Одежда (la ropa) — учим испанский

Текст на испанском «Покупки»

Texto en español «De compras»
Текст на испанском «За покупками»

Прочти следующий текст. Переведи каждое предложение и запомни новые слова.

De compras

Me gusta mucho ir de compras. Pero no me gusta comprar comida, me gusta comprar ropa. Puedo estar algunas horas en una tienda y elegir una cosa. Me gusta mucho la ropa nueva. Normalmente hago la compra los fines de semana, cuando estoy libre. Yo voy a un centro comercial donde hay muchas tiendas. Los dependientes siempre son amables y ayudan mucho. Tengo la talla 36.

Siempre hay mucha ropa de esta talla, pero no siempre me queda bien. Por eso si me gusta algo, voy al probador y me lo pruebo. Si la ropa me va bien, pago en la caja y me la llevo. Normalmente pago con tarjeta bancaria, pero si en la tienda no aceptan tarjetas yo pago en efectivo. A menudo voy de compras con mi amiga Elena.

Ella me ayuda a elegir ropa porque tenemos los mismos gustos.

La verdad es que tengo un problema. A veces no puedo encontrar algo y compro absolutamente otra cosa. Por ejemplo, voy a comprar una camisa, pero no encuentro nada bueno y entonces compro un bolso. Ahora hay muchas rebajas y los precios son muy atractivos. Además tengo una tarjeta de descuentos.

Este fin de semana quiero comprar un vestido, pero también quiero unos zapatos de tacón alto. A mis padres no les gusta cuando gasto mucho dinero. Yo les digo que es mejor ahorrar en la comida que en la ropa. De momento no gano mucho dinero y no puedo permitirme comprar algo muy caro.

Pero bueno, estoy segura de que encuentro algo conveniente.

За покупками

Мне очень нравится ходить за покупками. Но мне не нравится покупать еду, мне нравится покупать одежду. Я могу находиться несколько часов в одном магазине и выбирать какую-нибудь вещь. Мне очень нравится новая одежда.

Обычно я делаю покупки на выходных, когда я свободна. Я иду в торговый центр, где много магазинов. Продавцы всегда очень любезны и очень помогают. У меня 36й размер. Всегда есть много одежды этого размера, но она не всегда мне подходит.

Поэтому, если мне что-то нравится, я иду в примерочную и примеряю это. Если одежда мне подходит, я оплачиваю на кассе и забираю её. Обычно я плачу банковской карточкой, но если в магазине не принимают карточки, я плачу наличными.

Часто я хожу за покупками с моей подругой Еленой. Она мне помогает выбирать одежду, потому что у нас одинаковые вкусы.

На самом деле, у меня есть одна проблема. Иногда я не могу найти чего-нибудь и покупаю абсолютно другую вещь. Например, я иду купить сорочку, но ничего не нахожу и тогда покупаю сумку. Сейчас много распродаж, и цены очень привлекательные. Кроме того, у меня есть дисконтная карта.

На этих выходных я хочу купить платье, но также хочу туфли на высоком каблуке. Моим родителям не нравится, когда я трачу много денег. Я им говорю, что лучше экономить на еде, чем на одежде. Пока что я не очень много зарабатываю и не могу позволить себе купить что-то очень дорогое.

Но всё же я уверена, что найду что-нибудь подходящее.

Palabras nuevas:

de compras — за покупками
ir de compras — ходить за покупками
la ropa — одежда
hacer la compra — делать покупки
algunos — несколько
un centro comercial — торговый центр
un dependiente — продавец-консультант
una talla — размер
me queda bien — мне подходит
por eso — поэтому
si — если
un probador — примерочная
probarse — примерять (me pruebo — я примеряю)
me va bien = me queda bien
llevarse — забирать, уносить (напр: Me lo llevo — Я это беру)
pagar — платить
una tarjeta — карточка
pagar con tarjeta — платить карточкой
pagar en efectivo — платить наличными
elegir — выбирать
el mismo — тот же самый, одинаковый
un gusto — вкус
la verdad es que — на самом деле, по правде говоря
rebajas — распродажа
el precio — цена
atractivo — привлекательный
además — кроме того
un descuento — скидка
una tarjeta de descuentos — дисконтная карта
un vestido — платье
zapatos de tacón alto — туфли на высоком каблуке
gastar — тратить
el dinero — деньги (всегда единственное число)
ahorrar — экономить, копить
de momento — пока что
ganar — зарабатывать
permitirse hacer algo — позволить себе что-то сделать
conveniente — подходящий

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Responde a las preguntas

1. ¿Qué le gusta comprar a esta chica?
2. ¿Cuándo hace la compra?
3. ¿Cuándo tú haces la compra?
4. ¿Qué talla tiene ella?
5. ¿Qué talla tienes tú?
6.

