Тема 16. наречия muy, tan — учим испанский

Урок «Урок 1. Сравнительная степень»

Tan, tal, tanto, cuanto и другие полезные слова и сочетания слов и их использование.

Автор урока: Никита Луч
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь.
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь

В дополнение к сравнительной степени рассмотрим еще несколько слов, которые могут пригодиться при описании людей и предметов.

Tanto — столько, так много,

Также, как слово mucho, ставится:

1) Перед существительным:

В этом случае меняется по роду и числу:

Tiene tantos pinceles porque es pintor.  — У него столько кисточек, потому что он художник.

No tengo tanto tiempo. — У меня нет столько времени.

Tantas cosas no cabrán en mi maleta. — Столько вещей не влезет в мой чемодан.

2) После глагола:

¿Por qué te preocupas tanto? — Почему ты так обеспокоен (а)?

¿Qué te alegra tanto? — Что тебя так радует?

Tan — такой, настолько, так

Ставится:

1) Перед прилагательными

Manolo: Le gustas a mi amiga. — Ты нравишься моей подруге.

Dzoui: Claro, pues soy tan encantador… — Конечно, я ведь такой обаятельный…

2) Перед наречиями

Mi abuela vive tan lejos de mí…  — Моя бабушка живет так далеко от меня…

Cuanto — сколько, как много

Используется перед  существительными и согласуется с ними:

¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?

¡Cuánta gente! — Сколько народу!

Используется также с прилагательными и наречиями, в этом случае усекается, становится cuan:

¡Cuán buena es!  = ¡Qué buena es! — Какая она хорошая!

¡Cuán alegremente juegan! — Как весело они играют!

Нередко cuanto встречается в сочетании с tanto, как и в русском:

cuanto — tanto

Él tiene tantos juguetes cuantos quiere. — У него столько игрушек, сколько он хочет.

Ella tiene tantas ganas de estudiar cuantas no tiene nadie. — У нее такое желание учиться, какого нет ни у кого.

Еще одна важная конструкция:

Cuanto más и cuanto menos.

Cuanto más leo sociologia — menos me gusta. — Чем больше я читаю социологию, тем меньше мне нравится.

Cuanto más libros lee — mas quiere leer. — Чем больше он читает книг, тем больше хочет читать.

Tal — такой

Используется с существительными, 

в отличие от слова tanto указывает на качество и не меняется по роду, только по числу.

Al oír tal historia José se fue. — Услышав такую историю, Хосе ушёл.

Después de ver tales películas tengo miedo de salir de mi casa. — После просмотра  таких фильмов, я боюсь выходить из дома.

Источник: http://espato.ru/lesson/33/146

Степени сравнения качественных наречий

Степени сравнения имеют в основном лишь наречия образа действия (прежде всего оканчивающиеся на -mente). Как и прилагательные, наречия имеют три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Положительная степень является исходной для образования остальных степеней.

Сравнительная степень образуется по схеме: m?s, menos, tan + наречие

m?s claramente — более ясно

menos claramente — менее ясно

tan claramente — также ясно

Иногда сравнительная степень наречий выражается оборотами:

  1. m?s + наречие + que:

    Este problema cient?fico se estudia m?s detalladamente que los dem?s.

    Эта научная проблема изучается более подробно, чем другие.

  2. menos + наречие + que

    Tu amigo se port? menos noblemente que el suyo.

    Твой друг вел себя менее благородно, чем его (друг).

  3. Tan + наречие + como

    El desocupado mejicano vive tan pobremente como el argentino.

    Мексиканский безработный живет так же бедно, как и аргентинский.

Несколько очень употребляемых наречий имеют, кроме обычной, особую форму сравнительной степени:

bien — хорошо

mal — плохо

mucho — много

muy — очень

poco — мало

mejor — лучше

peor — хуже

m?s — больше, более

m?s — больше, более

menos — меньше

Превосходная степень образуется несколькими способами:

  1. прибавлением muy к форме положительной степени наречия:

    muy bien — очень хорошо

    muy valientemente — очень смело (храбро)

