Сорта хлеба — el pan — учим испанский

Испанский хлеб: пистола, багет, пайес и др

Мы едим хлеб практически каждый день и не всегда задумываемся о том, из какого теста он приготовлен или насколько он качественный. Многие туристы, посетившие Испанию, удивляются тому, что хлеб может стоять как 1,50 евро, так и 20 центов. Чем обусловлена столь большая разница в цене? Итак, в этой статье мы попытаемся ответить на самые распространенные вопросы о хлебе.

При выборе хлеба всегда нужно обращать внимание на его запах и цвет корочки. Если хлеб ароматный и с темной корочкой, то он чаще всего имеет насыщенный вкус, но следует помнить, что не каждый вид хлеба может иметь корочку.

Хлеб из муки грубого помола должен быть немного влажным внутри, тогда он обладает приятной текстурой во рту. Такой хлеб может храниться довольно долго, приблизительно одну неделю.

Вес хлеба зависит от его вида, багет всегда будет легче хлеба из муки грубого помола.

Стоимость хлеба зависит от сорта муки и сложности процесса приготовления. На испанских прилавках есть хлеб двух видов: свежий и приготовленный из замороженного полуфабриката. Свежий хлеб, который приготовлен из качественных продуктов, стоит около 1,50 евро, это его справедливая цена.

Если же вы видите хлеб за 20 центов, то стоит серьезно задуматься о его качестве. Одна только мука для приготовления буханки хлеба обходится в среднем в 20 центов, поэтому качественный хлеб просто не может столько стоить. В приготовлении такого продукта используются замороженные смеси и самые дешевые ингредиенты.

Считается, что в Испании существует около 315 видов хлеба. Чаще всего испанцы употребляют хлеб пистола (pistola). Барра (barrа) – его другое название. Он имеет длинную форму и очень напоминает французский багет, но немного короче по размеру и тверже по структуре.

Далее по популярности идут багет, итальянская чиабатта и пайес (pan de paуés) – традиционный деревенский хлеб Каталонии.

barrа

Огаса (hogaza) – это еще один вид испанского хлеба, обладающий интенсивным вкусом и ароматом, который непременно стоит попробовать. Он довольно большой и тяжелый, в основе его рецепта – плохо просеянная мука. Чаще всего его можно втретить в Леоне и Саморе.

Hogaza

В Андалусии выпекают традиционный хлеб абогао (abogao), а также огасу среднего размера. В Валенсии делают так называемый боррегито (borreguito) – очень пористый и пышный хлеб. В Сан-Себастьяне отдают предпочтение темному и ароматному хлебу сопако (sopako), а на Балеарских островах традиционным считается хлеб пайес, который также популярен в Каталонии. Если вы любите есть хлеб с помидорами, то эта разновидность подойдет для этого лучше всего.

Источник: http://chef-espanol.ru/ispanskiy-hleb-pistola-baget-payes-i-dr.html

Хлеб по-каталонски (Pan Catalana)

Самый простой (и бюджетный) способ вернуться ненадолго в атмосферу шумных и веселых баров морского квартала Барселонеты. Хрустящий поджаренный хлеб, ароматная мякоть спелого красного помидора, пахучее оливковое масло. Идеальная летняя закуска.

Жарким вечером, с холодным легким винишком — именно то, что надо.

Хлеб по-каталонски, он же pan con tomate, он же pan catalana — простая, но одна из самых вкусных каталонских закусок. Из всего обилия тапас в Барселоне больше всего мне запомнился именно этот незамысловатый хлеб по-каталонски.

Похож на классическую итальянскую брускетту с помидорами, но только для брускетты помидор мелко рубится, а для испанского варианта — натирается. Жидкая помидорная мякоть перемешивается с оливковым маслом и пропитывает собой весь хлеб, откусываешь — а из него прямо сок течет.

Этот каталонский хлеб вкуснее мне брускетты гораздо. И есть удобнее 🙂

Дома его можно приготовить за пару минут. Главное — спелые и сочные помидоры, такие, чтоб аж трескались. Так что сейчас — самое время.

