12 правил бенни льюиса для изучения языков в рекордные сроки — учим испанский

12 правил Бенни Льюиса для изучения языков в рекордные сроки

Страница 1 из 3

За 1–2 года можно выучить несколько языков и стать «полиглотом»… так считает ирландский полиглот и автор уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюис (Benny Lewis).

Бенни свободно общается на десяти языках, путешествует по миру и не собирается останавливаться на достигнутом.

Методика изучения иностранного языка полиглота Бенни Льюиса – это основные принципы, правила и полезные советы, которые легли в основу авторской методики изучения иностранных языков.

1. Как говорить на нужном вам языке уже сегодня.
2. Как добиться беглости речи и преуспеть в их изучении в течение нескольких месяцев.
3. Как выдать себя за носителя языка.

В этой статье Бенни делится своим практическим опытом, а так же рассказывает о множестве полезных ресурсов, включая бесплатные приложения и сайты, которые помогают выучить любой иностранный язык за короткие сроки.

Итак, даем слово Бенни:

Вы либо родились с геном способности к языкам, либо нет. Все зависит от везения, не так ли? По крайней мере так считает большинство людей.

Я думаю, вы можете обернуть все в свою пользу. Несколько лет назад я был просто никчемным в плане изучения языков. Я был худшим на уроках немецкого в школе, в 20 я только на английском и мог говорить, и даже после шести месяцев проживания в Испании я едва мог набраться храбрости, чтобы спросить на испанском, где тут туалет.

Но тут мы подходим к моменту, когда я прозрел, изменил свой подход и потом преуспел не только в изучении испанского, но и получил диплом уровня C2 (Совершенное владение) в Институте Сервантеса, работал профессиональным переводчиком и даже давал интервью на испанском радио, где раздавал советы путешественникам. С тех времен я изучил и другие языки, теперь я могу говорить более чем на 10 языках с разной степенью мастерства — от разговорного до высокого уровня владения.

Оказывается, что нет никакого гена изучения языка, но есть специальные инструменты и приемы для того, чтобы быстрее научиться…

Когда я стал «полиглотом», человеком, который говорит на нескольких языках, мой мир расширился. Я смог общаться с людьми, ездить в места, которые бы в противном случае никогда не увидел.

Я находил друзей в поезде в Китае благодаря китайскому, обсуждал политику с жителем пустынь в египетском арабском, открыл для себя чудеса культуры глухих благодаря языку жестов, пригласил президента Ирландии (женщину) на танец на гаэльском и даже рассказал про это на ирландском радио, брал интервью у изготовителей ткани из Перу о тонкостях их работы на языке кечуа, переводил на мероприятии с венгерского и португальского… в общем у меня было невероятно интересное десятилетие, полное путешествий по миру.

Эти замечательные впечатления доступны и для многих из вас.

Вы наверняка начинаете с того же уровня, на каком был я (знаете только один язык, уже взрослый, пытались учить раньше, но теперь просто без понятия, с чего начинать). Ниже я собираюсь изложить свои советы, которые срабатывали на мне лучше всего, благодаря им я начал с нуля и стал полиглотом.

1. Учите правильные слова правильным способом

Начало изучения нового языка означает необходимость выучить новые слова. Много слов.
Конечно, многие люди ссылаются на плохую память при нарабатывании нового словарного запаса, так что бросают еще до того, как серьезно начать.

Но вот вам ключ — вам совсем не нужно знать все слова в языке, чтобы на нем говорить (по правде, вы и в своем родном языке всех слов не знаете).

Поймите, что 20% ваших усилий, которые вы тратите на наработку нового словаря, могут помочь вам понимать 80% языка. Например, в английском зачастую 65% текста состоят из 300 повторяющихся слов. Мы очень часто пользуемся именно ими, такой набор есть и в любом другом языке.

Вы можете найти заранее изготовленные карточки с такими самыми частыми словами (или словами на темы, на которые скорее всего будете беседовать), так учиться удобно через приложение Anki (на компьютере и смартфоне), которое легко скачать.

Приложение предлагает удобство методики с карточками, совмещенной с системой повторения с интервалами.

Это означает, что вместо того, чтобы изучать эти же слова через словарь в одном и том же порядке, вы будете просматривать их через специальные промежутки времени, идеальные, чтобы их не забыть.

Можно пользоваться реальными напечатанными карточками, покупать в Vis-Ed, http://www.vis-ed.com/или делать самому.

2. Учите родственные слова: это ваши друзья в каждом языке

Верите или нет, вы уже прямо сейчас располагаете огромной базой для изучения нужного вам языка. Вы знаете пару слов из каждого языка еще до того, как стали его учить. Начать изучение языка «с нуля» практически невозможно, потому что вы уже знаете огромное количество родственных слов.

Родственные слова — «настоящие друзья» слов, которые похожи на слова из вашего родного языка, и они означают то же самое в другом языке.

Например, романские языки, такие как французский, испанский, португальский, итальянский и другие имеют очень много общего с английским. Изначально англичане «заимствовали слова» у норманнов при завоевании Англии, которое продлилось несколько сотен лет.

«Action», «nation», «precipitation», «solution», «frustration», «tradition», «communication», «extinction» и тысячи других слов, оканчивающихся на –tion, пишутся совершенно одинаково во французском, а к немного другому произношению вы легко привыкнете.

Измените –tion на –ción, и вуаля! — это испанские слова, они будут итальянскими с –zione и португальскими с –ção.

Во многих языках также есть общие (греческий/латинский или другие) корни, они, может, и пишутся немного отлично, но вам придется очень постараться, чтобы не распознать, например, французские «exemple», «hélicoptère», итальянские «porto», «capitano», испанские «astronomía», и «Saturno». Немецкий язык пошел немного дальше, он разделяет много слов из древнеанглийского.

Чтобы найти в изучаемом вами языке общие слова, просто забейте в поисковик «родственные слова (название языка)» или «заимствования в (название языка)», так вы узнаете, какие слова в них были заимствованы, и, конечно, поищите «(название языка) слова в вашем родном языке», чтобы узнать, что же ваш язык позаимствовал от другого.

Это все очень действенно для европейских языков, но что на счет более отдаленных семей?
Ну, оказывается, что даже такие отдаленные языки, как японский, могут иметь кучу знакомой вам лексики.

Это потому, что многие языки просто позаимствовали английские слова и интегрировали их в себе с измененным произношением или ударением.

Чтобы облегчить свою жизнь, когда я начинаю изучение языка, я начинаю именно с родственных или заимствованных слов в новом языке, и их много практически для любой языковой пары.

3. Общайтесь на нужном вам языке ежедневно даже без путешествий

Другой причиной (или поводом, смотря как вы на это смотрите), которую люди называют в качестве оправдания не изучения языков, является то, что они не могут поехать в страну изучаемого языка. У них нет времени, денег и так далее.