¿Por qué esta chica prefiere ir a centors comerciales?
7. ¿Dónde prefieres comprar y por qué?
8. ¿Cómo la chica sabe si le va bien la ropa?
9. ¿Qué hace si la ropa le queda bien?
10.

¿Cómo pagas normalmente, con tarjeta o en efectivo?

Ejercicio 2
Придумай 10 вопросов по теме «покупки», чтобы задать их испанцу

Ejercicio 3
Как сказать по-испански?

1. Клиенты примеряют одежду в примерочной;
2. Эти брюки мне не подходят;
3. Я забираю этот костюм;
4. Сколько стоят те туфли на высоком каблуке?
5. Ты часто ходишь за покупками?
6.

Какой у Вас размер?
7. В этом торговом центре сегодня распродажи;
8. Как Вы будете оплачивать — карточкой или наличными?
9. С такими скидками можно сэкономить много денег;
10.

Мне кажется, что моя девушка тратит больше меня.

Ejercicio 4
Вспомни, как будут по-испански следующие глаголы. Проспрягай их во всех лицах

платить, примерять, тратить, выбирать, находить, зарабатывать, принимать (карточки)

Ejercicio 5
Выучи и перескажи этот текст

Источник: http://biglang.com/textos/texto7

Испанский онлайн — Тема 4: Внешность (la apariencia)

 Тема 4: La apariencia

(внешность)

Hoy quiero hablar de mi amiga María. Es una chica muy maja. Tiene 20 años y vive en España. La conocí hace dos años en Facebook y desde entonces mantenemos un contacto casi diario.

Ella es baja y un poco gordita. Tiene unos ojos verdes muy bonitos. Su pelo es liso y de color castaño. Le gusta llevarlo suelto o con una coleta. Es de piel morena y está acostumbrada a tomar el sol. No como yo que me quemo enseguida. 

María vive y estudia en Madrid. No conoce Rusia pero dice que quiere conocer mi tierra en las vacaciones de verano. Vendrá a Moscú con su novio que se llama Sergio.

Es un chico simpático y guapo. Es alto y musculoso. Es gracioso y tiene buen sentido del humor. Sergio casi siempre lleva unos vaqueros rotos. A María, en cambio, le gusta la ropa cómoda y juvenil. Adora las blusas anchas y zapatos sin tacón. A Sergio le gusta aprender idiomas. Me pregunta constantemente palabras en ruso. Sabe que en ruso amigo es “drug” por eso a María le llama “mi druga”.

¡¡¡No es gracioso!!!

Словарь:

Apariencia — внешность Musculoso — мускулистый
Maja — прекрасная, чудесная, красотка Gracioso- грациозный, смешной
Mantener contacto- поддерживать связь Sentido del humor — чувство юмора
Año — год Vaqueros— джинсы
En cambio — наоборот Roto— рваный
Bajo— низкий Ropa- одежда
Gordo— толстый Сómodo- удобный
Ojo- глаз Juvenil— молодежный
Verde — зеленый Adorar — обожать
Pelo — волосы Blusa — блузка
Liso — гладкий Ancho — широкий
Сastaño — каштановый Zapatos — туфли
Pelo suelto — распущенные волосы Sin tacón — без каблука
Coleta — хвостик (о волосах) Aprender idiomas — учить языки
Piel — кожа Preguntar- спрашивать
Moreno — брюнет, смуглый Constantemente — постоянно
Estar acostumbrado — стать привычным Palabra- слово
Tomar el sol — загорать
Quemarse — сгореть
Enseguida — многвенно
Tierra — земля, страна, край
Simpático  — приятный, симпатичный
Guapo — красивый
Alto — высокий

 Полезные выражения

¡Tienes unos ojos preciosos! Какие красивые у тебя глаза!
¡Hombre de pelo en pecho! Настоящий мужчина!
¡Qué chulo(a) estás hoy! Как классно ты сегодня выглядишь!
Читайте также:  Инфинитив - учим испанский

Источник: http://akademiaiberia.ru/?pag=64

Полиглот. Испанский за 16 часов. 11 Выпуск

Конспект 11 урок Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов:

ДЕНЬ 11

Вспомним степени сравнения прилагательных:

alto — высокийmás alto — вышеel más alto – самый высокий bueno – хорошийmejor – лучшеel mejor – самый лучший malo – плохой   mal – плохоpeor – хужеel peor – самый плохой