Ингредиенты:

Хлеб типа чиабатты1-2 спелых ароматных помидораОливковое маслоЗубчик чеснокаХамон (опционально)

Приготовление:

1. Хлеб нарезаем удобными для себя кусочками (по-каталонски принято разрезать буханку вдоль, а потом уже нарезать кусочками — чтобы каждый кусок был снизу с корочкой. Но это кому как удобнее), слегка подрумяниваем — в духовке или просто на сковороде.2. Помидоры разрезаем пополам и мякоть каждой половинки натираем на терке, пока в руках не останется одна шкурка. Шкурку выбрасываем. К натертой мякоти добавляем мелко порубленный/натертый маленький зубчик чеснока. Или очищенным чесноком слегка натираем сами кусочки поджаренного хлеба. Можно и вообще без чеснока, если кто не любит.3. Каждый кусочек хлеба смазываем чайной ложкой (или по вкусу) оливкового масла. Затем выкладываем ложкой натертую помидорную мякоть. Солим и сразу подаем.Можно сверху положить по кусочку хамона — будет еще лучше 🙂 Солить тогда не нужно, хамон соленый сам по себе.

Я в соцсетях:

  • Пост о барселонской еде я готовила очень долго. Потому что… ну потому что хорошо мы поели в Барселоне, от пуза от души. Каталонская кухня -…
  • Сангрия — это идеальная летняя выпивка. Пьется легко и освежающе, готовится быстро и элементарно. Что еще для счастья нужно, когда на улице жара и…
  • На набережной так здорово, что в шумный центр возвращаться вообще не хочется. Туристы в ресторанах жмурятся на солнце и снисходительно ковыряют…

Источник: https://its-al-dente.livejournal.com/61256.html

Сохранённые традиции — лучший испанский хлеб

Хлеб – продукт,  без которого не обходится ни одна трапеза в Испании. Большинство испанцев покупает хлеб каждый день, он прекрасно сочетается с любым блюдом испанской кухни.

В последние несколько лет традиционный  хлеб, что пекут в небольших местных пекарнях, становится все менее популярным продуктом.

Основная причина – такой хлеб значительно дороже того, что делают в промышленных масштабах для продажи в супермаркетах.

Тем не менее хлеб, который десятилетиями пекли в традиционной дровяной печи, по-прежнему востребован и имеет своих преданных покупателей. В Испании четыре вида хлеба получили высокий статус защищенного по месту происхождения — Denominación de Origen Protegida (DOP).

Читайте также:  Молочные продукты - учим испанский

 Этот хлеб не в состоянии конкурировать с промышленным формовым хлебом, на изготовление которого идет мука не лучшего качества, что помогает снизить его конечную цену.

Но хлеб, который обойдется в супермаркете в каких-то 40 центов, не идет ни в какое сравнение с хлебом, любовно приготовленным в печи по сложившейся веками традиции.

И всё-таки в Испании до сих пор сохранились пекарни, где каждый день разжигают дровяную печь, чтобы приготовить хлеб по рецептам, передающимся из поколения в поколение. И каждый раз из печи выходит настоящий деликатес, как любой из четырех видов хлеба, получивших самый высокий знак качества – DOP.

Андалусия: хлеб из Альфакара (Pan de Alfacar)

В Андалусии сохранилось больше, чем в любой другой испанской автономии, традиционных производств. Самые известные – в местечке Альфакар (Alfacar) в провинции Гранада. Здесь немногим более 20 пекарней делают хлеб, на который позволено клеить этикетки, подтверждающие его географическое происхождение (Indicación Georgráfica Protegida).

На срезе хлеб из Альфакара золотистого цвета, плотный, но нежный. Настоящий деликатес, который так приятно макать в оливковое масло, что готовят здесь же, в Андалусии. Каждый батон по форме и размеру не похож на все остальные, поскольку делают хлеб вручную.

На его производства идет пшеничная мука, закваска, ключевая вода из Альфакара, дрожжи и соль. Как утверждают эксперты, секрет этого хлеба в местной воде, на которой он замешан. Все остальные ингредиенты местного производства полностью натуральные.

