беседовать)
  19. Это наименьшая из его бед. (la desdicha – несчастье)
  20. Американские актеры не такие красивые, как испанские. (guapo – красивый)
  21. Этот собор более древний, чем тот, что находится в нашем городе. (la catedral – собор, antiguo – древний)
  22. Испания – лучшая страна.
  23. Бутерброды менее полезны, чем каша. (el bocadillo – бутерброд, sano – здоровый, полезный; la papilla – каша)
  24. Люди в этом городе такие же гостеприимные, как и в нашем. (hospitalario – гостеприимный)
  25. Мадрид – менее загрязненный город, чем Москва. Конечно, потому что он менее населенный. (contaminado – загрязненный, poblado – населенный)
  26. Какое платье тебе кажется более элегантным? (elegante – элегантный)
  27. Честно говоря, Анна – наименее разговорчивая из всех моих подруг. (a decir verdad – честно говоря, hablador – разговорчивый)
  28. Ваша преподавательница по испанскому менее требовательна, чем наша преподавательница по французскому. (exigente – требовательный)
  29. Это наипростейшее решение.
  30. Хосе наименее порядочный из всех моих знакомых. (honrado – порядочный, el conocido – знакомый)

Прослушать ответы

Источник: https://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/sravnenie-prilagatelnyh/

Блог об изучении иностранный языков

В испанском языке существуют следующие степени сравнения прилагательных: сравнительная, превосходная относительная и превосходная абсолютная.

Сравнительная степень

Означает, что прилагательное сильнее, его качество выражено интенсивнее. Например: интереснее, старше. Применяется когда надо сравнить один предмет с другим.

Когда степень качества одинакова (Grado Comparativo de Igualdad), то используется наречие tan и союз como или igual de… que:

Es tan amable como toda la familia – он/она также мил/мила как и вся семья.

La casa de Migeul es tan grande como la tuya – Дом Мигеля такой же большой, как твой.

При сравнении объектов, когда один из них обладает неким качеством в большей или меньшей степени, используются сочетания s .. que =  более … чем или menos …que = менее … чем:

Esta silla es más comodá que aquella – этот стул удобнее, чем тот

La pelicula es menos interesante que la novela – фильм менее интересен чем роман

Превосходная степень сравнения

Превосходная степень указывает на способность лица или предмета обладать высшей или низшей степенью качетсва.

Образуется при помощи определенного артикля el (la, los, las) + más|menos + прилагательное (+de).

Es la más lista (de todos) — Она самая умная (из всех).

Este libro es el menos interesante – Эта книга наиболее интересна.

Превосходная абсолютная степень сравнения

Соответствует русским прилагательным с суффиксом «-ейший». Для этого в испанском языке используется суффикс –ísimo. В женском роде он имеют форму –ísima. Во множественном числе: -ísimos/ -ísimas. Например: buenísimo, grandísimo, friísimo.

Прилагательные с особыми формами сравнения

Нулевая степень Сравнительная степень Превосходная относительная степень Превосходная абсолютная степень
Alto– высокий Superior– выше, более высокий El superior  -высший, самый высокий Supremo (altísimo)– высший, верховный
Bajo– низкий Inferior– ниже, более низкий Elinferior– низший, самый низкий Ínfimo(bajísimo) – самый низкий, низший
Bueno– хороший mejor–лучше, лучший El mejor– самый лучший, наилучший Óptimo(buenísimo, bonísimo) – наилучший, превосходный
Malo– плохой Peor– хуже, худший El peor– самый худший, наихудший Pésimo(malísimo) – наихудший, самый плохой
Grande– большой Mayor– больше, больший, старше, старший El mayor– самый большой, наибольший, самый старший Máximo (grandísimo)– максимальный, наибольший
Pequeño- маленький Menor– меньше, меньший, младше, младший El menor– самый маленький, наименьший, самый младший Mínimo (pequeñisimo)– наименьший, минимальный

Este piso es mejor que el otro (эта квартира лучше другой)

La pelicula es peor que la novela (фильм хуже, чем роман)

Este libro es el mejor de todos – Эта книга самая лучшая из всех.

