Лексика на тему «питание» (презентация, а1) — учим испанский

Презентация на тему «Здоровое питание»

  • Скачать презентацию (1.91 Мб)
  • 228 загрузок
  • 3.0 оценка

ВКонтакте

Одноклассники

Facebook

Твиттер

Телеграм

Ваша оценка презентации

Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов

Презентация для школьников на тему «Здоровое питание» по иностранным языкам. pptCloud.ru — удобный каталог с возможностью скачать powerpoint презентацию бесплатно.

  • Форматpptx (powerpoint)
  • Количество слайдов19
  • Слова
  • КонспектОтсутствует
  • Слайд 2Each person is able to take care of their own health. The movement toward this goal should be gradual, step by step. Each step extends the active years of life.
  • Слайд 3FAST FOOD «JUNK FOOD». Fast food is high in calories, contains a lot of fat and few vitamins. In fast food are widely used fats — the unnatural isomers of fatty acids. Their usage is facing the imminent threat of obesity, because they increase the weight more than any other food with the same amount of calories. Not by chance, scientists call them «fat killer».
  • Слайд 4Carbonated drinks consist of a variety of preservatives, flavorings and colorings that adversely affect the stomach Sugar, in a large number present in carbonated water, provokes caries.
  • Слайд 6In French fries and potato chips, scientists have discovered a number of harmful substances It is proved that these substances have toxic effect on the nervous system of animals and humans.
  • Слайд 7The composition of the chewing gum includes sweeteners, colors ,flavors. It was proven long ago that the longer the contact sugar with teeth, the higher the risk of caries development. Here at bubble gum, and chewing sweets simply no competitors.
  • Слайд 8Kirieshki not always healthy and tasty food, flavor enhancer in them, and spices are Not useful for feeding baby The cheese curd is delicious! He gives us the pleasure feelings, But potassium sorbate is so rich That after eating it, not will be very happy.
  • Слайд 9Smoking-E,E105,E,E,E,E,E,E,E152. Dangerous-E102, E110,E120,E124,E127. Ranoobrazie-E131,E-217,E,E. Harmful for skin-E230-232,E239. Inducing breach pressure-E250,E251.
  • Слайд 167.00 – Coffee 10.00 — Sandwich 12.00 — instant noodles 14.00 — Chips, Cola 18.00 – Crackers 20.00 — dinner Dense. 7.00 — Dense Breakfast. 10.00- enriched second Breakfast. 13.00 — Lunch. 16.00 — Tea. 19.00 — Light dinner abandon snacking on eat with taste
  • Слайд 19Thank you for your attention!

Посмотреть все слайды

Источник: https://pptcloud.ru/in-yaz/zdorovoe-pitanie-135600

Еда на английском языке, приемы пищи с переводом

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки.

Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке.

Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit
Фрукты:

  • bananas – бананы;
  • kiwi – киви;
  • pear – груша;
  • apple – яблоко;
  • cherry – вишня;
  • strawberry – клубника;
  • grapes – виноград;
  • orange – апельсин;
  • plum – слива;
  • lemon – лимон;
  • pineapple – ананас;
  • watermelon – арбуз;
  • melon – дыня;
Овощи:

  • carrot – морковь;
  • potato- картошка;
  • tomato – помидор;
  • cucumber – огурец;
  • onion – лук;
  • pepper – перец;
  • beet – свёкла;
  • radish – редиска;
  • cabbage – капуста;
  • corn – кукуруза;
  • green pea – зеленый горох;
  • mushrooms – грибы;
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:
Мясо:

  • lamb – баранина;
  • beef – говядина;
  • rabbit – кролик;
  • liver – печень;
  • pork – свинина;
  • veal – телятина;
  • tongue – язык;
  • ham – ветчина;

Птица:

  • turkey – индейка;
  • chicken – курица;
  • duck – утка;
  • goose – гусь;
  • hazel grouse – рябчик;

Рыба:

  • salmon – семга;
  • shrimps – креветки;
  • crab – краб;
  • herring – сельдь;
  • trout – форель;
  • plaice – камбала;
  • eel – угорь;
  • bream – лещ;
  • sturgeon – осетр;
  • cod – треска;
  • sardines – сардины;

Напитки — drinks:
Простые:

  • milk – молоко;
  • water – вода;
  • juice – сок;
  • milkshake – молочный коктейль;
  • yogurt – йогурт;
  • lemonade – лимонад;
  • mineral water – минеральная вода;
  • soda – газировка;

Горячие:

  • tea – чай;
  • coffee – кофе;
  • cocoa – какао;
  • hot chocolate – горячий шоколад;
Алкогольные:

  • whiskey – виски;
  • cognac – коньяк;
  • wine – вино;
  • beer – пиво;
  • brandy – бренди;
  • champagne – шампанское;
  • rum – ром;
  • cocktail – коктейль;

Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.

Зерновые — cereals: Специи — condiments
Хлеб:

  • bread – хлеб;
  • grain – зерно;
  • wheat – пшеница;
  • flour – мука;
  • bun – булка;

Крупы:

  • semolina – манка;
  • backwheat – гречка;
  • rice – рис;
  • oats – овес;
  • pearl barley – перловка;
Приправы:

  • salt – соль;
  • sugar – сахар;
  • vinegar – уксус;
  • cinnamon – корица;
  • horseradish – хрен;

Соусы:

  • sauce – соус;
  • mayonnaise – майонез;
  • mustard – горчица;
  • ketchup – кетчуп;
  • sour cream – сметана;

Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.

Глаголы Прилагательные/Причастия
  • cook – готовить;
  • bake – запекать;
  • steam – приготовить на пару;
  • help oneself to – положить себе (в тарелку)
  • pass – передать (блюдо)
  • eat – кушать;
  • grate – натереть;
  • cut – порезать;
  • spread – намазывать;
  • stir – мешать;
  • poach – варить;
  • add – добавить;
  • boil – кипятить;
  • drink – пить;
  • feed on – питаться;
  • taste – пробовать вкус;
  • fry, roast – жарить;
  • stew – тушить;
  • thirsty – мучаемый жаждой;
  • underdone – недожаренный;
  • tough – жесткий;
  • canned – консервированный;
  • fatty – жирный;
  • bitter – горький;
  • salty – соленый;
  • hungry – голодный;
  • stuffed – фаршированный;
  • lean – постный;
  • sour – кислый;
  • delicious – очень вкусный;
  • nourishing – питательный;
  • raw – сырой;
  • tender – нежный, мягкий;
  • spicy – острый;
  • tasteless – безвкусный;
  • sweet – сладкий;
Читайте также:  Качественные наречия - учим испанский

Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.

Еда на английском языке при выражении времени суток

Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.

Традиционное питание
Распорядок дня Сопутствующие слова Английская еда
Breakfast – завтрак.Редко используется brunch – поздний завтрак. have breakfast – завтракать;at breakfast – во время завтрака;for breakfast – на завтрак; bacon and eggs – яичница с беконом;toasts with jam – тосты с джемом;porridge – каша;sandwiches – сэндвичи;pancakes – блины;corn-flakes – кукурузные хлопья;
Dinner/Lunch – обед(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). have dinner/have lunch – обедать;at dinner – в обед;for dinner – на обед; beefsteak – бифштекс;chicken soup – куриный суп;roast beef – ростбиф;Caesar’s salad – салат «Цезарь»;cutlet – котлета;mashed potatoes – картофельное пюре;
Supper — ужин have supper – ужинать;at supper – во время ужина;for supper – на ужин; pizza – пицца;fried fish – жареная рыба;chicken – курица;lasagna – лазанья;pilaf – плов;potatoes with vegetables – картофель с овощами;

Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.

Ситуации в кафе и ресторане

Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.