Большинство населения Альфакара задействовано в работе пекарней.

Галисия: хлеб из Сеа (Pan de Cea)

В местечке Сан Кристобаль де Сеа (San Cristóbal de Cea) в комарке Оренсе в Галисии всего 16 пекарней, где делают это хлеб, первым получивший знак качества DOP. И он заслуженно считается одним из лучших в Испании!

Продают его в фирменных пакетах, на которых указано место производства и порядковый номер каждого каравая. Перед тем, как поместить хлеб в печь, его надрезают посередине, а при выпекании это рубец становится более рельефным. Для жителей Оренсе красота местной природы и гастрономия – единое целое, этим  они и объясняют невероятный вкус хлеба из Сеа.

Любой желающий может воочию увидеть, как делают хлеб, ведь пекарни в Сеа открыты для посещений. Туристы могут также принять участие в празднике хлеба, который проходит здесь в июле. Помимо свежего хлеба гостям праздника предлагают местные деликатесы из осьминога и другие традиционные блюда галисийской кухни.

Каталония: хлеб пайес (Pan de Payés)

Более ста лет пятьсот пекарен по всей Каталонии пекут хлеб, получивший название «пан де пайес», известный особым вкусом и качеством.

Этот хлеб может получиться круглым или неопределенной формы, но на срезе он всегда золотисто-белый, с хрустящей корочкой, выдающей его деревенское происхождение.

Любое традиционное блюдо каталанской кухни не откажется от такой компании, а овощи и томаты сочетаются ним лучше всего.

Нет ничего более каталанского, чем хлеб с помидорами на завтрак, и именно пан де пайес подходит для этого простого и аппетитного блюда лучше всего.

Кастилия-Ла-Манча: пан де крус (Pan de Cruz)

В провинции Сьюдад Реаль (Ciudad Real) делают хлеб, который надрезают в форме креста, прежде чем отправить каравай в печь. Отсюда и название: крус (cruz) по-испански значит «крест».

Ароматные коврижки гладкого, круглого хлеба отличается по форме и размеру, доказывая его не промышленного производство. Это пышный белый хлеб из пшеничной муки с тонкой хрустящей корочкой. Он как  нельзя лучше дополняет блюда кастильской кухни: жаркое, похлебку, писто или обычную яичницу.

Источник: http://mundo.pro/ru/country/spain/guide-notes/sohranyonnye-tradicii-luchshiy-ispanskiy-hleb

Испанский онлайн — Тема 12: Испанская кухня (la cocina española)

Тема 12: La cocina española

(испанская кухня)

La cocina española es muy variada. Es difícil definir cuál es el plato “típico” español. Cada región tiene su propia tradición.

Los más famosos cocineros españoles son vascos. Su especialidad es el bacalao. Las provincias del norte de España son famosas por sus platos de pescado y marisco. Galicia es una gran productora de marisco. Asturias es famosa por su maravilloso plato de judías llamado fabada asturiana.

La parte central de España está alejada del mar. Aquí el clima es seco y el terreno es menos fértil. Varios platos típicos de Castilla son la sopa de ajo, el cochinillo asado y el cordero. La Mancha es famosa por el queso de oveja. En Madrid son conocidos dos platos: el cocido madrileño y los callos.

Cataluña es conocida por el pan con tomate. Valencia es la patria de la paella, uno de los platos más famosos de España.

El aporte principal de Andalucía son las tapas. Otro plato popular del Sur de España es el gazpacho, una sopa fría de tomates que refresca muy bien en los días de calor.»