Este chico es el peor de todos – Этот мальчишка самый плохой из всех.

Формы grande|pequeñобычно используются в разговорном языке. А формы mayor, menor чаше используются в литературном языке. В разговорной речи они используются для указания на возраст или степень воздействия.

Сводная таблица степеней сравнения в испанском

Grado positivoGrado comparativo De inferioridad (низшая сравнительная степень качества) Menos … que (менее … чем)
De igualdad(равная сравнительная степень качества) Tan … como (такой же как)igual de… que
De superioridad (высшая сравнительная степень качества) Más … que (более … чем)
Grado superlativoПревосходная степень De inferioridad(низшая) el (la, los, las) más … (de)
De superioridad(высшая) el (la, los, las) menos …. (de)
Grado adsolutoАбсолютная степень Muy + adjectivo-ísimo, -errísimo

Читать другие записи об иностранных языках

Источник: https://www.wRabbit.ru/blog/page/grado

Степени сравнения прилагательных для начинающих

Эта тема очень простая, она легко поддается даже тем, кто недавно начал изучать английский. Если вы уже знаете несколько прилагательных на английском, то, изучив материал этой статьи, вы сможете легко образовывать степени сравнения.

Но для начала давайте разберемся, сколько есть степеней сравнения и зачем они нужны.

Существует три степени сравнения прилагательных. Первая степень – положительная. Это простое прилагательное, в том виде, в котором вы его изучаете: интересный, красивый, хороший и так далее.

Следующая степень – сравнительная. Если у вас есть два предмета, и вы сравниваете их по тому или иному признаку, то говорить об этом вы будете в сравнительной степени: больше, меньше, интереснее, красивее и так далее. 

И третья степень, которую могут иметь прилагательные, это превосходная.  Когда вы сравниваете несколько предметов по какому-либо признаку, один из них будет превосходить другие. Про него мы говорим, что он самый: самый интересный, самый большой, самый лучший. 

Читайте также:  Тема 18. употребление простого прошедшего времени (pretérito indefinido) - учим испанский

В английском языке все точно так же: имеются три степени сравнения, которые образуются по своим правилам.

Первая степень – положительная. Это обычное прилагательное. Для примера давайте вспомним некоторые прилагательные на английском, которые вы наверняка знаете:

small – маленький big – большой easy – легкий, простой interesting – интересный

popular – популярный

Если мы описываем один предмет, не сравнивая его ни с чем другим, то используется простое прилагательное, без суффиксов. Но как только появляется второй предмет, для сравнения, появляется необходимость использовать сравнительную степень.

Чтобы образовать ее, вам нужно посмотреть на прилагательное: сколько в нем слогов, насколько оно долгое. От этого зависит способ, который вы будете использовать при образовании степени. Если прилагательное короткое (1-2 слога), то к нему нужно добавить суффикс er:

small (маленький) – smaller (меньше) big (большой) – bigger (больше)

easy (простой) – easier (проще)

Если же ваше прилагательное долгое (больше двух слогов), то  если его нагрузить еще суффиксом, произнести его будет нереально. Поэтому, чтобы образовать сравнительную степень таких прилагательных, используется слово more (более), которое ставится перед прилагательным, точно как и в русском языке:

interesting – more interesting (более интересный)
popular – more popular (более популярный)

Если вы сравниваете два предмета или явления в предложении, то вам также понадобится слово than (чем), чтобы указать, что вы, собственно, сравниваете и с чем:

My room is smaller than my brother's. – Моя комната меньше, чем у моего брата. His dog is bigger than mine. – Его собака больше, чем моя. This rule is easier than that one. – Это правило легче, чем то. Detectives are more interesting than historical novels. – Детективы более интересные, чем исторические романы.

Is Lady Gaga more popular than Madonna? – Леди Гага популярнее Мадонны?

Теперь перейдем к превосходной степени. Если перед вами несколько предметов, которые вам необходимо сравнить, выбрать один по какому-либо признаку,  то вам нужно использовать уже не сравнительную, а превосходную форму.