  2. присоединением суффикса -mente к форме абсолютной превосходной степени прилагательного женского рода:

    facil?sima + -mente = facil?simamente

    veloc?sima + -mente = veloc?simamente

  3. у наречий, образованных путем конверсии прилагательных (например: duro, recio, claro, lento, mucho, poco и т. д.), превосходная степень совпадает по форме с абсолютной превосходной степенью этих же прилагательных мужского рода:

    claro — ясно clar?simo — яснейший
    mucho — много much?simo — наибольшее
    malo — плохо mal?simo — худший
    poco — мало poqu?simo — наименьшее
  4. прибавлением артикля среднего рода lo к форме сравнительной степени наречия:

    Lo m?s r?pidamente — Очень быстро

    Lo menos bajo — Очень низко

    Этот вид обычно употребляется в сочетании с прилагательным posible или сравнительным оборотом que ser posible:

    Habla lo m?s bajo posible. — Говори как можно тише.

    Decid? acabar con mis asuntos lo m?s pronto que fue posible. — Я решил закончить свои дела как можно быстрее.

  5. наречия bien, mal имеют особую форму превосходной степени:

    bien — хорошо — ?ptimamente

    mal — плохо — p?simamente

Внимание!!! Если Вы находитесь на территории Украины — Вы не сможете скачать файл из Яндекс.Диска без VPN или Яндекс.Браузера. Скачать Яндекс.Браузер для бесплатного скачивания любых файлов с нашего сайта через Яндекс.Диск перейдите на страницу http://spain.promoctib.com/yandex-browser/

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Источник: http://spain.promoctib.com/stepeni-sravneniya-kachestvennyx-narechij/

Урок 23. Los grados de comparación de los adjetivos. Степени сравнения прилагательных в испанском языке

Автор: Оксана КиянЛингвист, иностранных языков.

В испанском языке, как и в русском, качественные прилагательные имеют три степени сравнения – положительную, сравнительную и превосходную.

Положительная степень сравнения

Показывает качество как таковое и является исходной формой для образования остальных степеней сравнения.

Используется прилагательное в исходной форме:

La chica hermosa. – Красивая девушка.

Сравнительная степень сравнения

Показывает качество сравнения.

Образуется с помощью наречий

más (более),

menos (менее),

tan, tanta, tantos, tantas (такой, такая, такое, такие)

и исходной формы прилагательного.

Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов.

Со словами más / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como.

Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та.

Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та.

Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та.

Обратите внимание на последний пример – в русском языке такая форма не входит в число форм сравнительной степени прилагательных.

Запомните исключения, которые используются наряду с обычной формой сравнительной степени:

bueno            más bueno               mejor                         лучше

malo               más malo                  peor                           хуже

grande           más grande              mayor                       больше

pequeño       más pequeño           menor                       меньше

alto                 más alto                    superior                   выше

bajo                más bajo                   inferior                      ниже

Превосходная степень сравнения

Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Бывает двух видов – относительная и абсолютная.

Относительная превосходная степень образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:

el más, la más, los más, las más (самый большой),

el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький),

muy (очень)

и исходной формы прилагательного.

La más bonita chica. = La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая.

La menos bonita chica. = La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая.

La muy bonita chica. = La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.

Обратите внимание, что не обязательно, чтобы артикль стоял непосредственно перед наречием más или menos. Если перед существительным уже есть артикль, то его не нужно повторять для образования превосходной степени прилагательного.

Абсолютная превосходная степень образуется с помощью суффикса —ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas, который прибавляется к прилагательному.

Если прилагательное оканчивается на согласную, то суффикс присоединяется непосредственно к ней:

fácil – facilísimo                  легко – наилегчайший

feliz – felicísimo                  счастливый – наисчастливейший

Если же прилагательное оканчивается на гласный, то она перед суффиксом выпадает:

interesante – interesantísimo

hermoso – hermosísimo

Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени:

el mejor – óptimo                 наилучший, оптимальный

el peor – pésimo                  наихудший

el mayor – máximo              наибольший

el menor – mínimo              наименьший

el superior – supremo        наивысший

el inferior – ínfimo               самый низкий

Читайте также:  Употребление глаголов с предлогами - учим испанский

Следует отметить, что эти шесть прилагательных имеют и обычную абсолютную форму превосходной степени:

bueno – buenísimo

malo – malísimo

grande – grandísimo

pequeño – pequeñísimo

alto – altísimo

bajo – bajísimo

Также есть несколько слов, которые нужно запомнить:

древний                   antiguo – antiquísimo

сильный                   fuerte – fortísimo

простой                    simple – simplicísimo

А помимо этого есть слова, которые просто-напросто не имеют этой формы, например,

amable – приятный, симпатичный

espontáneo – спонтанный

и многие другие.