Поверьте мне, в «воздухе» другой страны нет ничего такого волшебного, что чудесным образом заставит вас заговорить на другом языке. Я провел немало экспериментов, чтобы это доказать (например, выучил арабский, пока жил в Бразилии).

Я встречал бесчисленное количество экспатов, живущих многие годы за границей и не пытающихся выучить местный язык.

Жизнь за рубежом и языковое погружение не тождественны! Если вам нужно слышать и использовать язык, чтобы впитать его, разве виртуальное общение не будет так же эффективно? Конечно, будет.

Сегодня технологии позволяют вам без труда ощутить погружение, и вам даже не придется покупать билет.

Чтобы слушать изучаемый вами язык, вы можете воспользоваться TuneIn.com, там огромный выбор живого радио на языке по вашему выбору. Приложение (бесплатное) также предложит вам целый список радиостанций на выбранном языке.

Чтобы получить аудио практику, посмотрите, что сейчас в этой стране в тренде на Youtube. Зайдите на раздел этой страны на Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr и т.п.

) и купите ваши любимые сериалы с дубляжом на нужном вам языке. Или местный популярный сериал при помощи чартов.

Множество новостных станций также предлагают массу видео-роликов на своих сайтах онлайн на самых разных языках, среди них France24, Deutsche Welle, CNN Español и другие.

Чтобы получить практику в чтении, вы можете читать не только новостные сайты, но и клевые блоги и другие известные сайты, в каждой стране есть свой топ. А если вы желаете полного погружения, то для браузера Chrome есть плагины, которые помогают вам переводить странички с вашего языка на любой другой.

Источник: http://ProEspanol.ru/ispanskij-yazyk/teoria/689-12-pravil-benni-lyuisa-izucheniya-yazykov-v-rekordnye-sroki.html

12 правил изучения языков в рекордные сроки

В этой исчерпывающей статье Бенни научит вас:

  1. Как говорить на нужном вам языке уже сегодня.
  2. Как добиться беглости речи и преуспеть в их изучении в течение нескольких месяцев.
  3. Как выдать себя за носителя языка.

И наконец — как изучить несколько языков, чтобы стать «полиглотом», и все в рамках нескольких лет, возможно 1–2 года.

Статья содержит тонны удивительных полезных ресурсов, о которых вы и не подозревали, включая лучшие бесплатные приложения и сайты, которые обучат вас беглой речи за короткие сроки. Хотите найти носителя языка и говорить с ним всего за $5 в час? Бесплатные источники и уловки для памяти? Все в этом посте.

Вы все ждали этой статьи, так что надеюсь, она вам понравится!

Что же, даем слово Бенни:

Вы либо родились с геном способности к языкам, либо нет. Все зависит от везения, не так ли? По крайней мере так считает большинство людей.

Я думаю, вы можете обернуть все в свою пользу. Несколько лет назад я был просто никчемным в плане изучения языков. Я был худшим на уроках немецкого в школе, в 20 я только на английском и мог говорить, и даже после шести месяцев проживания в Испании я едва мог набраться храбрости, чтобы спросить на испанском, где тут туалет.

Но тут мы подходим к моменту, когда я прозрел, изменил свой подход и потом преуспел не только в изучении испанского, но и получил диплом уровня C2 (Совершенное владение) в Институте Сервантеса, работал профессиональным переводчиком и даже давал интервью на испанском радио, где раздавал советы путешественникам. С тех времен я изучил и другие языки, теперь я могу говорить более чем на 10 языках с разной степенью мастерства — от разговорного до высокого уровня владения.

Оказывается, что нет никакого гена изучения языка, но есть специальные инструменты и приемы для того, чтобы быстрее научиться…

Когда я стал «полиглотом», человеком, который говорит на нескольких языках, мой мир расширился. Я смог общаться с людьми, ездить в места, которые бы в противном случае никогда не увидел.

Я находил друзей в поезде в Китае благодаря китайскому, обсуждал политику с жителем пустынь в египетском арабском, открыл для себя чудеса культуры глухих благодаря языку жестов, пригласил президента Ирландии (женщину) на танец на гаэльском и даже рассказал про это на ирландском радио, брал интервью у изготовителей ткани из Перу о тонкостях их работы на языке кечуа,  переводил на мероприятии с венгерского и португальского… в общем у меня было невероятно интересное десятилетие, полное путешествий по миру.

Эти замечательные впечатления доступны и для многих из вас.

Вы наверняка начинаете с того же уровня, на каком был я (знаете только один язык, уже взрослый, пытались учить раньше, но теперь просто без понятия, с чего начинать). Ниже я собираюсь изложить свои советы, которые срабатывали на мне лучше всего, благодаря им я начал с нуля и стал полиглотом.

Это очень подробная статья, в ней содержится все, что вам нужно знать.

Итак, давайте начнем!

1. Учите правильные слова правильным способом

Начало изучения нового языка означает необходимость выучить новые слова. Много слов.

Конечно, многие люди ссылаются на плохую память при нарабатывании нового словарного запаса, так что бросают еще до того, как серьезно начать.

Но вот вам ключ — вам совсем не нужно знать все слова в языке, чтобы на нем говорить (по правде, вы и в своем родном языке всех слов не знаете).

Как Тим уже писал в своей статье про изучение языка за три месяца, вы можете воспользоваться принципом Парето. Поймите, что 20% ваших усилий, которые вы тратите на наработку нового словаря, могут помочь вам понимать 80% языка. Например, в английском зачастую 65% текста состоят из 300 повторяющихся слов. Мы очень часто пользуемся именно ими, такой набор есть и в любом другом языке.

Вы можете найти заранее изготовленные карточки с такими самыми частыми словами (или словами на темы, на которые скорее всего будете беседовать), так учиться удобно через приложение Anki (на компьютере и смартфоне), которое легко скачать.

Приложение предлагает удобство методики с карточками, совмещенной с системой повторения с интервалами.

Это означает, что вместо того, чтобы изучать эти же слова через словарь в одном и том же порядке, вы будете просматривать их через специальные промежутки времени, идеальные, чтобы их не забыть.

Сам Тим любит пользоваться реальными напечатанными карточками, некоторые он покупает в Vis-Ed, другие он делает сам. Он показал мне парочку, когда я брал у него интервью о том, как он учит языки.

2. Учите родственные слова: это ваши друзья в каждом языке

Верите или нет, вы уже прямо сейчас располагаете огромной базой для изучения нужного вам языка. Вы знаете пару слов из каждого языка еще до того, как стали его учить. Начать изучение языка «с нуля» практически невозможно, потому что вы уже знаете огромное количество родственных слов.

Читайте также:  Дом - учим испанский

Родственные слова  — «настоящие друзья» слов, которые похожи на слова из вашего родного языка, и они означают то же самое в другом языке.

Например, романские языки, такие как французский, испанский, португальский, итальянский и другие имеют очень много общего с английским. Изначально англичане «заимствовали слова»  у норманнов при завоевании Англии, которое продлилось несколько сотен лет.