То, как вы будете образовывать эту степень, будет зависеть от того, сколько слогов в вашем прилагательном. Если прилагательное короткое (1-2 слога), то добавляется суффикс est:

small – the smallest big – the biggest

easy – the easiest

Если же прилагательное длинное (больше двух слогов), то превосходную степень следует образовывать при помощи слова most (самый):

interesting – the most interesting
popular – the most popular

Выше уже упоминалось, что когда вы сравниваете два предмета, то в сравнении нужно использовать слово than (чем).

С прилагательными же в превосходной степени используются предлоги in и of. Выбор предлога определяется тем, что вы сравниваете и какая информация идет после сравнения.

Если вы говорите о месте (страна, город, мир), то используйте предлог in:

This is the oldest building in our town. – Это самый старый дом в нашем городе. He is the most popular singer in the country. – Он самый популярный певец в стране.

What is the highest mountain in the world? – Какая самая высокая гора в мире?

Также предлог используется, когда  речь идет о группе людей, организации:

I am the youngest pupil in the class. – Я самый младший ученик в классе.

Предлог on употребляют, когда говорят о периоде времени:

Today is the longest day of the year. – Сегодня самый долгий день в году.
It was the happiest day of my life. – Это был самый счастливый день в моей жизни.

Вы спросите, почему в примерах со словом most используется артикль the. Мы с вами помним, что этот артикль употребляется, чтобы указать на что-либо определенное, известное собеседникам. Когда речь идет о превосходной степени, мы выделяем один предмет из группы, как единственный или уникальный в своем роде и он становится определенным:

He is the cleverest boy in the class. – Он самый умный мальчик в классе. (В классе только один самый умный ученик)

This is the oldest house in the town. – Это самый старый дом в городе.  (В городе только один самый старый дом)

Хочу обратить ваше внимание на то, что артикль the не всегда используется с прилагательными в превосходной степени. Если перед прилагательными стоит слово, отвечающее на вопрос Чей?/Чья? (Притяжательное прилагательное или существительное в притяжательном падеже), то артикль the не нужен:

This is my smallest bag. – Это моя самая маленькая сумка.
She is Maria's youngest daughter. – Она самая младшая дочка Марии.

Образуя сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных, вы должны помнить, что добавления суффиксов в английском языке часто сопровождаются изменениями в написании.

С прилагательными есть два основных правила, которые нужно запомнить:

1. Если короткое прилагательное оканчивается на –y, то при добавлении суффикса –y меняется на i и добавляется суффикс:

easy (простой) – easier – the easiest noisy (шумный) – noisier – the noisiest

busy (занятый) – busier – the busiest

2. Если короткое прилагательное оканчивается на согласную, перед которой стоит гласная под ударением (закрытый ударный слог), то последняя согласная удваивается:

big (большой) – bigger – the biggest  
fat (жирный) – fatter – the fattest

Если же прилагательное оканчивается на две согласные, или на согласную, перед которой комбинация гласных, то ничего не удваивается, а просто добавляется нужный суффикс:

strong (сильный) – stronger – the strongest cold (холодный) – colder – the coldest

weak (слабый) – weaker – the weakest

Исключения

В английском существуют прилагательные-исключения, сравнительная и превосходная степени которых образуются не по правилу, без добавления суффиксов:

good – better – the best – хороший /лучше/ самый лучший

bad – worse – the worst – плохой/ хуже/ самый плохой

far – farther – the farthest – далекий/ дальше / самый дальний

little – less – the least – маленький/ меньше/ самый маленький

Для сравнения двух предметов в английском языке также  можно использовать конструкцию as…as  (not as…as), с которой употребляются прилагательные в положительной степени. Подробнее об этой конструкции читайте здесь.

Старайтесь избегать распространенных ошибок, помните, что если вы уже добавили к прилагательному суффикс, то вам не нужно использовать слова more или most.

Теперь вы без труда сможете сравнивать предметы, людей и явления и говорить об этом на английском языке. Чтобы закрепить пройденный материал, вспомните как можно больше прилагательных и постарайтесь образовать от них степени сравнения, а еще эффективнее будет составить предложения с ними. Оставляйте комментарии, задавайте вопросы, успехов вам в изучении английского языка!