В кафе и ресторане
Столовые приборы Блюда Фразы для диалога
plate — тарелкаnapkin – салфетка;knife – нож;spoon – ложка;saucer – блюдце;glass – стакан;corkscrew – штопор;decanter – графин;cup – чашка;fork – вилка;salad servers – приборы для салата;tea spoon – чайная ложка;goblet – бокал;sauce boat – прибор для соуса;tray – поднос;dessert plate – десертная тарелка; side dishes – гарниры;tuna salad – салат из тунца;vegetable soup – овощной суп;beef filet – говяжий рулет;lamb chops – бараньи отбивные;grilled fish – рыба на гриле;lobster – омар;baked chicken – запеченный цыпленок;apple pie – яблочный пирог;ice-cream – мороженое;cheesecake – чизкейк;

Источник: https://speakenglishwell.ru/eda-na-anglijskom-yazyke-nazvaniya-produktov-napitkov-priemov-pishhi/

Прагматика еды: коннотации в русской и немецкой пищевой лексике борис иомдин, иря ран александр пиперски, мгу. — презентация

1 ПРАГМАТИКА ЕДЫ: КОННОТАЦИИ В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПИЩЕВОЙ ЛЕКСИКЕ Борис Иомдин, ИРЯ РАН Александр Пиперски, МГУ<\p>

2 Коннотации лексемы Несущественные, но устойчивые признаки понятия, которые воплощают принятую в данном языковом коллективе оценку соответствующего предмета или факта действительности [Апресян 1995]<\p>

3 Оценка «+»: русский бальзам на душу; на десерт; калачом не заманишь; ни за какие коврижки; конфетку сделать; не жизнь, а малина; всё в шоколаде; мёдом намазано; не сахар; как по маслу; как огурчик; сливки общества; молодец-огурец; …<\p>

4 Оценка «+»: немецкий die Hefe bei der Verwirklichung der Reformen движущая сила, букв. дрожжи в осуществлении реформ; allererste Sahne sein быть первосортным, букв. первейшими сливками; Deine Idee ist Zucker Твоя идея прекрасна, букв. сахар.<\p>

5 Оценка «–»: русский остаться на бобах; хрен редьки не слаще; каша во рту; развесистая клюква; лапшу на уши вешать; больной-«овощ»; говорить уксусным голосом<\p>

6 Оценка «–»: немецкий Kuchen! Не тут-то было!, букв. пирог; ist mir Wurst мне плевать, букв. колбаса; Wozu der ganze Zimt? Для чего вся эта ерунда, букв. корица?; durch den Kakao ziehen подшучивать, букв. протягивать через какао.<\p>

7 Оценки «+» и «–» «+»«–»«+» к «–» Русский ,5 Немецкий ,6<\p>

8 Оценка «+»: сладкое конфетка, малина, пирог, сахар, мед, калач, коврижка, пряник, … Бабушка присылала внуку ласковые открытки, начинавшиеся «Эдинька, радость, прелесть и пончик!»; Кроме того, обещаны некие интересные плюшки; Ваня вырос не в богатстве, не в марципанах<\p>

9 Ни за какие X в блогах и форумах коврижки 4700, пряники 661, ковриги 166, пироги 154, плюшки 86, бублики 51, пирожки 49, калачи 39, конфеты 35, баранки 27, ватрушки 25, помидоры 9, пирожные 6, бананы 6, вареники 5, булочки 5, сосиски 5, ананасы 4, орехи 4, креветки 3, пельмени 3…<\p>

10 Консистенция: русский Я из тебя котлету сделаю; растереть в рагу; разорвать в лапшу; в голове полный компот…<\p>

11 Консистенция: немецкий Hackfleisch machen делать фарш; Ich mache Gulasch aus dir! Я из тебя гуляш сделаю!; …ergoss sich der zähe langsame Brei seiner Rede лилась густая медленная каша его речи; draußen ist eine dicke Soßeна улице густой туман, букв. густой соус<\p>

12 «–» в русском: мало примеров клюква (< развесистая клюква ?) бобы (< гадание на бобах или дешевизна бобов?) петрушка (< название театральной куклы?)<\p>

13 «–» в немецком: ерунда Wurst/Wurscht колбаса Powidl повидло Zimt корица Backobst! сухофрукты Kohl капуста Käse сыр Quark! творог! …<\p>