Словарь 

Cocina — кухня Fértil — плодородный
Variado — разнообразный Sopa — суп
Plato — блюдо Ajo — чеснок
Típico — типичный Cochinillo— поросенок
Región — регион Asado — жареное мясо
Tradición — традиция Cordero — барашек
Vasco — баскский Queso — сыр
Especialidad — фирменное блюдо Oveja — овца
Bacalao — треска Cocido madrileño — жаркое по — мадридски
Famoso — знаменитый Callos — потроха
Pescado — рыба Pan — хлеб
Marisco — морепродукты Tomate — помидор
Galicia — Галисия Paella — паэлья
Asturias — Астурия Tapa — тапа, закуска
Judías — бобы Popular — популярный
Fabada asturiana — фабада Gazpacho — гаспачо
Central — центральный Refrescar — охлаждать
Mar — море
Clima — климат
Seco — сухой
Читайте также:  Рождество и новый год - учим испанский

Источник: http://akademiaiberia.ru/?pag=72

Pan

m

1) хлеб

pan ázimo (cenceño) — пресный (незаквашенный) хлеб

pan bazo — хлеб из непросеянной муки

pan blanco — белый хлеб

pan candeal — пшеничный хлеб высшего сорта

pan de almendras (de gluten) — хлеб для диабетиков

pan de flor (aflorado, floreado) — хлеб из крупчатки

pan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юкки

pan fermentado — обычный (заквашенный) хлеб

pan integral — ржаной хлеб

pan mollete — булка

pan negro — чёрный хлеб

pan pintado — украшенный хлеб

pan regañado — потрескавшийся хлеб

pan seco — один хлеб, сухой хлеб )

pan sentado — вязкий хлеб

pan tierno — мягкий (свежий) хлеб

engañar el pan разг. — есть хлеб с чем-либо вкусным

escalfar el pan — сильно запечь хлеб

2) сдобное тесто

3) каравай, коврига, буханка хлеба

4) мелкий предмет округлой формы

pan de jabón — круглый кусок мыла

pan de hierro — железная болванка, чушка

5) хлеб, пища, пропитание

pan de munición — солдатский паёк

ganarse el pan — зарабатывать на хлеб (на жизнь)

6) хлеб, пшеница

7) церк. ) облатка, просфора

8) фольга, станиоль

pan de oro — золотая фольга

9) Гал. хлеб в зерне

10) Куба круглый холм, округлая гора

11) pl хлеба

— pan bendito

— pan de perro
— buscar pan de trastrigo
— comer pan con corteza
— no comer pan una cosa
— del pan y del palo

••

pan agradecido — благодарный человек, человек, помнящий добро

pan de la boda — радости медового месяца

pan mal conocido — чёрная неблагодарность

pan perdido — опустившийся человек; забулдыга

pan porcino — европейский цикламен

pan por mitad (mediado) ист. — испольщина, аренда исполу

pan y quesillo бот. — пастушья сумка

pan y toros — причёска помощника тореро

a pan y agua — на хлебе и воде

a pan y cuchillo; a pan y manteles loc. adv. — на полном пансионе (содержании)

coger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтю

comer el pan de los niños — быть обузой

comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либо

echar panes , Бол. — выхваляться; куражиться

ganar pan — сколотить состояние (капиталец)

hacer un pan como unas hostias разг. — сесть в лужу, потерпеть неудачу

llamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именами

no conocérsele a uno el pan разг. — сидеть как на иголках

no comer el pan de balde — трудиться, не даром есть свой хлеб

no haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшь

repartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохам

ser el pan nuestro de cada día — быть обычным (приевшимся)

ser pan y miel — быть приятным, радовать

venderse como pan bendito — расходиться (раскупаться) нарасхват

con su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это дело

no le comerán el pan las gallinas — он опоздает (придёт к шапочному разбору)

¡el pan de cada día! — опять двадцать пять!, снова здорово!

contigo, pan y cebolla посл. ≈≈ с милым рай и в шалаше

por mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь

Источник: https://translate.academic.ru/Pan/es/ru/

Хлеб мёртвых (Pan de muerto) — Вкусные заметки

Поделиться

Уходящий октябрь и наступающий ноябрь дарят нам много праздников и открывают интересные традиции других народов. Сегодня на столе очень вкусная и необычная выпечка с богатой историей – Хлеб мертвых (Pan de muerto).

 Мексиканский День мертвых (Dia de Muertos)

День мертвых (Dia de Muertos) – одна из самых ярких и самобытных традиций мексиканской культуры. Празднование двухдневное: 1 ноября посвящается душам умерших детей (Dia de los Angelitos), а 2 ноября – ушедшим взрослым (Dia de los Difuntos).