 «Action», «nation», «precipitation», «solution», «frustration», «tradition», «communication», «extinction» и тысячи других слов, оканчивающихся на  –tion, пишутся совершенно одинаково во французском, а к немного другому произношению вы легко привыкнете.

Измените  –tion на –ción, и вуаля! — это испанские слова, они будут итальянскими с –zione и португальскими с –ção.

Во многих языках также есть общие (греческий/латинский или другие) корни, они, может, и пишутся немного отлично, но вам придется очень постараться, чтобы не распознать, например, французские «exemple»,  «hélicoptère», итальянские «porto», «capitano», испанские «astronomía», и «Saturno». Немецкий язык пошел немного дальше, он разделяет много слов из древнеанглийского.

Чтобы найти в изучаемом вами языке общие слова, просто забейте в поисковик «родственные слова (название языка)» или «заимствования в (название языка)», так вы узнаете, какие слова в них были заимствованы, и, конечно, поищите «(название языка) слова в вашем родном языке», чтобы узнать, что же ваш язык позаимствовал от другого.

Это все очень действенно для европейских языков, но что на счет более отдаленных семей?

Ну, оказывается, что даже такие отдаленные языки, как японский, могут иметь кучу знакомой вам лексики. Чтобы доказать свои слова, просто послушайте эту песню — Animaniac’s “Nations of the World”, она полностью на японском, но вы все равно поймете многое из того, что пою я и другие, изучающие японский:

Это потому, что многие языки просто позаимствовали английские слова и интегрировали их в себе с измененным произношением или ударением.

Чтобы облегчить свою жизнь, когда я начинаю изучение языка, я начинаю именно с родственных или заимствованных слов в новом языке, и их много практически для любой языковой пары.

3. Общайтесь на нужном вам языке ежедневно даже без путешествий

Другой причиной (или поводом, смотря как вы на это смотрите), которую люди называют в качестве оправдания не изучения языков, является то, что они не могут поехать в страну изучаемого языка. У них нет времени, денег и так далее.

Поверьте мне, в «воздухе» другой страны нет ничего такого волшебного, что чудесным образом заставит вас заговорить на другом языке. Я провел немало экспериментов, чтобы это доказать (например, выучил арабский, пока жил в Бразилии).

Я встречал бесчисленное количество экспатов, живущих многие годы за границей и не пытающихся выучить местный язык. Жизнь за рубежом и языковое погружение не тождественны.

Если вам нужно слышать и использовать язык, чтобы впитать его, разве виртуальное общение не будет так же эффективно? Конечно, будет.

Сегодня технологии позволяют вам без труда ощутить погружение, и вам даже не придется покупать билет.

Чтобы слушать изучаемый вами язык, вы можете воспользоваться TuneIn.com, там огромный выбор живого радио на языке по вашему выбору. Приложение (бесплатное) также предложит вам целый список радиостанций на выбранном языке.

Чтобы получить аудио практику, посмотрите, что сейчас в этой стране в тренде наYoutube. Зайдите на раздел этой страны на Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr,amazon.co.jp и т.д.

) и купите ваши любимые сериалы с дубляжом на нужном вам языке. Или местный популярный сериал при помощи чартов.

Множество новостных станций также предлагают массу видео-роликов на своих сайтах онлайн на самых разных языках, среди них France24, Deutsche Welle, CNN Español и другие.

Чтобы получить практику в чтении, вы можете читать не только новостные сайты, но и клевые блоги и другие известные сайты, в каждой стране есть свой топ.

А если вы желаете полного погружения, то для браузера Chrome есть плагины, которые помогают вам переводить странички с вашего языка на любой другой.

4 — Начните говорить по Skype уже сегодня для ежедневной практики

Итак, вы уже слушаете, смотрите и даже читаете на нужном вам языке, и все это в удобстве собственного дома. Теперь пришла пора для большого шага: говорить вживую на этом языке с носителем.

Один из моих наиболее противоречивых советов, однако я на нем особенно настаиваю, когда даю советы новичкам, — это начинать говорить на языке с самого начала, если ваша цель, конечно, — научиться говорить, а не только понимать.

Большая часть традиционных подходов или языковых систем не так работает, и в этом я думаю они и упускают студентов. Я люблю говорить, что в неделе семь дней и среди нет такого — «в один прекрасный день».

Вот что я вместо этого предлагаю:

Используйте подсказки, которые я описал выше, чтобы наработать базовый словарь и уточнить, какие слова вы уже знаете.

Делайте это в течение нескольких часов, а потом будьте готовы говорить с носителем, тем, кто говорил на этом языке всю жизнь. Вы должны выучить слова всего лишь для первой беседы.

Если вы сразу начнете их использовать, то сразу поймете, чего не хватает и начать добавлять нужное. Вы не можете учиться в изоляции, пока не почувствуете, что «готовы» для общения.

В первые несколько часов я рекомендую выучить слова вежливости — «Привет», «Спасибо», «Можете повторить?» или «Я не понимаю», многие из которых вы легко найдете целым списком.

Но погодите — где же вам найти носителя языка, если вы не в стране изучаемого языка?

Это не проблема! Тысячи носителей языка уже готовы и ждут разговора с вами прямо сейчас. Вы можете брать частные уроки буквально «за орешки», воспользовавшись ризницами в курсах валют. Мой любимый сайт для поиска «туземцев» — это italki.com, именно тут я получил уроки китайского и японского через Skype всего за $ 5 в час.

Источник: http://www.cluber.com.ua/lifestyle/poleznyie-sovetyi/2014/09/12-pravil-izucheniya-yazyikov-v-rekordnyie-sroki/

12 правил изучения иностранных языков в рекордные сроки

Предисловие Тима Фэрриса

Я писал о том, как я научился говорить, читать и писать на японском, китайском (мандарин) и испанском языках. Я также раскрыл свои эксперименты по изучению немецкого, индонезийского, арабского, турецкого и, пожалуй, куче других языков.

Есть несколько человек, любящих изучать иностранные языки, которые меня поражают и восхищают, и один из них Бенни Льюис.

В данной статье я расскажу вам, как:

  • научиться говорить на иностранном языке уже сегодня.
  • Достичь беглости в языке в течение нескольких месяцев.
  • Как выдавать себя за носителя языка.
  • И, наконец, как освоить несколько иностранных языков и стать “полиглотом” — в течение нескольких, 1-2 лет.

Здесь содержатся МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ссылки, о которых я и не догадывался раньше, включая лучшие бесплатные приложения и вебсайты для того, чтобы в рекордные сроки овладеть иностранным языком. Хотите найти носителя языка, чтобы он помог вам выучить язык за $5 в час? Бесплатные ресурсы и упражнения на развитие памяти? Все это есть здесь.

Это — пост, которого вы все ждали, поэтому надеюсь, он вам понравится!

Загляните к Бенни

Вы либо рождаетесь с геном, позволяющим выучить иностранный язык, либо нет. Чистая случайность, не так ли?  По крайней мере, так думают большинство людей.