В случаях, когда вы сомневаетесь в употреблении слов, возвращайтесь к привычному el más, la más и т.д. В конечном итоге, и в русском языке мы чаще употребляем сочетание “самый крупный”, чем “наикрупнейший”.

Задания к уроку

Задание 1. Сравните.

  1. Москву и Санкт-Петербург по возрасту.
  2. МГУ и университет областного центра.
  3. Собаку и кошку по степени привязанности к человеку.
  4. Зиму и лето по температуре.
  5. Дерево и куст по размеру.
  6. Велосипед и автомобиль по скорости.

Задание 2. Напишите фразы, сравнивая этих людей.

  1. Charles habla inglés, alemán y español. / Claire habla francés y español.
  2. Lourdes tiene 30 años. / Carolina tiene 45 años.
  3. Javier trabaja de 8.00 a 15.00. / Carmen trabaja de 9.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00.
  4. Alberto va tres días a la semana a clases de guitarra. / Jaime va dos veces por semana.
  5. Carolina tiene un hijo y una hija. / Amparo tiene dos hijos.
  6. José Luis tiene dos hermanos. / Clara tiene cuatro.

Задание 3.   Измените фразы, используя превосходную степень в двух вариантах – относительную и абсолютную.

  1. Carlos es muy alto. / (de la familia)
  2. Begoña y Carmen son muy buenas. / (de la clase)
  3. María Luisa es muy cariñosa. / (de mis amigas)
  4. Esos departamentos son muy caros. / (de la ciudad)
  5. Esta película es muy interesante. / (de las que he visto últimamente)
  6. Esos zapatos son muy lindos. / (de la tienda)

УДАЧИ!

Задание 1. Сравните.

  1. Moscú es más antigua que San Petersburgo.
  2. La Universidad estatal de Moscú es más prestigiosa que la universidad del centro provincial.
  3. El perro es más fiel al hombre que el gato.
  4. El invierno es más frio que el verano.
  5. El árbol es más alto que el arbusto.
  6. La bicicleta es menos rápida que el carro.

Задание 2. Напишите фразы, сравнивая этих людей.

  1. Charles habla más idiomas que Claire.
  2. Lourdes tiene menos años que Carolina.
  3. Javier trabaja menos horas que Carmen.
  4. Alberto va más días a la semana a clases de guitarra que Jaime.
  5. Carolina tiene tantos hijos como Amparo.
  6. José Luis tiene menos hermanos que Clara.

Задание 3.   Измените фразы, используя превосходную степень в двух вариантах – относительную и абсолютную.

  1. Carlos es altísimo. / Carlos es el más alto de la familia.
  2. Begoña y Carmen son buenísimas. / Begoña y Carmen son las mejores de la clase.
  3. María Luisa es cariñosísima. / María Luisa es la más cariñosa de mis amigas.
  4. Esos departamentos son carísimos. / Esos departamentos son los más caros de la ciudad.
  5. Esta película es interesantísima. / Esta película es la más interesante de las que he visto últimamente.
  6. Esos zapatos son lindísimos. / Esos zapatos son los más lindos de la tienda.

Источник: https://linguistpro.net/stepeni-sravneniya-prilagatelnyx-v-ispanskom-yazyke

1.1.5 Наречие – Adverbio

Наречия – это слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? По своему значению наречия подразделяются на три основных разряда: качественные (calificativos), обстоятельственные (circunstanciales), модальные (modales). По своей структуре наречия бывают простые и сложные. Сложные состоят из нескольких слов. Их обычно называют адвербиальными (наречными) оборотами (выражениями).

1.1.5.1 Качественнные наречия – Adverbios calificativos

Они дают качественную или количественную характеристику действия или признака, называют способ или образ действия. К их разряду относятся наречия образа действия и количественные. Они обладают способностью образовывать cтепени сравнения качественных наречий.