Цвета:

color – цвет

blanco – белый

Casa Blanca – Белый Дом

rojo – красный, рыжий

roja – красная

el vino blanco – белое вино

el vino tinto – красное вино

tinto – с оттенком

amarillo — желтый

azul – синий (не меняется по родам)

negro – черный

verde — зеленый (не изменяется по родам)

gris – серый

marron – коричневый

rosado – розовый

violeta – фиолетовый

naranja – апельсин

anaranjado – оранжевый

rubio – блондин

moreno – брюнет

los ojos – глаза

el pelo (ед. ч.) – волосы

bajo – низкий

eststura – рост

mediano – средний

celeste – голубой, небесный

cielo – небо

Él tiene el pelo largo/corto – Его волосы длинные / короткие

Los ojos de Lyuba son marrones – Глаза Любы карие

castaño – каштановый

color de castaño – цвета каштана

describir – описывать

Yo quiero describir la apariencia de Maria. – Я хочу описать внешность Марии.

Ella tiene ojos muy-muy negros. – Ее очень-очень черные глаза.

Ella no esta de acuerdo pero no importa – Она не согласна, но не важно

Ella tiene el pelo negro también – Её волосы тоже черные

Su cara es muy blanca como leche – Ее лицо белое как молоко

Ella es muy bella – Она очень красивая

la cara — лицо

pelo rizado – кудрявые волосы

Yo quiero describir la apariencia de Grigorio – Я хочу описать внешность Григория.

La cara de Grigorio es Rosado porque tiene el pelo rojo mas o menos – Лицо Григория розовое? потому что у него более-менее рыжие волосы.

Sus ojos son celeste-gris. – Его глаза серо-голубые

La piel de Grigorio es banca casi transparente – Кожа у Григория белая, почти прозрачная

claro – светлый

oscuro – темный

Una descripción muy poética – очень поэтическое описание

Yo quiero describir la apariencia de Lyuba – Я хочу описать внешность Любы.

Lyuba tiene el pelo castaño – У любы каштановые волосы

Se puede discutir – можно поспорить

entre — между

entre rojo y castaño между рыжим и каштановым

Ella tiene alta eststura – У нее высокий рост

Ella tiene largas lindas manos — У нее длинные красивые руки

Lyuba tiene bonita voz que calma – У Любы красивый успокаивающий голос

mano – рука

las piernas – ноги

los pies – ступни

brasos – кисти

la sonrisa – улыбка

Yo quiero describir la apariencia de Anna – Я хочу описать внешность Анны

Anna tiene un bello pelo largo y rizado – У Анны красивые длинный кудрявые волосы

Ella tiene los bellos ojos castaños – У нее красивые каштановые глаза

Ella quiere el color gris — Она любит серый цвет

Ella tiene la bella voz – У нее красивый голос

Yo puedo describir la apariencia de Polina. – Я могу описать внешность Полины

Ella es muy hermosa. – Она очень красивая

Ella tiene el pelo rubio como Marilyn Monroe – У нее белые волосы как у Мерилин Монро

Ella tiene mediana estatura y muy bella figura – Она среднего роста и у нее красивая фигура

Ella tiene los ojos celestes – ее глаза голубые

Ella es una mujer clara – Она светлая женщина

Yo quiero describir la apariencia de mi mujer – Я хочу описать внешность свой жены.

Ella es rubia – она блондинка

Su pelo no es ni largo ni corto – её волосы ни длинные ни короткие

Ella tiene los ojos verdes y grises como una gata – у нее глаза зелено-серые как у кошки.

Su cara es muy guapa – Ее лицо очень красивое

Ella tiene una bella sonrisa – У нее красивая улыбка

Su eststura como es necesario. Me va my bien – Её фигура как нужно. Мне подходит.

Yo la amo – Я ее люблю

ya – уже

todavía – еще (повремени)

todavía no – еще нет

¿En qué estación del año estamos? – Какое сейчас время года?

Todavía estamos en primavera – Сейчас весна

La apariencia de Katya. – Внешность Кати

Su estatura es mediana – У нее средний рост.

Ella tiene los ojos marron y el pelo Moreno no rizado – У нее карие глаза и темные волосы не кудрявые.

Ella tiene la cara bella – У нее красивое лицо

Ella tiene los dedos largos para tocar el piano – У нее длинные пальцы, чтобы играть на пианино.

los dedos — пальцы

los deditos – пальчики

barba – борода

bigote – усы

Ninguno describio a Oleg. Entonces quiero describirlo . – Никто не описал Олега. Тогда я хочу описать его.

Oleg es hombre de alta estatura – Олег – мужчина высокого роста.

Su pelo es negro y sus ojos también — Его волосы черные и глаза тоже.

Su piel es clara — Его кожа светлая.