Источник: http://enginform.com/article/comparisons-for-beginners

Испанский для начинающих. Урок 32

mejor (el) самый лучший
profesión (la) профессия
sabroso, -а вкусный
gracias спасибо
estudiar изучать, учиться
periodismo (el) журналистика
¿cuál? какой? который?(вопросит, местоимение)
peor (el) самый худший
hacer здесь: исполнять; делать
sin без
afición (la) склонность; пристрастие
cura (el) священник, приходский священник
así так; таким образом
mía (la) моя
fino, -a тонкий; изящный
sentir жалеть; чувствовать
comparable сравниваемый, сравнимый; здесь: можно сравнить
rectoral (la) дом приходского священника
aldea (la) деревня
rodeado окруженный
viña (la) виноградник
jardín (el) сад
amueblado, -a меблированный, обставленный
mueble (el) мебель
roble (el) дуб
antiguo, -a старый
cuero кожа (выделанная)
mate матовый
amable приятный, любезный
sensual чувственный
glotón, -a прожорливый
verso (el) стихотворение
al arcipreste (el) протопресвитор
gallina (la) курица
poner huevos сносить яйца
más grande самый большой
ubre вымя (la)
vaca корова (la)
cabra коза (la)
exprimido, -a выжимаемый
virginal девичий
zaga(la) пастушка
más blanco (el) самый белый
espumoso, -a пенящийся
nutritivo питательный
reservar сохранять
suculento, -a сочный; вкусный
madurez (la) зрелость
hecho, -а сделанный
especialmente специально
uva (la) виноград; виноградина
escoger выбирать (из нескольких предметов)
todavía еще; все еще
hace poco недавно
aludir намекать
azar (el) риск, опасность
por aquí здесь, здешний
añadir добавлять, добавить
alma (el) (ж.р.) душа
cuerpo (el) тело

Рабочая тетрадь

LA MEJOR PROFESION

— Sabe Vd., Juana, que este café es sabrosísimo, es lo mejor de todo lo que he bebido hasta ahora.— Muchísimas gracias, pero Vd. exagera, como siempre. ¿Qué estudia Vd., Miguel?— ¿Yo? El periodismo.— Es una buena profesión.— La mejor de todas.— ¿Por qué la mejor?— Porque me gusta.— ¿Y cuál es la peor?— La que hacemos sin afición.

— Lo mejor es ser cura.— ¿Qué dices, José, lo piensas de verdad?— No, ¿cómo puedo pensar así, teniendo una novia como la mía? Lo dice Camba y me gusta su ironía fina.

¡Escuchad!„No soy cura y lo siento porque no hay palacio comparable a estas rectorales de las aldeas de Galicia rodeadas de viña, de jardín y de huerto, y amuebladas con muebles de roble antiguo y de cuero mate.

En ellas la vida es amable, sensual y glotona, como en los versos del arcipreste, las gallinas ponen para el cura sus más grandes y sabrosos huevos; la ubre de las vacas y de las cabras, exprimida por las manos virginales de las zagalas, da para el cura su leche más blanca, espumosa, nutritiva; los árboles reservan para el cura la más suculenta madurez de sus frutas. ¡Y qué vino este vino hecho especialmente para el cura, con uvas que se escogen una a una …!¿Por qué no he guerido ser cura? … Todavía hace poco que una buena mujer, aludiendo a los azares de mi vida de periodista, me ha dicho:— Cuánto mejor estarías en un curato que por aquí.Y añadió:

— Mejor para el alma y mejor para el cuerpo».

Послушать текст

*el alma душа — сущ. ж. рода. Если существительное ж.р. начинается с ударной гласной а или ha, то перед ним ставится артикль м. рода, например:

el agua pura — чистая вода и т.п.