1.1.5.1.1 Наречия образа действия – Adverbios de modo

Они отвечают на вопрос ¿cómo? – как, каким образом?

alto          громко                despacio    медленно

adrede    нарочно              duro            тяжело, твердо, трудно

aprisa     быстро               excepto      за исключением

así           так                       mal             плохо

bajo         тихо, низко        pronto        скоро, быстро

bien         хорошо                recio          крепко, сильно

claro        ясно                     rudo           грубо

como      как                        salvo          кроме, за исключением

cual         как                        sereno       спокойно, тихо

Адвербиальные обороты (наречия, состоящие из нескольких слов):

a bulto                                       приблизительно, на глаз

a ciegas                                   слепо, вслепую

a diestro y siniestro                 бестолково, беспорядочно

a tontas y a locas                    вкривь и вкось, беспорядочно

a oscuras                                 в потемках, в темноте

a todo correr; a más correr    опрометью, во весь дух

a la moda                                 модно, по моде

al revés                                     наоборот

al por mayor                             оптом

al por menor                            в розницу, поштучно

de repente                               внезапно, вдруг

de buena gana                        охотно

de mala gana                          неохотно

de buen grado                        охотно

de mal grado                          неохотно

de prisa                                   поспешно

de golpe                                  вдруг, быстро

de improviso                           неожиданно, внезапно

en efecto                                 действительно

en resumen                             в общем, в итоге

en vano                                    напрасно, тщетно

en balde                                  напрасно, тщетно

por junto                                  примерно, приблизительно; оптом

por desgracia                         к несчастью

1.1.5.1.2 Количественные наречия – Adverbios de cantidad

Количественные наречия указывают на объем или меру интенсивности действия, а также степень качества и отвечают на вопросы: ¿cuánto?, ¿cuán? – сколько?, сколь?, как?

algo                                      немного, несколько

apenas                                 едва

casi                                       почти

cuanto                                  сколько

cuan                                     сколь, как

a lo sumo                             самое большое

a lo menos                           по меньшей мере, самое меньшее

bastante                               достаточно

demasiado                          слишком

harto                                     довольно

más                                      больше

menos                                  меньше

Читайте также:  Повелительное наклонение утвердительная форма - учим испанский

mucho                                  много

muy                                      очень

poco                                     мало

poco más o menos            приблизительно

tanto (tan)                            столько, столь, так

1.1.5.1.3 Степени сравнения качественных наречий – Grados de comparacion de los adverbios

Степени сравнения имеют в основном лишь наречия образа действия (и прежде всего оканчивающиеся на -mente). Как и прилагательные, наречия имеют три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Положительная степень является исходной для образования остальных степеней.

Сравнительная степень образуется по схеме: más, menos, tan + наречие

más claramente                более ясно

menos claramente            менее ясно

tan claramente                  также ясно

Иногда сравнительная степень наречий выражается оборотами:

1) más + наречие + que:

Este problema científico se estudia más detalladamente que los demás.

Эта научная проблема изучается более подробно, чем другие.

2) menos + наречие + que

Tu amigo se portó menos noblemente que el suyo.

Твой друг вел себя менее благородно, чем его (друг).

3) Tan + наречие + como

El desocupado mejicano vive tan pobremente como el argentino.

Мексиканский безработный живет так же бедно, как и аргентинский.

Несколько очень употребляемых наречий имеют, кроме обычной, особую форму сравнительной степени:

bien            хорошо        mejor             лучше

mal             плохо            peor               хуже

mucho        много           más               больше, более

muy            очень            más                больше, более

poco           мало            menos            меньше

Превосходная степень образуется несколькими способами:

1) прибавлением muy к форме положительной степени наречия:

muy bien        очень хорошо    muy valientemente    очень смело (храбро)

2) присоединением суффикса -mente к форме абсолютной превосходной степени прилагательного женского рода:

facilísima + -mente = facilísimamente

velocísima + -mente = velocísimamente

3) у наречий, образованных путем конверсии прилагательных (например: duro, recio, claro, lento, mucho, poco и т. д.), превосходная степень совпадает по форме с абсолютной превосходной степенью этих же прилагательных мужского рода:

claro            ясно              clarísimo            яснейший

mucho         много            muchísimo        наибольшее

malo            плохо             malísimo           худший

poco            мало              poquísimo        наименьшее

4) прибавлением артикля среднего рода lo к форме сравнительной степени наречия:

Lo más rápidamente    Очень быстро

Lo menos bajo              Очень низко

Этот вид обычно употребляется в сочетании с прилагательным posible или сравнительным оборотом que ser posible:

Habla lo más bajo posible.       

Говори как можно тише.

Decidí acabar con mis asuntos lo más pronto que fue posible.