En general, es muy guapo. – В общем, он очень красив.

una buena descripción – хорошее описание

enrojecer – краснеть

vergüenza – стыд

tener vergüenza — стыдиться

¡Qué vergüenza! – Какой стыд!

enrojecí — я покраснел

enrojeció – он покраснел

Одежда:

la ropa – одежда

la camisa – рубашка

la camiseta – футболка, майка

los pantalones – брюки

el traje — костюм

los zapatos – ботинки, туфли, обувь

el zapatines — туфельки

las botas – сапоги

la falda – юбка

el vestido – платье

la chaqueta – пиджак, куртка

la chaqueta de trabajo – рабочая куртка

el abrigo – пальто

llevar – носить (одежду)

comprar – покупать

vender – продавать

¿Cómo se dice en español…? – Как сказать по-испански?

escoger – выбирать

¿Dónde compraste tu camisa? – Где ты купил свою рубашку?

Compre en una tienda – Купил в магазине

¿Es una buena tienda? – Это хороший магазин?

asi-asi – более-менее

Para los jovenes es bueno – для молодых – хороший

Me gusta mucho el color verde – мне очень нравится зеленый цвет

joven – молодой

jovencito — молоденький

nuevo – новый

novecito — новенький

viejo – старый

Esto es un hombre viejo – Этот старый человек

Esto hombre es viejo – этот человек старый

¿Qué ropa te gusta? – Какая одежда тебе нравится?

Me gusta los vestidos viejos con los flores. – Мне нравятся старые платья с цветами.

¿Qué color te gusta? – Какой цвет тебе нравится?

Me gusta muchos colores, azul y negro – Мне нравятся многие цвета, синий и черный.

¿Qué color te gusta más rojo o negro? – Какой цвет тебе нравится больше: красный или черный?

Me gusta más el color rojo – Мне больше нравится красный цвет.

¿Qué tipo de ropa te gusta llevar? – Какого типа одежду тебе нравится носить?

Llevo la ropa classica – Я ношу классическую одежду.

Alejandro, esta camiseta le va bien a Oleg? – Александр, эта рубашка идет Олегу?

Le va muy bien – ему очень идет (подходит)

¿Qué te gusta más — las faldas o los pantalones? – что тебе нравится больше — юбки или брюки

Me gustan más los pantalones – Мне больше нравятся брюки.

¿Que color de ropa te gusta más? – какого цвета одежда тебе больше нравится?

Me gusta el rojo, negro y blanco. – мне нравится красный, черный и белый.

dibujo – рисунок, узор.

Поделитесь с друзьями:

Читайте также:  Неправильные формы причастий прошедшего времени - учим испанский

Источник: https://fespanol.ru/poliglot-ispanskijj-za-16-chasov-11-vypusk/

Ropa (19.11.2013) — Учим испанский язык

DetallesCategoría: Уроки испанского

  Тема урока — одежда

Identificar a personas dentro de un grupo

¿QUIÉN ES AQUEL CHICO?

Kathy: Gracias por invitarme a la fiesta, Teresa.

Teresa: Gracias a ti por venir.

K: ¡Cuánta gente hay! ¡Y no conozco a nadie!

T: Sí los conoces. Siempre te hablo mucho de ellos. Mira, ¿ves aquella chica que está bailando?

K: ¿La de la camisa azul?

T: Sí, esa. Es mi hermana Ana, y el chico que se está levantando del sofá es su novio, David.

K: ¿Y quién es el de los pantalones marrones?

T: Ese es Mario, mi compañero de trabajo. La chica con la que está hablando es mi jefa. El que está viendo la tele, el del traje, es Juan, su marido.

K: ¿Y quién es el que está leyendo?

T: Es guapo, ¿eh? Se llama Pablo, pero la de la falda verde, la que está bebiendo, es su novia.

K: Y el que ahora está saliendo del baño, ese es mi novio, Carlos.

Lengua y comunicación

Para identificar a personas dentro de un grupo se suele:

  • describir fisicamente: El chico chico alto que lleva barba es mi hermano.
  • describir lo que están haciendo: El chico que está hablando por teléfono es mi compañero de clase.
  • describir la ropa que llevan: La chica de la camisa rosa es mi hermana.

Para describir lo que se está haciendo en ese momento se utiliza: estar + gerundio.

Gerundio

Regulares: bailar – bailando, beber – bebiendo, salir – saliendo

Irregulares: oír – oyendo, ver – viendo

Reflexivos: levantarse – levantándose

Se está levantando / está levantándose

  1. Escribe en el dibujo el nombre de cada uno de los personajes según la información del diálogo.

2. Busca en el diálogo los gerundios que aparecen y completa el siguiente cuadro.

-ar: ___________________________________________________________

-er: ___________________________________________________________

-ir: ___________________________________________________________

Verbos irregulares: ___________________________________________

Verbos reflexivos: _____________________________________________

3. Escribe la forma del gerundio de los siguientes verbos: comer, sentarse, cantar, tomar, escribir, fumar, hacer, ducharse.