14 «–» в немецком: другое Schinken толстая книга, большая плохая картина, букв. окорок; aus dem Salat führen избавить от неприятностей, букв. вывести из салата; der fährt eine Gurke он ездит на развалюхе, букв. на огурце; Damit ist Essig С этим покончено, букв. уксус; auf die Nudel schieben обманывать, букв. толкать на вермишель, …<\p>

15 Неоценочные коннотации Основное / не основное Сложное / простое Форма Цвет …<\p>

16 Сложное / простое крепкий орешек eine harte Nuss zu knacken geben задать трудную задачу, букв. дать расколоть твердый орех это для нас семечки простое<\p>

17 Не основное ни под каким соусом; Всем выступающим дается понять, что они – гарнир, приправа к горячему блюду<\p>

18 Ценное на десерт самое лучшее, появляющееся в конце; изюминка небольшое, но ценное<\p>

19 Острое юмор с горчичкой, фельетон с перцем<\p>

20 Многослойное Станция – под землей, а выше – шесть этажей паркинга. Такой слоеный метро- бутерброд;…нанесение тонкого слоя аморфного кремния на основу из кремния монокристаллического. Такой гибридный сандвич Sandwichmann человек-бутерброд<\p>

21 Источники коннотаций Естественные признаки Прагматическая оценка Созвучие<\p>

22 Естественные признаки помидор красный колбаса продолговатый мед приятный коктейль смесь<\p>

23 Прагматическая оценка пирог деление (обычно едят несколько человек) репа простота (один из самых распространенных овощей)<\p>

24 Прагматическая оценка für ein Stück Brot очень дешево, букв. за кусок хлеба (самое дешевое)<\p>

25 Созвучие durch den Kakao ziehen < Kacke ? батоны ягодицы < булки или buttocks ? банан двойка < единица, но ср. схлопотать банан (на форумах) < ban<\p>

26 Лингвоспецифичность как огурчик («+») vs. die Gurke («–») капуста деньги vs. Kohl ерунда<\p>

27 Коннотация или часть значения? ХЛЕБ пищевой продукт, выпекаемый из муки МУКА порошкообразный продукт питания, получаемый путем размола зерна хлебных злаков пирог, печенье, крекеры, пряники, сушки, …<\p>

28 Коннотация или часть значения? СОЛЬ белое кристаллическое вещество с острым вкусом, употребляемое как приправа ОСТРЫЙ с большим количеством соли, пряностей, специй (о пище) лимонная кислота, глютамат натрия, …<\p>

29 Устойчивые ассоциации заработать на хлеб, хлеб отбивать, чужой хлеб, не хлебом единым, тоже хлеб, … в чем соль, соль анекдота, соль земли, … без соли невкусно, а без хлеба несытно<\p>

30 Хлеб, соль и Даль ХЛЕБ колосовые растенья с мучнистыми зернами, коими человек питается и коих посев и жатва основа сельского хозяйства СОЛЬ поваренная, кухонная, солнокислый натр, или хлоровый натрий, известная приправа нашей пищи<\p>

31 Словари устаревают. МАС: БИФШТЕКС. Жареный кусок говядины (из средней части хребта туши) ВАФЛЯ. Тонкое сухое печенье с клетчатым оттиском на поверхности. КЕКС. Маленькая булочка или небольшой хлебец из сдобного теста с изюмом или коринкой, с цукатами и пряностями.<\p>

32 Отсутствуют в МАС ЙОГУРТ КРЕКЕРЫ КЕТЧУП ПИЦЦА<\p>

33 Зато присутствуют в МАС КАБУЛ. Острый соус из сои и различных специй, употребляемый как приправа к кушаньям. МАТЛОТ. Кушанье из кусочков рыбы в соусе из красного вина и разных приправ. ПРЕЗЕРВЫ. Пищевые, обычно рыбные продукты, расфасованные в герметически закупоренную тару, не подвергаемые стерилизации или пастеризации.<\p>