Я думаю, вы можете изменить судьбу в свою пользу. Несколько лет назад, я и понятия не имел, как учить иностранный язык. В школе я хуже всех знал немецкий, когда мне было 20 я умел говорить лишь на своем родном английском, и даже после целых шести месяцев, прожитых в Испании, я едва мог набраться смелости, чтобы спросить по-испански “где находится ванная”.

Но именно это и явилось толчком к прозрению: я изменил свой подход, и не только продвинулся в изучении испанского языка, но и получил диплом в Институте Сервантеса, подтверждающий владение языком на уровне C2 (Mastery), и дающего право работать профессиональным переводчиком.

У меня даже взяли интервью на радио на испанском языке, в котором я рассказал о путешествиях и дал советы. С того момента я переключился на другие языки, и теперь могу говорить на десятке иностранных языков, владея ими в разной степени от разговорного до профессионального уровня.

Оказалось, что нет никакого гена, позволяющего с легкостью выучить иностранный язык, но есть инструменты и приемы, помогающие быстрее освоить язык…

Мне открылся мир, как полиглоту. Я получил доступ к людям и местам, которого я никогда бы не имел, не зная языков.

Благодаря своему китайскому языку, путешествуя по Китаю, я знакомился в поезде и заводил себе новых друзей, обсуждал вопросы политики с монахом на египетском арабском, познакомился с культурой глухонемых, благодаря американскому языку жестов, пригласил президента Ирландии (женщину) на танец на ирландском языке и говорил потом об этом в эфире ирландского радио, брал интервью у производителей тканей в Кечуа, Перу, о том, как они работают, переводил с венгерского на португальский и обратно на общественном мероприятии… и за десять лет узнал столько всего нового, путешествуя по миру.

Эти удивительные впечатления доступны большинству из вас.

Поскольку вы можете оказаться в той же ситуации, что и я: моноязычный взрослый человек, безуспешно пытавшийся выучить иностранный язык, но не имевший понятия с чего начать, я хотел бы выделить несколько советов, которые оказались для меня очень эффективными, и помогли стать полиглотом.

В этом подробном посте есть все, что вам нужно.

Итак, приступим!

Правило №1 – Учите нужные слова правильно.

Начать изучение иностранного языка — означает начать учить новые слова. Много.

Конечно, многие люди ссылаются на то, что они плохо запоминают новые слова, поэтому они бросают, даже не начав.

Но вот ключ: вам абсолютно не нужно знать все слова языка, чтобы уметь говорить на нем (и, фактически, вы даже не знаете все слова своего родного языка).

Как указывает Тим в своей статье по изучению любого иностранного языка за 3 месяца, вы можете воспользоваться принципом Парето: изучив 20% новых слов, вы сможете в конечном итоге понимать 80% языка — к примеру, в английском языке всего 300 слов составляют до 65% всего письменного материала. Мы очень часто используем эти слова, и подобным же образом  обстоит дело в других языках.

Для изучения самых часто используемых слов (или слов по теме, которая вам больше нравится) вы можете найти готовые дидактические карточки “decks” в приложении  the Anki app (доступно для большинства компьютерных платформ и смартфонов), которое вы можете бесплатно скачать.

Хорошие методы с применением дидактических карточек используют систему повторения с интервалами, которая в приложении Anki автоматизирована.

Это означает, что вместо того, чтобы постоянно повторять одни и те же слова в том же порядке, вы будете видеть слова в стратегически расставленных интервалах прежде, не забывая их.

Сам Тим любит использовать натуральные карточки с цветной маркировкой; некоторые он покупал на Vis-Ed, другие же он сделал сам.

Правило №2 – учите слова общего происхождения — ваши друзья в любом языке

Верите вы или нет, но уже сейчас у вас уже есть большое преимущество в изучении иностранного языка. В случае с иностранными языками вы всегда знаете хотя бы несколько слов, даже если только приступили к изучению. Начинать изучение языка “с нуля” в принципе невозможно, поскольку большое количество слов вам уже известно благодаря их общему происхождению со словами в родном языке.

Слова общего происхождения —  “настоящие друзья” слов, которые присутствуют и в вашем родном языке,то есть они могут обозначать примерно одно и то же в другом языке.

Например, в романских языках: французском, испанском, португальском,итальянском и других многие слова имеют общие корни со словами в английском языке. Изначально английский язык “заимствовал” эти слова  во время норманнского завоевания Англии, которое длилось несколько столетий.

Action, nation, precipitation, solution, frustration, tradition, communication, extinction, и тысячи других слов, оканчивающихся на -tion, которые так же пишутся и во французском языке, и похожи по звучанию в русском, так что вы сможете быстро привыкнуть к новым словам.

Стоит изменить -tion на -ción, и вот уже перед вами те же слова, только на испанском. На итальянском -zione, а на португальском -ção.

Во многих языках присутствуют слова, имеющие общий (греческий/латинский или иной) корень, который может немного по-другому выглядеть на письме, но очень сложно не догадаться о значении таких слов как porto, capitano (итальянский), astronomía, и Saturno (испанский).

Чтобы найти общие слова в языке, который вы изучаете, просто введите в поисковике “слова общего происхождения в [название языка]” или “Заимствованные слова в [название языка]”, чтобы увидеть заимствованные слова.

Такой подход работает в случае с европейскими языками, ну а что делать с другими языками?…

Что ж, оказывается, даже в таких языках, как японский, можно найти кучу общих слов.

Поэтому, чтобы облегчить себе жизнь, когда я приступаю к изучению иностранного языка, одним из первых списков слов, которые я пытаюсь освоить, оказывается список однокоренных или заимствованных слов, которые можно быстро найти в любом языке.

Правило №3 – Ежедневно общайтесь на иностранном языке, даже если вы находитесь дома

Еще одна причина, (или предлог, смотря как на это взглянуть) заключается в том, что люди склонны думать, что язык нельзя выучить, не посещая страны изучаемого языка.  Нет времени, нет денег, и т.д.

На своем примере скажу: там в другой стране нет ничего такого “в воздухе”, что заставило бы вас магическим образом разговаривать на иностранном языке. Я провел множество экспериментов, чтобы доказать это (например, я учил арабский язык, живя в Бразилии).

Читайте также:  Инфинитив - учим испанский

Я встречал огромное количество экспатов, которые, прожив за границей многие годы, так и не смогли выучить местный язык. Жить за границей и погрузиться в языковую среду — не одно и то же.

Если вы хотите постоянно слышать и использовать язык с погружением, почему нельзя сделать виртуальное погружение, которое будет столь же эффективным? Конечно можно.

Технологии позволяют сегодня погружаться в язык, не выходя из дома.

Чтобы постоянно слушать разговорный язык, вы можете загрузить приложение TuneIn.com, в котором имеется широкий выбор  транслируемых в прямом эфире местных радиостанций. В приложении можно так же выбрать список транслируемых радиостанций на основе языка.