Запомните выражения:

hasta ahora до сих пор
muchísimas gracias большое спасибо
de verdad в самом деле
lo siento жаль, жалко
hace poco недавно
cuánto mejor гораздо лучше, насколько лучше

Грамматика испанского языка

1. Особые формы образования степеней сравнения прилагательных

el mejor самый лучший
la peor самая худшая

Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычными формами образуют особые формы степеней сравнения прилагательных.

Обычные формы Особые формы
Сравнительнаястепень Превосходнаястепень Сравнительнаястепень Превосходнаястепень
grandeбольшой más grandeбольший el más grande (grandísimo)самый большой mayorбольший el mayor (máximo)самый большой
pequeñoмалый маленький más pequeñoмёнъший el más pequeño (pequeñísimo)самый маленький menorменьший el menor (mínimo)самый маленький
buenoхороший más buenoлучший el más bueno (buenísimo)самый лучший mejorлучший el mejor (óptimo)самый лучший
maloплохой el peorхудший el peor (pésimo)самый худший más maloхудший más malo (malísimo)самый худший
altoвысокий superiorвысший supremo (sumo)самый высокий más altoвысший, более высокий el más alto (altísimo)самый высокий
bajoнизкий inferiorнизший el inferior (ínfimo)самый низкий más bajoнизший, более низкий el más bajo (bajísimo)самый низкий
Читайте также:  Los aeropuertos (аэропорты) - учим испанский

Формы mayor, el mayor, menor, el menor, кроме значения больший, меньший, употребляются в значениях: старший, самый старший, младший, самый младший.
Формы mayor, menor, mejor, peor одинаковы как для существительных мужского рода, так и для существительных женского рода, например:

el hermano menor младший брат
la hermana menor младшая сестра

2. Модели сравнительных оборотов с употреблением прилагательных в сравнительной степени и превосходной

В сравнительных оборотах после прилагательного в сравнительной степени употребляются:

a)  союз que, который ставится перед существительным, прилагательным или местоимением, например:

Las vacas son más grandes que lascabras. Коровы больше коз.
El roble es más alto que ancho. Дуб более высокий, чем широкий.
El es más amable que tú. Он любезнее тебя (досл.: он более любезный, чем ты).

b) Предлог de перед числительным, когда нет, по существу сравнения; в этом случае употребляются сочетания más de, menos de. На русский язык эти сочетания переводятся, как:

больше … чем; более или меньше … чем; менее; самое маленькое.

В отрицательных предложениях перед числительным ставится союз que, например:

Este año he recibido no menos de 50 cartas. В этом году я получил самое меньшее
50 писем.
Juan tiene más de treinta pesetas. У Хуана более тридцати песет. У Хуана больше, чем тридцать песет.

но:

Juan no tiene más que treinta pesetas. У Хуана нет более тридцати песет. У Хуана нет больше, чем тридцать песет.

Сочетание de lo que, которое стоит перед глаголом, например:

Miguel es más amable de lo que parece. Михаил любезнее, чем кажется.

Если первым сравниваемым членом в предложении является существительное, то вместо сочетания de lo que употребляются, в зависимости от рода и числа сравниваемого существительного, следующие сочетания:

del que         — м.р. ед. число de la que      — ж.р. ед. число de los que    — м.р. мн. число

de las que    — ж.р. мн. число

Сочетание de lo que употребляется также для выражения превосходной степени, т.е. когда указывается усилительное значение высшей степени качества предмета или лица вообще (самое высшее из всего), например:

Este café es lo mejor de lo que he bebido. Это кофе самый наилучший (из всего), что я пил.

Вместо сочетания de lo que употребляются сочетания de los que или de las que, если подчеркивается усилительное значение высшей степени качества данного лица (предмета), по которому это лицо (предмет) выделяется из ряда других, например:

Este libro es el más interesante de los que he leído. Эта книга интереснейшая (самая интересная) (из всех книг) какие я читал.
Esta mujer es la más bella de las que conozco. Эта женщина самая красивая (из всех женщин), каких я знал.