34 «Синонимы» ОЛИВА 1. Вечнозеленое южное дерево, маслина 2. Съедобный плод этого дерева МАСЛИНА 1. Вечнозеленое субтропическое плодовое дерево, оливковое дерево 2. Овальный плод этого дерева, употребляемый для получения масла, а также как приправа к кушанью (обычно в консервированном виде)<\p>

35 Проблемы Коннотация или часть значения? «Иррадиация» коннотаций Несистемность словарных описаний<\p>

36 Коннотации и доминанты «Коннотируют обычно родовые слова (ветер, но не суховей, свежак), достаточно употребительные (резать, но не нарезать, стрелять, но не палить), не являющиеся терминами (ветер, но не бора, бриз и т. п.)» [Апресян 1995: 173].<\p>

37 Доминанты ПИРОГ, торт, шарлотка, кекс, киш … Молчит, как рыба в пироге ТВОРОГ, брынза, домашний сыр … На халяву и хлорка творог Ср. проект словаря бытовой терминологии [Иомдин 2009]<\p>

38 Спасибо за внимание! С наступающим приятным аппетитом!<\p>

Источник: http://www.myshared.ru/slide/665371/

Материалы по иностранному языку

Организационный момент Good afternoon children. I’m glad to see you. Let’s start our lesson. Ребята целый год мы с вами изучали английский язык. И целый год с нами каждый урок были наши с вами друзья.

Кто это? Правильно Хелен, Адам, Сэлли, Табби и Эко… О вас, конечно, они рассказывали своим друзьям и сегодня они пришли к нам в гости, чтобы посмотреть какие новые слова и выражения вы знаете и как вы умеете употреблять их в предложениях.

Прежде чем мы с ними познакомимся, давайте проведем заряд…

Модуль урока: «Eating Habits». К серии УМК Spotlight и В. П. Кузовлева «Английский язык» 8-9 класс «Питание и здоровье. Твой образ жизни» Цели урока: Научиться оценивать продукты согласно их влиянию на организм.

Приводить аргументы против вредных привычек. Формировать у подростков правильное отношение к своему здоровью. Задачи урока: Научить подростков отличать факты и мифы о здоровой диете.

Развивать умение пользоваться всеми видами информации о питании, здоровье и диете в СМИ. Учебные модул…

Презентация разработанная на занятиях кружка ДО по информатике школы ЦО №1877 «Люблино». Презентация интересна тем, что текст о жизни и творчестве австрийского композитора В.

Моцарта прочитывается учителем немецкого языка, а затем переводится учащимися 5 класса в сопровождении музыкальных фрагментов Моцарта. Презентация нравится всем учащимся. Была показана на открытых уроках, посвящённых окончанию учебного года в 2011г.

Презентация достойного качества и может быть рекомендована как учителям,…

Конспект урока по теме «Путешествие в Великобританию» План занятия разработан для учащихся колледжа. К плану урока прлагается презентация (актив студио).

Урок расчитан на группы с русским языком обучения так как, лексический материал урока дается на английском и казахском языках. В Казахстане реализуется программа» трех язычие».

Данная разработка построена на видео фильме из цика фильмов » окнов в Британию» Конспект урока по теме «Путешествие в Великобританию» План занятия разработан для учащ…

Данный урок продолжает серию уроков в модуле «Going places» по УМК Move Ahead 3.

В нашей школе на изучение английского языка отводится 2 часа в неделю, поэтому учителю приходится сжимать предлагаемый на 5 часов в неделю объемный материал — лексику, грамматику.

В этом уроке сочетается закрепление навыков чтения, работы с текстом, грамматических навыков с игровой формой актуализации лексики. В качестве рефлексии или творческого домашнего задания можно предложить учащимся составить чайнворд на т…

Еще несколько лет назад английский язык воспринимался всеми как иностранный. Но с течением времени роль английского языка возросла настолько, что теперь он считается во всем мире международным.

Изучение английского языка для большинства из нас становится, чуть ли не самой большой проблемой в жизни.