Для того, чтобы смотреть видео на иностранном языке, зайдите в Youtube и узнайте, что сейчас модно в этой стране на данный момент. Перейдите на аналогичный сайт Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, и т.д.

) и купите ваш любимый сериал, продублированный на языке, который вы изучаете, или приобретите оригинал на изучаемом языке, выбрав для себя наиболее понравившийся из рейтинга популярных. Можно сэкономить на расходах на пересылку, купив понравившийся вам фильм у себя в стране.

Многочисленные новостные каналы так же имеют большое количество видеоматериалов в Сети на иностранных языках, среди них France24, Deutsche Welle, CNN Español, и многие другие…Продолжение

Источник: http://langopedia.ru/2016/01/24/12-rules-of-languages-study-1/

Можно ли выучить иностранный язык за 90 дней

Все без исключения россияне изучают в школе по меньшей мере один иностранный язык. Они продолжают познавать лингвистические премудрости на языковых курсах, с репетиторами и в вузах. Тем не менее для большинства иностранный язык — это бессмысленный набор грамматических правил и слов.

За 20 лет преподавания английского я обнаружила несколько причин подобной «немоты».

Что мешает выучить иностранный язык

1. Боязнь ошибки

Чего только мне не приходилось слышать от своих учеников! «Я ошибусь, и надо мной будут смеяться!» — чуть не плакала солидная дама, главный бухгалтер банка.

«Я буду выглядеть как идиот!» — категорично заявлял топ-менеджер крупной производственной компании.

«Я забыл третью форму глагола go, поэтому стеснялся спросить дорогу», — рассказывал о самостоятельной поездке по Европе молодой предприниматель.

Язык — это не математика, не стоит стремиться к предельной точности и правильности. Даже самые грамотные из нас не застрахованы от ошибок в родном языке. Какой смысл стремиться к совершенству в иностранном языке, забывая о том, что это прежде всего средство общения!

2. Имперские замашки

«Почему эти колонизаторы не учат русский? Это они к нам приезжают, а не мы к ним», — возмущался мой корпоративный ученик, который пришёл работать в британскую компанию и был вынужден изучать язык Шекспира.

Семьдесят лет за железным занавесом приучили нас к тому, что жители соседних республик и стран говорят по-русски, как и часть обслуживающего персонала на популярных курортах Турции и Египта. Однако время идёт, и молодое поколение Польши, Чехии, Венгрии и Финляндии уже не говорит по-русски, что крайне неудобно для туристов из России.

3. Неправильная мотивация

Мне не раз приходилось слышать: «Знание английского украсит моё резюме», «Выучу язык и докажу маме, чего я стою».

Маловероятно, что вы быстро заговорите на иностранном языке, если хотите удивить коллег, сдать экзамен или найти высокооплачиваемую работу. Однако если вы мечтаете общаться с людьми, изучать историю и культуру страны изучаемого языка, то вы не только выучите язык, но и прекрасно проведёте время.

4. Отговорки

Вот несколько распространённых отговорок, которые мешают людям выучить иностранный язык:

  • Я слишком стар (молод, занят).
  • У меня нет способностей к языкам.
  • Изучение иностранного языка требует слишком много времени.
  • Это слишком дорого.
  • Изучать языки скучно.

Что значит «выучить язык»

Прежде чем говорить о том, сколько времени нужно потратить на изучение языка, важно определить, чего именно вы хотите достичь: уметь поддержать разговор в определённых бытовых ситуациях или иметь возможность работать в стране изучаемого языка, а также читать, писать и дискутировать на любые темы.

Почему три месяца

Бенни Льюис, полиглот, написавший книгу Fluent in 3 Months («Свободное владение за 3 месяца») уверен, что 90 дней — оптимальный срок для изучения второго и последующих иностранных языков. Первый иностранный язык потребует немного больше времени и усилий. Такой дедлайн для изучения языка появился неслучайно: он равен сроку безвизового пребывания граждан Великобритании во многих странах.

Тем, кто твёрдо решил выучить язык, мистер Льюис даёт следующие советы.

1. Чётко определить миссию (сформулировать цели и сроки)

Я буду свободно общаться на испанском к 1 февраля 2016 года.

2. Разбить миссию на мини-миссии

Когда Бенни Льюис начал учить китайский, запоминание элементарных фраз, которое он практиковал при изучении европейских языков, не дало результата. Китайцы его не понимали. Только после мини-миссии по изучению тонов общение наладилось.

3. Создать виртуальную языковую среду

Учите японский? Создайте виртуальную Страну восходящего солнца вокруг себя: читайте книги о Японии, смотрите фильмы на японском, знакомьтесь с японцами в Сети.

В основе метода лежат следующие принципы:

  1. Разговаривать на изучаемом языке с первого дня. Пусть вы скажете лишь несколько примитивных фраз и поймёте не всё, что вам ответили, но так вы будете учить живой язык.
  2. Не изучать грамматику на начальном этапе: вы запутаетесь и не сможете разговаривать.
  3. Уделять изучению языка несколько часов ежедневно. Неважно, сколько лет вы его учили, важно, сколько часов вы на это потратили.
  4. Не нужно учить язык, нужно им жить. Бенни Льюис не только рекомендует эффективные методы запоминания слов и фраз, но и делится опытом:
  • Как выглядеть своим в чужой стране. Оказывается, поведение важнее акцента. Понаблюдайте за людьми: как они одеваются, какое у них выражение лица при общении, идут ли они на визуальный контакт, на каком расстоянии от собеседника находятся, какая у них причёска и походка.
  • Как заводить знакомства с иностранцами. На сайте www.couchsurfing.org автор искал носителей изучаемого языка. Он устраивал себе языковую практику, приглашая на кофе или на ланч своих виртуальных знакомых. Так он общался на итальянском в Амстердаме, а на голландском — в Стамбуле.
  • Как стать полиглотом. Сделать это можно при одном условии: изучение языков станет вашим образом жизни, вы будете жить этими языками, изучая культуру, литературу, знакомясь с интересными людьми и путешествуя. Количество языков, которые вы можете выучить, зависит только от вашего желания и времени, которое вы готовы потратить на изучение.

Метод Бенни Льюиса вполне реалистичен. На самом деле за три месяца ежедневных интенсивных занятий можно овладеть разговорным языком. В данном случае важен фанатизм в хорошем смысле: сочетание мотивации, регулярности и интенсивности занятий.

Источник: https://lifehacker.ru/foreign-language-90-days/

Главные мысли книги: «Fluent In 3 Months» Бенни Льюиса

Наверняка каждый из нас хотя бы раз в жизни ставил перед собой цель изучить какой-то иностранный язык. И это неспроста, ведь владение иностранным языком дает определенную свободу: можно полететь в другую страну и совершенно спокойно влиться в местную атмосферу.

А если вы хорошо знаете английский, то можно летать практически по всему миру и не беспокоиться о том, что в какой-то стране вас не поймут и вы окажетесь в неудобной ситуации. Владение другими языками дает преимущества не только во время путешествий, но и при трудоустройстве на работу.