________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Describe la ropa que llevan las siguientes personas.

Frases de amor

♥ Uno aprende a amar, no cuando encuentra a la persona perfecta, sino cuando aprende a creer en la perfección de una persona.

♥ Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.

♥ Soy la persona más feliz del mundo cuando me sonries al saludarme, porque sé que, aunque haya sido por solo un momento, has pensado en mi.

♥ Si pudiese ser una parte de tí, elegiría ser tus lágrimas. Porque ellas son concebidas en tu corazón, nacen en tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios.

♥ Un hombre quiere ser el primer amor de su amada. Una mujer quiere que su amado sea su último amor.

♥ Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.

♥ Sabes que estás enamorado cuando no quieres dormir por la noche, porque tu vida real supera a tus sueños.

♥ Si realmente quieres a alguien, lo único que quieres para él es su felicidad, incluso si tú no se la puedes dar

♥ No cambiaría un dia contigo por cien años de vida sin ti.

♥ Porque fuerte es como la muerte el amor; duros como el Seol los celos;

Фразы о любви

Человек учится любить не тогда, когда встречает совершенного человека, а когда учится считать его совершенным.

Я потратил час на знакомство с тобой, день – на то, чтобы влюбиться, но всю жизнь на то, чтобы забыть тебя.

Я самый счастливый человек на свете, когда ты, улыбаешься мне, приветствуя меня, потому что я знаю, что, хотя бы в этот миг, ты подумала обо мне.

Если бы я мог стать частичкой тебя, я выбрал бы стать твоими слезинками, потому что они зачаты в твоем сердце, родились из твоих глаз, живут на твоих щеках, а умирают на твоих губах.

Мужчина хочет быть первым у своей любимой, а женщина хочет, чтобы ее любимый стал для нее единственным.

Я люблю тебя не только за то, какая ты, а за то, какой я тогда, когда я с тобой.

Знаешь, когда ты влюблен, тебе не хочется спать по ночам, потому что твоя реальная жизнь превосходит твои сны.

Если ты на самом деле кого-то любишь, то единственное, что ты желаешь для любимого, это счастье, даже если ты не можешь его дать.

Я не променял бы один день с тобой на сотню лет жизни без тебя.

Если любовь сильна, как смерть, то тяжела, как муки преисподней, ревность.

Seol(=infierno) из Иудаизма http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080804203502AAWVpbR

Песня этого урока:

Jairo — Amigos míos me enamoré

Тематический словарь

Tienda y ropa — Магазины и одежда 

Источник: http://entre-amigos.ru/lecciones/ejercicios/1088-lecciones-ropa.html

Урок «Урок 4. La ropa — одежда»

Мужская одежда — некоторые предметы мужской одежды в предложениях с примерами из жизни Маноло.

Автор урока: Никита Луч
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь.
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь

Прежде, чем взяться за саму одежду, посмотрим, какие глаголы нам могут пригодиться:

vestir (i) = llevar — носить

(visto, vistes, viste, vestimos, vestís, visten)

vestirse (i) — одеваться

(me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten)

ponerse la ropa — надевать на себя одежду

(me pongo, te pones, se pone, etc.)

quitarse la ropa — снимать с себя одежду

probar — примерять

La ropa de Manolo:

одежда Маноло (мужская одежда)

Manolo tiene un sombrero. — У Маноло есть шляпа.

Pero prefiere vestir la visera. — Но он предпочитает носить кепку.

La bufanda de Manolo es vieja. — Шарф Маноло старый.

Manolo no lleva los guantes casi nunca. — Маноло не носит перчатки почти никогда.

La cazadorade Manolo es de talla muy grande. Porque se la ha regalado su hermano mayor Alfredo. — Куртка Маноло очень большого размера. Потому что ему её подарил старший брат Альфред.

Y el gorro es pequeño porque se lo compraron los padres hace mucho tiempo. — А шапка маленькая, потому что её ему купили родители давно.

Manolo prefiere llevar la camisa y no le gusta el jersey. — Маноло предпочитает носить рубашку и ему не нравится свитер.

Manolo tiene muchas camisetas con Mike Tyson porque practica el boxeo. — У Маноло много футболок с Майком Тайсоном, потому что он занимается боксом.

Manolo se pone el cinturón sólo cuando lleva los vaqueros de su hermano Alfredo. — Маноло надевает ремень только когда носит джинсы своего брата Альфреда.