Каждый взрослый человек мечтает овладеть английским хотя бы на разговорном уровне и готов выкладывать кучу денег, чтобы их ребенок знал английский. Почему так? -Английский язык язык международного…

Цели урока: Практические: развитие говорения (умения сообщать, объяснять, рассказывать); развитие навыков самостоятельной работы и работы в команде.

Образовательные: приобретение знаний об истории и традициях Великобритании, связанных с праздником Хэллоуин ; Воспитательные: воспитание положительного отношения к культуре народа изучаемого языка; Развивающие: развитие творческих способностей учащихся; развитие умения общаться, а также таких черт характера как трудолюбие, целеустремленность, ак…

1396139713981507151215171539

Источник: https://www.metod-kopilka.ru/inostrannyie-yazyiki.html

Презентация «Правильное питание»

GOLD

Очень хорошая и актуальная презентация.

LANA13

Благодарю Вас, Наталья Владимировна.

Cjkysirj

Спасибо, очень интересная разработка, пригодиться на День здоровья, добавлю еще в избранное.

LANA13

Спасибо за отзыв.Приятно, что материал понравился.

id3928

Актуальности работе не занимать! У самой «грешки» имеются в этом плане… Надо исправляться! Спасибо за разработку!

Nadezhda57

Нужная работа, прежде всего, для себя самой. Учиться этому надо!

81059

Спасибо за советы правильного питания! В здоровом теле — здоровый дух! Ваш материал напомнил эту простую истину.

efremov71

Светлана Алексеевна, спасибо за материал. Для меня он должен стать основой, главное собраться с силами и начать!

Латышева

Спасибо за полезный ресурс. Это то, что я искала. Для меня очень актуально, Светлана Алексеевна! +

anzheliknik

Спасибо, Светлана Алексеевна, за актуальный материал.

GVG

Светлана Алексеевна, спасибо Вам и Вашей ученице за интересную и полезную информацию, представленную в презентации. Дальнейших творческих успехов Вам!

gladkova86

Светлана Александровна, очень полезный материал!!!

LANA13

Благодарю Вас, Галина Александровна!

tanyakurova_

Действительно, наше здоровье – в наших руках и не стоит
«ждать милостей от природы». Спасибо, Светлана Алексеевна, за науку о питании.

natali1950

Светлана Алексеевна, спасибо за полезную работу!

LANA13

Коллеги, спасибо не мне, ученикам.Это они принимали участие в школьном конкурсе. Благодарю Вас за хороший отзыв.

наталл

Спасибо за полезный ресурс!

arnika

Полезный, нужный, актуальный! Спасибо, Светлана Алексеевна.

OlgaSch

Светлана Алексеевна!
СПАСИБО Вам и Вашим ребятам за важную и актуальную работу!!!

Источник: https://easyen.ru/load/nachalnykh/zdorovie/prezentacija_pravilnoe_pitanie/218-1-0-10711

Презентация — Фаст-фуд: быстрая еда или медленная смерть?

Слайды и текст этой презентации

МБОУ «Гимназия №29»Фаст – фуд : быстрая еда или медленная смерть?Работу выполнили ученики 3 класса «В» Шогенова Динара, Ким Юбин. Руководитель проекта Кашукоева Лариса Ильинична Нальчик 2011 год.Мы выбрали эту тему потому, что многие наши сверстники частенько покупают чипсы, кириешки, картошку фри и другие продукты в ларьках, чтобы быстренько утолить голод.

Но от родителей и учителей мы постоянно слышим, что это вредно. Вот мы и решили разобраться, в чем может быть вред фаст-фуда? Обоснование выбора:Определить степень вреда, наносимого фаст-фудом здоровью человека.

Цель проекта:Надеемся, что после завершения проекта, сможем: оценивать своё питание; выбирать полезные продукты для здорового, рационального питания; рассказывать о необходимости соблюдения принципов здорового питания своим близким, знакомым;Задачи:Собрать материал по теме, освоить навыки поиска интересующих сведений через интернет.