В 2008 году в ЮНЕСКО признали праздник как нематериальное культурное наследие человечества. День мертвых имеет глубокие доиспанские корни.

С доколумбовых времен практикуется культ смерти в Мексике. В восемнадцатимесячном индейском календаре есть шесть праздников, посвященных мертвым. С приходом Колумба в традиции древних месоамериканских народов были интегрированы европейские традиции, но основные атрибуты сохраняются и бережно переданы поколениями до наших времен.

Традиционные атрибуты Дня мертвых

Сахарные черепа, на лбах которых пишут имена умерших. Сладкие черепа – желанное лакомств для родственников и друзей.

Хлеб мертвых – традиционная выпечка разной формы, украшенная символами костей и черепа, сладким разноцветным сахаром. Хлеб имеет традиционный анисовый или апельсиновый аромат.

Цветы «cempasúchitl» для украшения алтарей, гробниц, могил с 1 по 2 ноября.

Сахарные черепа

Удивительная, яркая традиция! У майя, пурепеча (тараско) и тотонаки использовали черепа во время ритуалов, которые символизировали смерть и возрождение. Индейцы подносили дары богине Миктлансиуатль, строили цомпантли. Одну из таких стен записали в Книгу рекордов Гиннесса – её соорудили из 5 667 сахарных, шоколадных и карамельных черепов.

Читайте также:  Кухня - учим испанский

Цветок мёртвых «cempasúchitl»

Цвет смерти в Мексике был желтым до прихода испанцев, поэтому желтые цветы стали символом Дня мёртвых.

Бархатцы или «cempasúchitl» символизируют солнечное сияние, дарующее всё сущее. Свет в виде цветов показывает и направляет души по пути к своему дому. Цветы символизируют жизнь и память, давая понять, что умерший не забыт, его любят и помнят родители и дети, внуки, родственники и друзья.

Если ты далеко…

Если мексиканцы находятся далеко от дома, то обязательно организуют своеобразный алтарь, где размещаются портреты и свечи, хлеб, еда, сигары, текила, пиво, пульке и вода, игрушки для детей, зеркала, кресты, засахаренная тыква, кружевные картины, вырезанные из бумаги (Papel picado)

Хлеб мёртвых (Pan de muerto)

Восхитительным хлебом можно наслаждаться не только в праздники, когда он является незаменимым атрибутом. Происхождение хлеба относят к доиспанской эпохе, но чёткого ответа нет, как и когда он появился.

Древние цивилизации приносили человеческие жертвы в честь своих богов. Жрецы забирали сердце прекрасной девушки и помещали его в каменную чашу с амарантом.

Не буду описывать сам ритуал… После запрета ритуалов, несущих смерть, люди начали печь хлеб и покрывать его красным сахаром, напоминающим жертвенную кровь.

Откуда взялся пан де муэрто, кто его приготовил первым неизвестно. Практически все рецепты, за редким региональным исключением, предполагают выпечку круглой формы, символизирующую тело, кости, украшающие хлеб по бокам, и шарик в середине, как символ черепа. Хлеб посыпают семенами кунжута, белыми кристаллами сахара, красным сахаром или цветной посыпкой.

Поддерживая традиции

Мексиканцы с детства очень любят эту ароматную сдобную выпечку. Pan de muerto – хлеб с большим содержанием жиров, с ярким апельсиновым ароматом, ароматом аниса.

Хлеб очень воздушный, мягкий, похожий на бриошь. Корочка у него тоненькая, золотистая, а декор слегка хрустящий.

Благодаря смазыванию выпечки сливочным маслом и сахарной присыпке, пан де муэрто остается нежным и мягким несколько дней.

В современной версии хлеб мёртвых часто готовят с шоколадом, орехами, ягодами или другими наполнителями. Иногда хлеб подают разрезанным вдоль с заварным кремом, в котором мексиканцы знают толк, или шоколадной пастой.