3. Абсолютная превосходная степень прилагательных (superlativo absoluto)

muy sabroso очень вкусный
sabrosísimo очень вкусный; вкуснейший

Абсолютная превосходная степень образуется двумя способами:

1) путем прибавления muy очень к прилагательному в положительной степени,
2) путем прибавления к основе прилагательного суффиксов:

-ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas

Например: прилагательное feo

feo безобразный
muy feo очень (чрезвычайно) безобразный
feísimo безобразнейший
fea безобразная
muy fea очень (чрезвычайно) безобразная
feísima безобразнейшая
feísimos безобразнейшие (м.р. мн. ч.)
feísimas безобразнейшие (ж.р. мн. ч.)

Примечание:

La leche más blanca, espumosa, nutritiva …

переводим: Молоко самое белое, самое пенящееся, самое питательное.

Если в предложении употребляется несколько прилагательных в превосходной степени, которые относятся к одному существительному, то в испанском языке наречие más ставится только перед  первым прилагательным. Итак, вместо:

la leche más blanca, la más espumosa, la más nutritiva;

достаточно сказать:

la leche más blanca, espumosa, nutritiva.

УПРАЖНЕНИЯ

I.Прилагательные в скобках переведите на испанский язык и употребите в нужной форме:
José es (старший) que Juan. Juana es (младшая) que José. Carmen es (самая младшая). Miguel es (старший) que Juan.

(Самый старший) es José, (самая маленькая) es Carmen. Este vino es (хуже) que el vino de ayer. Esta vaca da (самое лучшее) leche. (Самые лучшие) vacas son las de esta aldea.

Este perro es (самый плохой) de todos los perros de la aldea.

II. Прилагательные в скобках переведите на испанский язык и употребите в нужной форме:
El abuelo de José es viejo. Es el hombre (самый старший) (от viejo) de la aldea. La abuela también es muy (старая) pero tiene nietos muy (молодых).

En esta aldea las chicas son (очень красивые). (Самые красивые) que conozco. Mi mamá рrepara (самые вкусные) comidas. En este restaurante la comida es (очень вкусная), (вкуснее) que en casa. Me gusta (больше) la leche de cabra, que la de vaca.

III. Переведите на русский язык:
El abuelo de José vivía en una aldea. Tenía un huerto con frutas sabrosísimas. Cuando el abuelo visitaba a su amigo le traía las mejores frutas de su huerto. El amigo bebía siempre leche de cabra, blanquísima.

Los domingos por la tarde bebía con el abuelo vino hecho de las mejores uvas. Al abuelo le gusta visitar a su amigo y a la abuela le gusta visitar a sus nietos e hijas. No les gustan los chicos de la calle que entran en su huerto y comen las más bellas manzanas.

El abuelo decidió comprar un perro y dejarlo en el huerto.

IV. Переведите на испанский язык:
Это вино очень вкусное — говорит Михаил. Где самое лучшее вино? Где вкуснейший виноград? Я не знаю, может быть в Испании, а может быть, во Франции. Виноград во Франции такой же хороший, как и в Испании.

Где вы купили эту собаку? — Я ее не купил, мне ее подарили мои друзья, но это самая плохая собака, какую я знал. Она целый день спит, когда дети приходят (входят) в сад, она с ними играет, а они едят самые лучшие фрукты. Что делать? — Купить злую собаку, а собаку, которая у Вас, подарить детям. Это хорошая идея.

Это наилучшая мысль изо всех, которые я знаю (досл.: слышал). Большое спасибо. У Вас очень хорошие (досл.: красивые) куры. Это самые лучшие (наилучшие) куры и несут самые большие яйца в(о) (всей) деревне. Вы любите яичницу? Да, но больше всего я люблю яйца в мешочке.

В Советском Союзе часто едят яйца? Так же часто, как и в Испании. Русские тоже любят очень яйца (и) в различном виде.

Источник: http://www.costa-blanca-map.es/manual1/leccion32/

Степени сравнения прилагательных в английском языке — Учим английский и испанский с Preply Blog

Имя прилагательное в английском языке – это часть речи, которая описывает, указывает на отличительный признак человека, явления или предмета и обычно стоит перед описываемым словом: blue fish, old donkey, big house и т.д.

В английском существует три степени сравнения прилагательных: позитивная (начальная форма, которая дается в словаре), сравнительная и превосходная.