Pero tiene sus propios tejanos de la talla adecuada. — Но у него есть собственные джинсы подходящего размера.

los tejanos = los vaqueros

Manolo odia ponerse el pantalón porque le fastidia sudar en traje oficial. — Маноло ненавидит надевать штаны (брюки), потому что его бесит потеть в официальном костюме.

Manolo tiene muchos calcetines de rayas. — У Маноло много носков в полоску.

Manolo no quita los zapatos en casa por pereza cuando no lo ve su madre о su abuela. — Маноло не снимает ботинки дома из-за лени, когда этого не видит его мама или бабушка.

De calzado a Manolo le gustan más los zapatos deportivos. — Из обуви Маноло нравятся больше кроссовки.

Manolo viste dos calzoncillos para no tener frío. — Маноло носит двое трусов, чтобы не мёрзнуть.

Источник: http://espato.ru/lesson/36

Базовые фразы на испанском языке по теме шоппинг

¡Hola

В какую бы страну вы ни поехали, наверняка вам захочется пойти за покупками.

В этой статье мы поговорим про покупку одежды на испанском языке.

Одежда бывает разная

Как купить одежду, находясь в испаноязычной стране?

Для начала разберёмся с названиями основных предметов одежды на испанском:

  • La camisa — рубашка;
  • La camiseta — футболка;
  • La blusa — блузка;
  • Los pantalones (m) — брюки;
  • Los pantalones cortos (m) — дословно — штаны короткие, то есть шорты;
  • Los vaqueros — джинсы;
  • La falda — юбка;
  • El vestido — платье;
  • El vestido de noche — вечернее платье;
  • La chaqueta — пиджак;
  • El abrigo — пальто;
  • El traje (m) — костюм;
  • Los zapatos — туфли;
  • Las zapatillas de casa — тапочки;
  • Los zapatos deportivos — кроссовки;
  • El sombrero — шляпа;
  • La corbata — галстук;
  • La ropa de mujer — женская одежда;
  • El traje de hombre — мужской костюм.
Читайте также:  Испанские соединительные союзы - учим испанский

Цвета в испанском

Для того, чтобы объяснить, какую именно вещь вы хотите приобрести, вам понадобится название цвета.

Rojo — красный;
Amarillo — жёлтый;
Negro — чёрный;
Blanco — белый;
Morado — фиолетовый;
Verde — зелёный;
Azul — голубой;
Marrón — коричневый.

Цвета, заканчивающиеся на -o, являются прилагательными мужского рода, они согласуются с существительными мужского рода. Те, что заканчиваются на -a, соответственно, женского рода. Помните, что прилагательные согласуются с существительными не только по родам, но и по числам.

Например,

  • Una falda roja — красная юбка (единственное число, женский род);
  • Unos pantalones negros — чёрные брюки (множественное число, мужской род);
  • Un abrigo blanco — чёрное пальто (единственное число, мужской род);
  • Unas sandalias rojas — красные сандалии (множественное число, женский род).

Помним и про порядок слов, отличный от русского. В испанском вполне естественным будет назвать сначала существительное, потом прилагательное — «юбка красная — una falda roja».

Некоторые цвета не заканчиваются на -а или -о, поэтому они склоняются только по числам.

Например,

  • Un cinturon verde — зелёный ремень;
  • Unos cinturones verdes — зелёные ремни.

Полезные фразы

Рассмотрим ещё некоторые полезные слова и выражения, которые могут пригодиться в магазине одежды. Например,

  • Este/a — Этот/Эта;
  • Estos/as — эти (м.р./ж.р.);
  • Talla — размер;
  • Talla pequeña / mediana / grande / extra grande — размер маленький / средний / большой / очень большой (S / M / L / XL);
  • Número — размер обуви;
  • Comprar — покупать;
  • Pagar — платить
  • Necesitar — иметь необходимость;
  • El probador / los probadores — примерочная / примерочные.
  • ¿Cuanto cuesta? ¿Cuanto le debio? — Сколько стоит / сколько я Вам должен?
  • Oiga, perdone — извините (при обращении)
  • ¿Puede ayudarme? — Можете ли Вы мне помочь?
  • Estoy buscando… — Я ищу…
  • ¿Tiene esta falda en la talla grande? — Есть ли у Вас эта юбка большого размера?
  • ¿Tiene esta falda en otro color? — Есть ли у Вас эта юбка в другом цвете?
  • ¿Puedo probarme esta falda? — Могу ли я примерить эту юбку?
  • Quiero devolver… — Я хочу вернуть…
  • Es muy barato/a — Это очень дёшево
  • Es muy caro/a — Это очень дорого
  • Son muy baratos/as — Они очень дешёвые
  • Son muy caros/as — Они очень дорогие
  • Es un poco caro/a — Это дороговато (немного дорого)
  • Son un poco caros/as — Они дороговаты (немного дорогие)

Диалог на тему шоппинга

А теперь рассмотрим пример диалога, который может состояться при покупке одежды на испанском.