Чем больше языков вы знаете и, чем больше уровень ваших компетенций, тем более выгодную должность и зарплату вам могут предложить. 

Все это хорошо на словах, а на практике у большинства из нас совершенно не хватает времени даже на то, чтобы записаться в языковую школу, не говоря уже о том, чтобы её закончить. Есть ли выход из этой непростой ситуации? Можно ли выучить иностранный язык за короткое время и так, чтобы на нем при этом можно было бы бегло говорить?

Выход есть. В руки редакции MakeRight попала книга ирландского полиглота Бенни Льюиса «Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World» (на русском издана под названием «Беглый язык за 3 месяца»).

В своей книге автор, который является убежденным практиком и знает более восьми иностранных языков, предлагает ряд методик, которые помогут пересмотреть традиционные подходы к изучению языка и начать говорить уже с первых дней.

Что же это за методики? Давайте рассмотрим подробнее.

Разбиваем задачу на маленькие шаги и ставим конкретные цели

Изучение любого языка с нуля — дело очень непростое, но вполне достижимое. Правда, многие люди подвержены мифу о том, что они просто генетически неспособны изучить язык и поэтому, либо даже не пытаются начать, либо сдаются на первых шагах. И это на самом деле миф и самооправдание.

В мире есть множество стран, таких например, как Сингапур, Япония, Канада, в которых люди совершенно спокойно говорят на двух и более языках и не считают это каким-то сверхдостижением. Все дело в подходе и постановке целей. Если вашей целью является «Изучение английского языка», то это неправильно. Правильно понять, для чего вы хотите его изучить.

Вам нужно овладеть беглым английским или просто научиться понимать и объясняться с местными жителями во время коротких путешествий? Разбейте изучение языка на конкретные цели и шаги. Например, перейти на уровень А1 и научиться понимать простейшие слова и предложения.

Эту цель можно разбить на подцели, главное, чтобы они казались простыми и достижимыми. Теперь, когда мы поняли основы, можно идти дальше.

Как быстро выучить слова

Банальное утверждение, что изучение слов в иностранных языках играет ключевую роль, почему-то не всегда является истиной для многих образовательных учреждений.

Вспомните себя в школе или университете на уроке иностранного: сплошные правила, грамматика и зубрежка. Наверняка, вы что-то выучили, но за эти 5-10 лет обучения можете ли вы утверждать, что в идеале владеете иностранным языком? Автор утверждает, что обучение нужно начинать сразу с практики, т.е.

сразу вливаться в непонятную языковую атмосферу. Таким образом наш мозг начинает усиленно работать, чтобы создать новые нейронные связи и ассоциации. В идеале, вы пришли в аудиторию, а там все говорят на другом языке, ни слова на вашем. Преподаватель помогает понимать иностранную речь с помощью жестов и визуализации.

Один из редакторов Makeright изучал по такой системе испанский. Преподавателем был кубинец, который не говорил на русском. Все обучение строилось с помощью грамотно подобранных аудио- и видео-образов, а также жестов, с помощью которых преподаватель объяснял новые слова.

В результате такого 100% внедрения в испанскую атмосферу, редактор уже через месяц вполне сносно владел языком и имел хорошую словарную базу.

Автор книги также рекомендует еще 2 действенных метода, которые помогут в изучении новых слов:

  1. Визуализации и ассоциации. В основе этого метода лежит представление слов в виде одного или нескольких образов-ассоциаций. Например, перед вами слово «chicken» (курица). Давайте разделим его на 2 половины: «Чик» и «Кен». «Чик»: с таким звуком стригут ножницы («чик-чик»); «Кен» — персонаж во вселенной Барби.

    Теперь давайте составим смешную ассоциацию (именно смешные и нелогичные запоминаются лучше всего): «Курица в парикмахерской бегает с ножницами («чик-чик») вокруг Кена и стрижет его»). Практически на каждое слово можно придумать свой ассоциативный ряд, нужно лишь воображение и немного фантазии.

    Потом, когда вы увидите это слово, к нему автоматически в виде образов всплывет подобранная ассоциация и вы сможете вспомнить значение слова.

  2. Карточки вместо списка. В школе нас приучили зубрить слова, записанные списком сверху вниз. Никакого разделения на уровни сложности и запоминаемости там не было, все было записано вперемежку. В результате получалось так, что вы тратили свое время на повторение каждого слова из списка, независимо от того, знаете вы его значение или нет.

    Автор для изучения слов предлагает использовать карточки. Запишите каждое слово на небольшие квадратики бумаги, постарайтесь изучить их. Потом, все слова, значения которых вы уже знаете, переместите вниз. А самые сложные, наоборот, наверх: теперь у вас получилась колода слов, расставленных по приорету.

    Этот способ позволит вам очень быстро изучать и запоминать большое количество слов. 

Когда нужно начинать изучать грамматику? И нужно ли?

Представьте себя в детстве неуемным мальчишкой, стремящимся к новым знаниям и впечатлениям. Однажды из окна своего дома вы увидели, как более старшие мальчики играют на поляне в футбол. Вам тоже захотелось присоединиться к ним и научиться этой увлекательной игре.

После переговоров с капитаном команды, вас выпускают на поле. Вы, как новый игрок, еще не знаете практически ничего, вам просто сказали, что мяч нужно пнуть ногой и попасть в ворота ребят из другой команды. После первой игры вы понимаете, что это оно — увлечение всей вашей жизни. Вам захотелось играть еще и еще.

Через год «полевых» игр вы сами по себе начинаете понимать, что ваш уровень существенно вырос по сравнению с первоначальным и нужно как-то двигаться дальше, изучать новые техники и приемы, финты, повышать уровень физической подготовки, совершенствовать стратегию поведения на поле.

В этот момент вы понимаете, что вам нужен тренер, который объяснит и покажет, как играть в футбол профессионально.

Так вот, почему бы не применить эту аналогию и к изучению иностранных языков. Когда вы на очень хорошем уровне освоили разговорную речь, вы понимаете, что дальше — потолок, прогресс остановился.

Именно в такой момент автор предлагает заняться изучением грамматики. Когда вы уже понимаете язык, для вас это будет довольно простым, а может даже увлекательным, занятием.

С помощью грамматики вы сможете преодолеть застой в изучении языка и повысить уровень владения им.

Важно помнить, что не стоит изучать правила речи в иностранном языке, пока вы не начнете бегло говорить на нем. Вы все равно еще ничего не поймете, а многие, казалось бы нелогичные и непонятные правила, будут только расстраивать вас.

Читайте также:  Educación en españa (образование в испании) - учим испанский

Овладейте языком полностью, прежде чем переходить к изучению следующего

Одна из самых частых проблем, с которой сталкиваются люди, изучающие одновременно несколько языков, — это их путаница в голове.