Я решил закончить свои дела как можно быстрее.

5) наречия bien, mal имеют особую форму превосходной степени:

bien        хорошо    óptimamente

mal         плохо        pіsimamente

1.1.5.2 Обстоятельственные наречия – Adverbios circunstanciales

Основными видами этих наречий являются наречия места и времени. Они всегда характеризуют только глагол:

Anoche vino a visitarme Juan.        Вчера вечером Хуан пришел ко мне.

Mis amigos viven cerca.                  Мои друзья живут близко.

1.1.5.2.1 Наречия места – Adverbios de lugar

Они указывают место или направление действия и отвечают на вопросы: ¿dónde? – где?, ¿de dónde? – откуда?, ¿adónde? – куда?

abajo        внизу                        detrás                     за, позади

acá            сюда                        donde                     где

acullá        там, туда             de donde                оттуда, откуда

adentro     внутрь, внутри   encima                    над

afuera       вне, снаружи         enfrente                   напротив

ahí             там                         arriba                      наверху

allá            там, туда             fuera                        вне

allende      по ту сторону     lejos                        далеко

allí              там                         a la derecha           направо

ante           перед                      a la izquierda         налево

aquí           здесь, тут            a casa                     домой

cerca         около, вблизи       en casa                   дома

delante      перед, впереди    en todas partes      повсюду

dentro        внутри                  en ninguna perte    нигде

1.1.5.2.2 Наречия времени – Adverbios de tiempo

Эти наречия отвечают на вопросы: ¿cuándo? – когда?, ¿desde cuándo? – с каких пор?, ¿hasta cuándo? – до каких пор?

ahora                 сейчас                    de noche            ночью

al anochecer    вечером                  de día                 днем

anteayer           позавчера               en fin                  наконец

antes                прежде, раньше    en seguida        сейчас (же), тотчас

aun (aún)          даже (еще)             entonces           тогда

ayer                  вчера                        por fin                наконец

hoy                    сегодня                    por último         наконец

ya                      уже                            siempre            всегда

luego                потом, затем        tarde                 поздно

mañana           завтра                      temprano         рано

mientras          между тем, пока    todavía             еще

cuando            когда                          después          после

antaño                           прежде, в прошлом году

de vez en cuando        время от времени

pasado mañana          послезавтра

hogaño                         сегодня, в настоящее время

1.1.5.3 Модальные наречия – Adverbios modales

Модальные наречия указывают на возможность, вероятность действия, либо утверждают или отрицают наличие того или иного действия, состояния или качества.

acaso                      может быть      de cierto              верно, конечно

por lo visto              по-видимому       efectivamente     действительно

quizás (quizá)         может быть      también               также

jamás                       никогда                ciertamente        верно, конечно

al (de) seguro         верно, конечно    tampoco             также не

de ningún modo     ни в коем случае, ни за что

tal vez                      может быть, вероятно

verdaderamente    правда, действительно

a buen seguro        наверняка, без сомнения

1.1.5.4 Образование наречий

Наречия бывают простые и сложные. Простые в свою очередь делятся на непроизводные (слова, состоящие из одного корня) и производные (образованные от других слов). Производные наречия образуются:

1) путем аффиксации

debajo           вниз

anteayer        позавчера

enfrente         перед

2) путем конверсии (переходом каких-либо частей речи в разряд наречий)

alto                высоко

bajo               низко

mañana        завтра

3) путем прибавления к прилагательному суффикса -mente

Читайте также:  Перевёрнутый вопросительный и восклицательный знак в испанском языке - учим испанский

perfecta + -mente = perfectamente      великолепно

temporal + -mente = temporalmente    временно

Источник: https://www.masterspanish.ru/gramatica-ispanskogo-jazika/2164-narechije.html

Степени сравнения качественных наречий в испанском

Степени сравнения имеют в основном наречия образа действия. Как и прилагательные, наречия имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Положительная степень сравнения является базовой для образования остальных степеней.

Сравнительная степень образуется по схеме: количественное наречие más, menos, tan + основное наречие:

más claramente — более ясно

menos claramente — менее ясно

tan claramente — также ясно

Иногда сравнительная степень наречий выражается оборотами:

— más + наречие + que:

Este problema científico se estudia más detalladamente que los demás. — Эта научная проблема изучается более подробно, чем другие.