Источник: https://4lang.ru/spanish/es-vocabulary/shopping

Учим испанский в дороге (аудиокурс Кирилла и Мефодия)

Аудиокурс Кирилла и Мефодия «Учим испанский в дороге» содержит: 6000 слов и выражений, 30 тематических разделов, около 200 подразделов.

Курс ориентирован на тех, кто проводит за рулем своего авто не менее часа в день! Вы услышите разговорный вариант произношения слов и выражений. Слова произносятся попеременно мужским и женским голосом, что позволяет избежать монотонности в обучении. Используйте уникальную возможность научиться воспринимать испанские слова на слух!

Учите испанские слова в любом месте и в любое время! Оторвитесь от учебника, взгляните по-новому на учебный процесс. Новая технология обучения ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ в формате МР3! Изучайте испанский в дороге и дома, на работе и на отдыхе.

Вам достаточно ежедневно прослушивать 2-3 темы по два раза в день (например, утром и вечером).

Всё, что для этого нужно – загрузить диск в автомагнитолу вашего автомобиля, в ваш компьютер, закачать материал курса на ваш MP3-плеер или смартфон, надеть наушники, нажать на Play и слушать!

Весь материал аудиокурса озвучен носителями испанского языка.

Тематические разделы аудиокурса:

  • Familia. Infancia. Juventud. Madurez (Семья. Детство. Юность. Зрелость)
  • Complexión. Figura. Características (Телосложение. Фигура. Черты лица)
  • Modales. Carácter. Sentimiento (Манеры. Характер. Чувства)
  • Artículos de aseo personal. Ropa (Туалетные принадлежности. Одежда)
  • La confección de ropa (Изготовление одежды)
  • Alimentos. Platos. Bebidas (Пища. Блюда. Напитки)
  • Alimentos. Pan. Confitería (Пища. Хлеб. Кондитерские изделия)
  • Vivienda. Electrodomésticos (Жилье. Предметы домашнего обихода)
  • Ciudad. Transporte (Город. Транспорт)
  • Ciudad. La oficina de correos. Teléfono. Tienda (Город. Почта. Телефон. Магазин)
  • Viajar. Aduanas. Hotel (Путешествие. Таможня. Гостиница)
  • En el campo (За городом)
  • El tiempo y los relojes (Время и часы)
  • Tiempo. Los fenómenos naturales (Погода. Явления природы)
  • Tierra. Agua. Puntos cardinales (Суша. Вода. Части света)
  • Enfermedades. En la consulta médica (Болезни. У врача)
  • Deporte (Спорт)
  • Educación. Escuela. Universidad (Образование. Школа. Университет)
  • Libros. Prensa. Revistas (Книги. Газеты. Журналы)
  • Recreación. Cine. Teatro. Televisión (Отдых. Кино. Театр. Телевидение)
  • Arte. Pintura. Escultura. Música (Искусство. Живопись. Скульптура. Музыка)
  • Tierra. Espacio. Medio ambiente (Земля. Космос. Окружающая среда)
  • Empresas. Banco. Comercio (Коммерческая деятельность. Банк. Торговля)
  • Delitos. Policía. Justicia (Преступления. Полиция. Правосудие)
  • Políticas establecidas del Estado (Политическое устройство государства)
  • Polìtica interior. Polìtica exterior. (Внутренняя и внешняя политика)
  • Guerra. Acciones de guerra (Война. Военные действия)
  • Fórmulas de conversación (Повседневные выражения)
  • Pronombres. Las palabras interrogativas (Местоимения. Вопросительные слова)
  • Los números (Числительные)

Системные требования: автомагнитола или CD-плеер с поддержкой MP3; ПК с ОС Windows, Mac OS, аудиоколонки или наушники; смартфоны с ОС Windows Phone, iOS, Android.