Наверняка, многим будет знакома ситуация, когда вы стоите перед кассой в магазине или сидите в ресторане и говорите сотруднику заведения заказ на английском языке, вместо русского.

Только замешательство на его лице показывает вам, что вы сказали «что-то не то». Такая путаница происходит машинально и мы не можем контролировать этот процесс.

Чтобы избежать таких ситуаций и отделить слова и правила одного языка от другого, автор рекомендует изучить один язык в совершенстве и только потом переходить к изучению следующего. Эта простая и действенная рекомендация помогла автору книгу изучить 8 языков, в числе которых мандаринский китайский, а также язык жестов глухонемых.

Главная мысль книги

Вопреки всеобщему заблуждению, изучение иностранного языка может быть простым и увлекательным процессом. Бенни Льюис, автор книги, доказал действенность своей методики на себе. Изучать новый язык он рекомендует с освоения слов и пополнения словарного запаса.

Нужно сразу нырнуть в атмосферу нового языка и начать говорить на нем уже с первых дней. Первые несколько месяцев у вас практически ничего не будет получаться, но уже очень скоро вы сами заметите свой прогресс: говорить и понимать чужую речь станет значительно легче.

Ни в коему случае не начинайте изучение грамматики пока вы не стали мастером разговорной речи. Сложные правила только расстроят вас и оттолкнут от нового языка.

Стоит ли читать книгу?

Безусловно стоит. Она написана простым и понятным языком. В ней еще очень много полезных методик, которые помогут вам в несколько раз ускорить изучение нового языка. И если в новом году вы поставили перед собой цель свободно говорить на иностранном языке, то эта книга совершенно точно должна стать вашим первым учебным пособием.

Рекомендуем прочитать

«Лунная походка Эйнштейна» — спринт книги американского журналиста Джошуа Фоера «Moonwalking with Einstein: The Art and Science of Remembering Everything» (в российском издании «Эйнштейн гуляет по Луне»). 

В книге Джошуа Фоер рассказывает историю своего превращения из обычного забывчивого человека в чемпиона США по запоминанию. Как это оказалось возможным?

Если вы думаете, что человеку от рождения даётся хорошая или плохая память — вы заблуждаетесь. Джошуа Фоер доказал, что все дело в практике и правильном подходе.

Источник: https://makeright.ru/blog/glavnye-mysli-knigi-fluent-in-3-months-benni-lyuisa/

Отрывок саммари: “Свободно говорить на иностранном языке за 3 месяца”, Бенни Льюис

Возможно ли заговорить на любом языке в рекордно короткие сроки, обходя стороной репетиторов и курсы? Известный полиглот Бенни Льюис утверждает, что уже через 3 месяца можно вполне сносно общаться с носителями языка. 

В школе он был троечником и его даже отправляли на консультацию к доктору, чтобы тот диагностировал причину трудностей с учебой. Однако все изменилось, когда Льюису стукнул 21 год. Он заинтересовался иностранными языками и «взломал» систему их усвоения.

Сегодня Бенни свободно общается на десятках языков, путешествует по миру и не собирается останавливаться на достигнутом.

Максимально действенные советы по изучению иностранных языков от Бенни Льюиса можно найти в саммари его «Свободно говорить на иностранном языке за 3 месяца».

Делимся отрывком из саммари:

1. Память

Одним из аспектов, вызывающих сложности в изучении иностранного языка, является приобретение достаточного словарного запаса.

Даже если вы регулярно забываете, куда положили ключи, не можете запомнить дни рождения членов своей семьи и имели в школе твердую двойку по английскому, вам стоит попробовать предложенные в книге эффективные методы запоминания иностранных слов: “Одним из аспектов, вызывающих сложности в изучении иностранного языка, является приобретение достаточного словарного запаса.

Даже если вы регулярно забываете, куда положили ключи, не можете запомнить дни рождения членов своей семьи и имели в школе твердую двойку по английскому, вам стоит попробовать предложенные в книге эффективные методы запоминания иностранных слов:

Метод ключевых слов состоит в том, что вы подбираете к иностранному слову, которое нужно запомнить, похожее по звучанию слово на родном языке. Затем нужно создать зрительный образ или короткую историю — так у вас будет возникать ассоциация каждый раз, когда вы встретите это слово.

Автор приводит пример запоминания французского слова gare, которое переводится как «железнодорожная станция». Это слово показалось ему похожим на имя известного мультипликационного персонажа, кота Гарфилда. Он представил толстого рыжего кота, бегущего с чемоданом по многолюдному вокзалу, а затем — за отходящим поездом.

Яркий образ мгновенно всплывает в памяти, в отличие от бездумно вызубренных слов. Метод ключевых слов требует тренировки: автору понадобилось около недели на то, чтобы мгновенно придумывать яркие ассоциации.

Сначала они были скучными и плохо запоминающимися, а поиск удачных ассоциаций занимал минуту или даже больше, и это тормозило процесс запоминания.

Но в дальнейшем вы научитесь подбирать хорошую ассоциацию моментально.

Через некоторое время образы, с помощью которых вы запоминаете слова, перестанут всплывать в памяти, когда вы услышите или прочитаете ключевое слово. Вы просто будете знать, что gare — это вокзал, а ассоциация станет чем-то вроде клея, который удерживает слово в памяти. Поупражняться в придумывании ассоциаций и посмотреть удачные примеры можно на сайте Memrise.

Метод интервальных повторений предполагает многократное повторение слов и фраз через определенные интервалы, которые становятся все продолжительнее (например: 5 минут, 25 минут, 2 часа, 10 часов, 1 день). В классическом варианте этого метода используются карточки, на одной стороне которых картинка или перевод, на другой — иностранное слово.

Карточки выкладываются в ряд, и как только вы запомните какое-либо слово, карточка с этим словом перемещается в конец ряда. Через некоторое время в начале «списка» остаются самые трудные слова. Сегодня существует несколько компьютерных программ и мобильных приложений, позволяющих оптимизировать этот метод.

Подборка инструментов для применения метода интервальных повторений представлена на Fluentin3months.

Музыкальный метод запоминания фраз направлен на запоминание не отдельных слов, а готовых, грамматически правильных конструкции. Это дает возможность избежать длительного изучения грамматической структуры языка. Впервые услышав фразу, подумайте, какая мелодия к ней подойдет, и пропойте ее несколько раз. Комбинируйте этот метод с методом ключевых слов.

Бенни Льюис рассказывает, как запоминал итальянскую фразу «Dove si trova il gabinetto?» («Где находится туалет?»). Первое слово созвучно английскому duvet («одеяло»).

Для начала он представил себе огромный рулон, на который, подобно туалетной бумаге, намотано одеяло.

Затем он решил, что эта фраза отлично звучит под бой Биг-Бена, и представил знаменитую английскую башню в виде гигантского держателя для туалетной бумаги. Незабываемый образ, не правда ли?

Запоминание коротких речей очень полезно, потому что в типовых ситуациях нам каждый раз приходится отвечать на похожие вопросы.