— menos + наречие + que

Tu amigo se portó menos noblemente que el suyo. — Твой друг вел себя менее благородно, чем его (друг).

— Tan + наречие + como

El desocupado mejicano vive tan pobremente como el argentino. — Мексиканский безработный живет так же бедно, как и аргентинский.

Несколько самых употребительных наречий имеют, кроме обычной, собственную форму сравнительной степени:

bien — хорошо mejor — лучше

mal — плохо peor — хуже

mucho — много más — больше, более

muy — очень más — больше, более

poco — мало menos — меньше

Превосходная степень образуется несколькими способами:

— наречие muy + положительная степень основного наречия:

muy bien — очень хорошо

muy valientemente — очень смело (храбро)

— добавление суффикса —mente к форме абсолютной превосходной степени прилагательного женского рода:

facilísima + -mente = facilísimamente

velocísima + -mente = velocísimamente

Когда два или более наречий, оканчивающихся на -mente следуют друг за другом, то только последнее сохраняет окончание –mente, а остальные сохраняют форму женского рода прилагательного:

El niño ha sido castigado justa y severamente. — Мальчик был наказан справедливо и сурово.

— прибавление артикля среднего рода lo к форме сравнительной степени наречия:

Lo más rápidamente. — Очень быстро.

Lo menos bajo. — Очень низко.

Обычно употребляется в сочетании с прилагательным posible или сравнительным оборотом que ser posible:

Habla lo más bajo posible. — Говори как можно тише.

Decidí acabar con mis asuntos lo más pronto que fue posible. — Я решил закончить свои дела как можно быстрее.

— наречия bienmal имеют особую форму превосходной степени:

bien — хорошо — óptimamente

mal — плохо — pésimamente

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

продолжить с «Наречиями в испанском» >>>

вернуться к выбору в разделе «Грамматика испанского» >>>

Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/grammatika-ispanskogo-yazyka/narechiya-v-ispanskom-yazyke/stepeni-sravneniya-kachestvennyx-narechij-v-ispanskom/

Испанский для начинающих. Урок 18

cuento (el) сказка
mirar смотреть
cerca (de) около, рядом
bosque (el) лес
Caperucita Roja Красная Шапочка
atravesar проходить; идти
tanto (tan) так, столь; такой
lobo (el) волк
oreja (la) ухо; ушная раковина
es posible возможно
te (a ti) тебе
¿de qué? о чем?
¿de quién? чей? чья? о ком?
joven молодой
lindo, -a красивый
verdad (la) правда
guapo, -a красивый
bajo, -a низкий
delgado, -a худой
grueso, -a толстый
ojo (el) глаз
boca (la) рот, уста
algo немного, несколько
labios (los) губы
coral (el) коралл
reir, reirse смеяться
fila(la) ряд
diente (el) зуб
igual ровный; равный
frente (la) лоб
pequeño, -a малый; небольшой
recto, -a ровный, прямой
nariz (la) нос
bello, -a прекрасный
ceja (la) бровь
espeso, -a густой
claro, -a редкий
pestaña (la) ресница
largo, -a длинный

Рабочая тетрадь

LA FOTOGRAFIA DE MAMÁ

*Carmen, la hermana de Juana, lee un cuento. Juana mira una fotografía. Entra el padre y oye como Carmen lee en alta voz: «Cerca de un bosque vivía C#perucita Roja con sus padres: Un día Caperucita Roja llevaba la comida a su abuela y cuando atravesaba el bosque ..¿Te gusta este cuento, hija? — pregunta el padre. — ¡Oh, sí papá! Me gusta tanto.

Pero papá ¿tienen los lobos las orejas tan grandes?— En los cuentos todo es posible — dice el padre y pregunta: ¿A ti también te gusta este cuento, Juana?— ¿Qué cuento, de qué hablas?— El cuento que leía Carmen.— No escuchaba, miraba la fotografía.— ¿De quién?— La fotografía de mamá cuando era joven. Qué linda era ¿verdad?— Oh sí hija. Era muy guapa.

No era alta, ni baja, ni delgada, ni gruesa. Tenía los ojos azules y la boca algo grande, pero con los labios rojos como el coral, y cuando reía, se veían en su boca dos filas de dientes blancos, iguales. Tu mamá tenía la frente pequeña y recta y la nariz muy bella. Sus cejas no eran ni muy espesas ni muy claras y sus pestañas eran muy largas .— Basta, papá.