Остается только налить чашку кофе или горячего шоколада, как любит @DANIELASCORT из Мехико, чьими рассказами о народных традициях я вдохновляюсь.

Правда, это не так важно, если вы делитесь хлебом со своими любимыми, близкими и родными, мёртвыми или живыми?

Приготовим?

Источник: https://zernograd.com/recipe/hleb-mjortvyh-pan-de-muerto/

Испанские булочки “Ensaimadas”

Написал Ирина Осипова | в категории Рецепты выпечки, Рецепты сладостей, Что приготовить на полдник 16.04.2015

Эти оригинальные завитки из дрожжевого теста формируются спиралевидно не только внешне, но и внутри — и эта форма сохранилась и до сегодняшних дней. Хотя, если подумать, также формируются и молдавские плацинды (вертуты)…

Общее время готовки – 2 часа 0 минуты 
Активное время готовки – 0 часов 40 минут 
Стоимость – средняя стоимость
Калорийность на 100 гр — 343 ккал
Количество порций – 6 порций

как приготовить испанские булочки Ensaimadas

Ингредиенты:

Мука — 300 г
Дрожжи — 1 ч.л. сухие
Сахар — 50 г
Соль — 0.5 ч.л.
Яйцо куриное — 1 шт.
Масло растительное — 2 ст.л.
Вода — 120 мл теплая
Масло сливочное — 100 г
Мармелад — 200 г яблочный
Сахарная пудра — 1 ст.л.

Приготовление:

Изначально Энсаймадос готовились только из теста, но теперь чаще стали выпекаться и с различными начинками.
Неизменным остается еще и смазывание обильным количеством жира (смальца — saim), что и отображается в самом названии этих воздушных булочек — есть какая-то схожесть и со слоеной выпечкой, правда?

В немалую ёмкость просеять муку. Добавить к ней сухие дрожжи, соль и сахар. Все перемешать.
Теперь, сделав небольшое углубление в мучной смеси, добавить и жидкие ингредиенты — яйцо, теплую воду, растительное масло. Замесить тесто, оно должно быть эластичным, мягким и при том совсем не липким.

Миску накрыть от заветривания теста и сквозняков. Оставить подходить где-нибудь в тёплом месте, пока тесто не увеличится примерно в 2 раза.

Пока тесто поднимается, я растапливаю сливочное масло и оставляю его остывать. Это, конечно же, не совсем по оригинальной рецептуре — там используется просто сильно размягченное масло. Но… мне так удобнее работать впоследствии, а конкретно — в смазывании.

Когда тесто подойдет, вынимаем его на рабочую поверхность, хорошо смазанную маслом, и делим на равные кусочки. Я разделила на 6 штучек.

Каждый кусочек теста надо очень тоненько, почти до прозрачности, раскатать (растянуть) в большой прямоугольник. Если видите, что тесто сопротивляется — дайте ему отдохнуть парочку минут, а потом опять приступайте к растягиванию.

Затем обильно смазать растопленным сливочным маслом.
По бОльшей длине выложить рядок начинки, в моем случае это был яблочный мармелад. Хотя можно использовать и любые другие начинки: тертые яблоки с корицей и изюмом, шоколадной пастой, заварным кремом, повидлом…

А теперь просто скрутите в «колбаску», а потом сверните ее в спираль — «улиткой». Сворачивать старайтесь не совсем плотно, пусть между каждым витком останется небольшой зазор.

Сформированные булочки аккуратно переложите на противень, выстеленный бумагой для выпечки, и, после уже, опять смажьте поверхность булочек растопленным маслом.
Прикройте противень с булочками и оставьте их на полчаса, чтобы они еще раз «подошли».

За это время духовка нагреется до 180 градусов.
Выпекаются эти булочки минут 15-20. По готовности их следует остудить на решетке и обильно присыпать сахарной пудрой.

Вот и все. Испанские булочки со слегка хрустящей корочкой и воздушной мягкой серединкой готовы.
Приятного аппетита!

Вам могут понравиться эти рецепты?

Источник: https://menunedeli.ru/recipe/ispanskie-bulochki-ensaimadas/

Ссылка на основную публикацию