Проанализировать собранную информацию. Оформить материал. Представить результаты исследования.Этапы работы над проектом:Узнать из словарей и статей, что такое фас-фуд и его влияние на здоровье человека. Проанализировать собранную информацию.

Научиться работать с разными источниками информации, пользуясь Интернет-ресурсами;Научиться применять информационные технологии, подготовить презентацию по теме;Защитить проект.Что нужно есть, чтобы быть здоровым?Основополагающий вопрос:Фаст-фуд.

Вкусно или полезно?Предполагаемые результаты: зачем человек питается; как правильно питаться; умеем выбирать полезные продукты;»Если я знаю, что я знаю мало, я добьюсь, чтобы знать большеЧто такое фаст – фуд?Термин фаст – фуд был впервые опубликован в словаре Merriam – Webster в 1951 году и обозначает перечень блюд быстрого приготовления, которые предлагают в специализированных кафе быстрого питания. Промышленность фаст-фуда родом из США и возникла еще в 20-х годах ХХ века.Первой компанией с сетью «быстрой еды» была White Castle, которая не имела аналогов до 40-х годов.

Затем появились конкуренты. Самой успешной из них стала ресторанная сеть McDonald’s. Начав с нескольких ресторанов в США, ныне ей принадлежит уже более 30.000 тысяч ресторанов быстрого питания. 

(народная мудрость)Человек то, что он ест.Фаст-фуд – это класс блюд быстрого приготовления, обычно предлагаемых специализированными заведениями. Термином «фаст-фуд» обозначают пищу, которую можно быстро приготовить.Фаст – фуд – вкусно или полезно?С популярностью ресторанов фаст-фуда борются врачи и сторонники здорового образа жизни. Диетологи подчеркивают, что такая  пища слишком калорийна, а содержащийся в ней жир относится к канцерогенным транс-жирам (маргарин, комбижир). Среди блюд фаст-фуда большое количество жареных продуктов (картофель фри, пирожки, куриные наггетсы и др), которые богаты канцерогенами (например, акриламидом, вызывающим изменение генов и возникновением онкологических образований).

Высокое содержание сахара в коле, пирогах, кексах и булках опасно не только из-за повышенного количества калорий, приводящих к ожирению, но и тем, что употребление такой пищи провоцирует развитие сахарного диабета.

Всемирная организация потребителей относит все продукты фаст-фуда к «джанк-фуду», то есть «мусорной еде».Что такое джанк – фуд?Эксперимент во Флориде.

Здоровая пищаФаст – фуд 1 час в суткиФаст – фуд не ограниченБыстро набирают весПорций не хватает, Едят всё большеВывод:фаст – фуд – еда калорийная, и если употреблять её часто, то вырабатывается стойкая зависимость, приводящая к ожирению, сердечно – сосудистым и эндокринным заболеваниям, расстройствам нервной системы.18 человек3 человекаПосещают или не посещают дети кафе с фаст – фудом?посещаютне посещают18 человек

Вкусно или полезно?

Вывод:можно сказать, что все дети в нашем классе любят ходить в кафе с фаст – фудом и считают эту пищу вкусной, хотя 16 человек знают о том, что она вредная – это подтверждает вырабатывание зависимости, о которой говорил Пол Кенни.

Итак, американские ученые доказали, что питание, богатое фосфатами, которых особенно много в фаст-фуде, приводит к следующим изменениям в организме:нарушение обмена веществожирениерасстройство нервной системынарушение работы сердцазаболевания эндокринной системыРезультат:Фаст – фуд, употребляемый в больших количествах, вредит здоровью человека, а, значит, не является здоровой пищей!

Мы предлагаем:

Вывод:Чтобы сохранить своё здоровье – надо питаться здоровой пищей!Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть!Интернет – ресурсы:http://www.ayurvedaplus.ru/food/mat_1679.htmhttp://cellulitu-net.narod.ru/r106.htmhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Фастфуд http://www.cooking.ru/eat/fast-fyd/art1920.html

Источник: http://lusana.ru/presentation/2257

Ссылка на основную публикацию