¿De quién hablas, de mamá o de la Venus de Milo?

Послушать текст

Запомните выражения:

en alta voz громко
todo es posible все возможно
me gusta tanto мне так нравится
¿verdad? правда?
algo grande несколько большой

Грамматика испанского языка

1. Падежные отношения вопросительных местоимений ¿qué? ¿quién?

¿qué es esto? что это?
¿de qué hablas? о чем ты говоришь?
¿quién está en la habitación? кто в комнате?
¿de quién hablas? о ком ты говоришь?
¿de quién es esta lámpara? чья это лампа?
¿de quién es este lápiz? чей это карандаш?

Вопросительные местоимения ¿qué? что?, ¿quién? кто? являются вопросительными местоимениями-существительными. Они употребляются самостоятельно вместо существительных и обычно стоят перед глаголами. Падежные отношения вопросительных местоимений-существительных так же. как и падежные отношения существительных, в испанском языке выражаются при помощи предлогов, например:

¿qué? что (это)? ¿quién? кто?
¿a quién? кого (видишь)? ¿de qué? из чего (делается)?
¿con qué? чем (пишешь)? ¿de quién? чей (карандаш)?
¿con quién? с кем (разговариваешь)? ¿a qué? чему?
¿de qué? о чем (говоришь)? ¿a quién? кому (даешь)?
¿de quién? о ком (говоришь)? ¿qué? что (видишь)?
¿en qué? в чем? ¿en quién? в ком?

2. Наречие tanto — tan

Количественное наречие tanto имеет две формы: полную tanto столь, такой, так и усеченную tan — столько, так. Полная форма tanto всегда ставится после глагола. Перед прилагательным или другим наречием обычно употребляется усеченная (краткая) форма — tan, например:

me gusta tanto мне так нравится
tan grande такой большой
tan rápidamente так быстро

3. Отклоняющееся спряжение неправильного глагола reír

Глагол reir смеяться, относится к I группе неправильных глаголов отклоняющегося спряжения.
Глагол reir спрягается следующим образом:

Presente

е д. число м н. число
río я смеюсь reímos мы смеемся
ríes ты смеешься reís вы смеетесь
ríe он смеется ríen они смеются

Pretérito imperfecto

е д. число м н. число
reía я смеялся reíamos мы смеялись
reías ты смеялся reíais вы смеялись
reía он смеялся reían они смеялись

Imperativo Повелительное наклонение

¡ríe! смейся!
¡reíd! смейтесь

Особенность спряжения глаголов этой группы состоит в том, что гласная основы -е меняется под ударением на -í, например: reir — río.

УПРАЖНЕНИЯ

I. Дополните предложения вопросительными местоимениями ¿q u é? или ¿quién?
¿(C кем) habla Juana? ¿(Что) mira el padre? ¿(Чья) es la fotografía? ¿(Кого) escucha el padre? ¿(O чем) habla con Juana? ¿(Кому) da el libro? ¿(C чем) come la sopa? ¿(Кто) habla con Carmen? ¿(Что) lee Carmen?

II. Переведите на русский язык:Caperucita Roja era muy linda. Tenía los ojos verdes y grandes, pero la nariz, las orejas, la boca pequeñas. La abuela de Caperucita Roja

estaba enferma en su casa y cuando Caperucita iba con su padre a visitar a la abuela, veía por el camino muchos lobos con grandes bocas y grandes dientes, pero Caperucita Roja reía, porque iba con su papá y el padre de Caperucita reía porque no veía lobos.

III. Переведите на испанский язык:
Красная Шапочка входит и видит, что бабушка лежит в постели. Красная Шапочка спрашивает: — Бабушка почему у тебя такие большие глаза? — Чтобы лучше тебя видеть — отвечает бабушка, — А почему у тебя такие большие уши? — Чтобы лучше тебя слышить.

— А почему такой большой рот? — Чтобы тебя (досл.: лучше) съесть. Красная Шапочка кричит. Входит мама и спрашивает: — Что здесь случилось? Красная Шапочка открывает глаза, видит маму и начинает смеяться. — Почему ты смеешься? — спрашивает мама.

— Мамочка, бабушка может быть волком?

Источник: http://www.costa-blanca-map.es/manual1/leccion18/

Ссылка на основную публикацию