Далее давайте детальнее рассмотрим, как образовываются последние две степени.

Образование сравнительной степени (Comparative degree)

Сравнительная степень прилагательного используется, когда нужно сравнить два или больше предмета. При сравнении используется союз than (чем).

Для того чтобы образовать эту степень нужно:

  • Прибавить окончание er к односложным и двусложным прилагательным: long – longer (длинный – длиннее), brave – braver(смелый – смелее), thin – thinner(тонкий – тоньше).

В случае, когда прилагательное заканчивается на –e (так называемая «silent e»), то при добавлении er она исчезает: simple – simpler (простой – проще), polite – politer (вежливый – вежливее).

Если прилагательное имеет окончание –y, то при образовании сравнительной степени сравнения –y меняется на –i: easy – easier (легкий — легче), dirty – dirtier (грязный – грязнее), happy – happier (счастливый – счастливее).

Когда прилагательное заканчивается на согласную букву, перед которой стоит краткий гласный, эта согласная при образовании сравнительной степени удваивается: big– bigger (большой – больше), small – smaller (маленький – меньше), tall – taller (высокий – выше), hot – hotter (горячий – горячее).

  • Для образования сравнительной степени многосложных слов используются специальные английские слова more (более)и less (менее): important – more important (важный – более важный), dangerous – less dangerous (опасный – менее опасный), expensive – more expensive (дорогой – более дорогой), useful – less useful (полезный – менее полезный).

Но, обратите внимание, что некоторые двусложные прилагательные могут образовывать сравнительную степень как синтетически (при помощи –er), так и аналитически (при помощи слов more и less).

Обычно это прилагательные с окончанием: -some, -ow, -ble, -er, -y. К примеру, слова: noble, narrow, handsome, gentle, friendly, cruel, serious, quite, polite, common, clever, angry, pleasant, sour, able, simple.

Образование превосходной степени (Superlative degree)

Превосходная степень своим названием уже говорит о том, что один предмет,  человек или явление в чем-то превосходит остальных.

Для образования Superlative degree нам необходимо:

  • Добавить к прилагательному окончание –est, если оно односложное или двусложное с ударением на последний слог: fast – the fastest (быстрый – самый быстрый), strong – the strongest (сильный – самый сильный), large – the largest (большой – самый большой).
  • С многосложными словами мы используем most и least:  interesting – (the) most interesting, difficult – (the) most difficult, attractive – (the) least attractive.

Обычно прилагательные в превосходной степени идут с определенным артиклем the.

При этом помните, что если прилагательное заканчивается на –e, –y или согласную букву с предшествующей гласной при образовании превосходной степени с ними происходят те же изменения, что и при образовании сравнительной: dirty – dirtiest, brave – bravest, big – biggest.

Исключения, которые нужно запомнить

Существуют некоторые «бунтующие» прилагательные, которые не подчиняются общим правилам образования сравнительной степени в английском языке.

Такие прилагательные нужно просто запомнить:

  • good – better – the best
  • bad – worse – the worst
  • little – less – the least
  • many – more – most
  • old – older – the oldest (старый – старше – самый старый)
  • old – elder – the eldest (о старшинстве в семье)
  • far – farther – the farthest (в отношении физического расстояния)
  • far – further – the furthest (в более широком значении: дальний – дальнейший – самый дальний)
  • near – nearer – the nearest (близкий – более близкий – ближайший по расстоянию)
  • near – nearer – the next (следующий по порядку или по времени)

Также следует сказать, что сложные прилагательные используют more и most или изменяют первый элемент для образования степеней сравнения: good-looking – better-looking – best-looking.

Вот мы и рассмотрели, как образовываются степени сравнения прилагательных в английском языке. Жду ваших вопросов в комментариях!

Если вопросов нет – ставьте лайк и делитесь с друзьями в соц.сетях – мне будет очень приятно.

До встречи!

Источник: https://Preply.com/blog/2015/01/22/stepeni-sravneniya-prilagatelnyh-v-anglijskom-yazyke/

Ссылка на основную публикацию