Узнать больше ↓ Скрыть подробности ↑

Источник: https://allsoft.ru/software/vendors/kirill-i-mefodiy/ispanskiy-v-doroge-audiokurs-kirilla-i-mefodiya/

Испанский язык Урок 26 La ropa

5 лет назад

ИСПАНСКИЙ для ТУРИСТОВ. Разговорный курс. 32 практических видео урока Подробнее: http://govorisvobodno.

com/w/videouroki-ispanskogo-dlja-turistov-puteshestvennikov-yt/ ———————————————————— Хотите получить все опубликованные на YouTube видео уроки? А также новые уроки, которые не скоро появятся на YouTube? Переходите по ссылке: http://govorisvobodno.

com/w/subscribe-spanish/ ———————————————————— Перейти ко 2-му уроку испанского языка для начинающих: http://youtu.be/91eRr6kzDDw Перейти к инструкции к видео урокам испанского языка для начинающих: http://youtu.

be/-WfIQMYP2nY Подробнее о видео уроках испанского языка для начинающих: — если Вы уже изучали какой-либо иностранный язык, то хорошо знаете, что труднее всего развить разговорную речь. Вы учили грамматические правила, зубрили слова, но в итоге так и не смогли заговорить! В чем проблема? Здесь работает известный принцип «что тренируешь, то и развиваешь».

В классическом подходе изучения языков очень мало времени уделяется развитию разговорных навыков и восприятию на слух речи носителя языка. Потому эти навыки у нас практически и не развиты. Мы решили заполнить этот пробел. В наших уроках мы будем тренировать именно эти два аспекта: — разговорную речь; — восприятие на слух.

Кстати, тренировки очень простые и легкие для повторения. Все, что Вам нужно — это внимательно слушать и в момент, когда на экране появятся символы подчеркивания: _ _ _ _ _ _ _ говорить (лучше вслух) слово или фразу по-испански. На протяжении уроков вместе с Вами будут носители языка (Каролина или Эухенио), преподаватель испанского языка Людмила и два русских студента — Ирина и Андрей, которые вместе с Вами будут с нуля изучать испанский язык. Итак, начинаем говорить по-испански! Ссылка на это видео: http://youtu.be/YmQoIb1B3FE

4 лет назад

В сегодняшнем уроке мы научимся произносить одежду на английском языке. Мой сайт: http://english-in-skype.com/ Skype: english-in-skype.com Группа в контакте: http://vk.com/englishinskypecom

6 лет назад

Индивидуальное обучение: http://amirordabayev.com Урок 2: https://www.youtube.

com/watch?v=HYYgnTcVWts Я был очень вдохновлён передачей Полиглот с участием Дмитрия Петрова и решил выложить свою версию ускоренного обучения языку.

Это своего рода эксперимент а именно попытка создания курса по Методу Мишеля Томаса для русскоговорящих. Подробную информацию Вы можете найти на http://www.LingvoStart.com/es

4 лет назад

Я в ВК : http://www.vk.com/dolores000 (добавь меня) Подпишись на мой канал: http://www.youtube.

com/subscription_center?add_user=EnglishGermanSpanish Следующее видео выйдет при наборе 1000 лайков Уроки Испанского — Английского- Немецкого — Итальянского языков ирина шипилова английский немецкий испанский итальянский язык грамматика уроки онлайн видео курс школа полиглот интенсив программа иностранные языки носители языка

5 лет назад

Тема : Одежда Страница http://vk.com/dolores000 (добавь меня) Подпишись на канал http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=EnglishGermanSpanish Уроки Испанского — Английского- Немецкого — Итальянского языков Не только учим но и кайфуем от того что учим!!!! Учи весело !!! From Irina with ________________________________•●♥●♥ℒℴѵℯ

6 лет назад

В данном видео вы выучите базовые фразы и сможете составлять первые диалоги на испанском языке! Буду признательна за ваши коммантарии! Юлия. espanolconamor.ru

6 лет назад

Испанский алфавит ! Подпишись на канал Ирина ШИ: http://www.youtube.com/channel/UCHYw1pYCxERAccbNxQFr5Xg?sub_confirmation=1 Английский Язык: http://www.youtube.com/watch?v=0xSUI9mgxtA&list=PLWZ63a6zsYpi5KB3pMeFBxofCQpx7ymPe Немецкий Язык: http://www.youtube.

com/watch?v=_mparz1nnno&list=PLWZ63a6zsYpin8zUy9CbPCGgTlOTZG6ed Испанский Язык: http://www.youtube.com/watch?v=iPX4OYXB24E&list=PLWZ63a6zsYpjne0akQeBHw4-OPDbmBSev Итальянский Язык: http://www.youtube.

com/watch?v=DprWNvWcseM&list=PLWZ63a6zsYpiU3tHKvdx8I_kojeEYtp_T Всех Люблю ! Твоя Ирина ШИ : https://vk.com/dolores000

Источник: https://inlove.kz/watch/ispanskiy-yazik-urok-26-a-ropa-odezhda-%E2%84%963-pokupaem-odezhdu-v-ispanii-wwwespatoru/c2s12UORyGo

Ссылка на основную публикацию