Так почему бы не заготовить ответы заранее? Сначала составьте одноминутный монолог о себе на родном языке, включающий ответы на вопросы «Кто вы?», «Откуда вы?», «Чем вы занимаетесь?», «Почему вы решили выучить этот язык?». Затем попросите носителя языка перевести его на иностранный язык или проверить ваш перевод.

Ни в коем случае не пользуйтесь компьютерным переводчиком, если не хотите выучить неправильные фразы. Запомните текст с помощью вышеупомянутых методов и используйте, когда знакомитесь с носителями языка”.

2. Общение

Несмотря на то, что все перечисленные методики способствуют запоминанию слов, фраз и текстов, по-настоящему овладеть языком можно только на практике. Никакие дорогостоящие курсы и оригинальные приемы вроде изучения языка во сне, за рулем или на пробежке не заменят живого общения.

Типичная ошибка изучающих иностранный язык заключается в том, что они полагают, будто невозможно заговорить на иностранном языке вне языковой среды.

На самом деле, нет необходимости покупать билет в страну изучаемого языка и бронировать гостиницу: даже долговременное пребывание на территории иностранного государства не является гарантией того, что вы сможете быстро выучить язык, на котором говорят его жители. Более того, изучение языка в домашних условиях намного эффективнее!

Бенни Льюис знал одного человека, который прожил в Чехии 10 лет, но двух слов связать не мог на чешском, несмотря на то, что для его жены и детей этот язык был родным.

Такие люди используют различные отговорки, упомянутые в разделе 1.1., к тому же, они ужасно ленивы и общаются преимущественно внутри своей этнической диаспоры. Особенно эта проблема актуальна для англоговорящих людей, уверенных, что все вокруг говорят по-английски.

В английском языке есть понятие «expat bubble», которое можно перевести как «иммигрантский вакуум» — когда люди живут в стране на протяжении долгого времени в полной изоляции от культуры, языка и социальных связей за пределами диаспоры.

В подобном вакууме живут многие русскоязычные жители Израиля и Америки (на улицах и в магазинах Брайтон Бич вы едва ли услышите английскую речь).

Привыкание к новой стране, установление социальных связей, а также пресловутый культурный шок мешают изучению иностранного языка. Намного проще выучить язык заранее, тем более что в наши дни существуют удаленные возможности для его изучения и совершенствования. Уроки разговорного португальского с учителем из Бразилии по Skype ничуть не хуже очного общения. 

Поездка в страну изучаемого языка — отличный бонус за успешное прохождение начального уровня, который стоит запланировать на этапе формулирования миссии.

Гулять по Праге куда приятнее, если вы можете узнать у местных жителей, как пройти к Карлову мосту и самостоятельно заказать в ресторане кнедлики.

Чтобы учить язык быстро и с удовольствием, нужно постараться создать вокруг себя виртуальную страну изучаемого языка с помощью книг, фильмов и телепередач. Найдите возможности общаться с носителями языка.

Автор использовал сайт Couchsurfing не по назначению: он не искал жилье, он искал людей, для которых изучаемый им язык является родным. Бенни Льюис устраивал себе языковую практику, приглашая на кофе или на ланч своих виртуальных знакомых.

Так он общался на итальянском в Амстердаме, на голландском в Стамбуле, а на американском языке глухонемых в Гонконге. Ресурс Italki помогает найти удаленного преподавателя или партнера по изучению языка.

Сайт Lernu содержит бесплатный разговорный курс, а также форум и чат, где можно пообщаться на разных языках.

Главный принцип, касающийся языковой практики, звучит несколько парадоксально:

Только ежедневное общение с носителями языка, онлайн или тет-а-тет, позволит в короткие сроки овладеть разговорным языком, а затем достичь уровня свободного владения.

Самая большая ошибка — это не употребление неправильной грамматической формы или неверного слова, а отсутствие общения, которое и является основной целью языка. Приоритетом должно стать не идеальное звучание, а то, чтобы вас услышали и поняли. Даже если вы знаете всего несколько слов, лучше предпринять попытку общения, чем хранить молчание.

В первый раз достаточно задать собеседнику пару вопросов и попытаться понять, что он ответит. В следующий раз попробуйте сказать и понять немного больше. Учитесь на своих ошибках, помогайте себе жестами, используйте интернациональные слова. Главное, чтобы коммуникация состоялась!

Составьте план вашей первой беседы на иностранном языке:

— Решитесь подойти к кому-то, кто разговаривает на языке, который вы изучаете, или напишите сообщение в социальной сети, в котором приглашаете носителя языка на ланч, или договоритесь поболтать на языке по Skype.

— Потратьте пару часов на подготовку: найдите в разговорнике, онлайн-курсе или учебнике несколько распространенных фраз, таких как: «Как дела?», «Как тебя зовут?», «Меня зовут…», «Я не понимаю…», «Не могли бы вы повторить?», «Что означает это слово?».— Используйте метод ключевых слов для запоминания коротких фраз и слов.

— Сделайте «шпаргалку» и загляните в нее, если забыли слово или фразу.— Заменяйте сложные конструкции на простые. Во многих языках предложения с глаголами в будущем времени можно заменить на конструкцию «модальный глагол + инфинитив». Например, вместо «я поеду в путешествие летом» вы можете сказать «я хочу поехать в путешествие летом».

И тогда вам не нужно вспоминать, как грамматически правильно выстроить форму глагола будущего времени. Выучите наиболее часто употребляемые модальные глаголы: «хотеть» («я хочу», «ты хочешь», «я хотел бы»), «мочь» («я могу», «ты можешь»), «нуждаться», «долженствовать». И используйте их во время первых разговоров с носителем.

— Вашими помощниками в разговоре являются когнаты — слова иностранного языка, похожие по звучанию на слова в вашем родном языке и обозначающие то же самое. Например, слово «possession» в английском звучит похоже и означает то же, что и в испанском posesion.

Найдите или составьте список таких когнатов, этот список может содержать сотни или даже тысячи слов.— Постарайтесь «продержаться» несколько минут, разговаривая на новом языке, а затем переходите на язык, понятный вам и вашему собеседнику.— Расслабьтесь и получайте удовольствие от общения, каким бы примитивным оно ни было на первых порах.

— С первого дня избегайте перевода на родной язык: попросите перефразировать сказанное, потренируйтесь говорить одно и то же при помощи разных выражений. Основная цель занятий — сделать так, чтобы каждая последующая беседа на иностранном языке была более продолжительной, чем предыдущая, а взаимопонимание — более полным.

Чтобы при следующих разговорах темп беседы был выше, а языковых трудностей становилось меньше, тренируйтесь думать на языке. Если вы идете по улице и видите автобус, собаку, рекламу или что-нибудь еще — попробуйте прокомментировать это во внутреннем диалоге. Или просто проверьте, знаете ли вы слово, означающее то, что вы видите.

Источник: https://www.smartreading.ru/blog/941/1021/

Ссылка на основную публикацию