Указательные прилагательные и указательные местоимения — учим испанский

Указательные прилагательные и местоимения

В испанском языке имеется три указательных прилагательных, которые именуются так по терминологии нормативной испанской грамматики — este, ese, aquel. Они стоят перед существительными и согласуются с ними в роде и числе. Артикль при этом не употребляется.

Este — этот. Указывает на предмет, находящийся около говорящего. Указывает также на предмет, о котором упоминает говорящий.

Примеры:
Este libro que tengo… — Эта книга, которую я имею…
Esta ciudad en que vivo… — Этот город, в котором я живу…
Esta idea que tengo… — Эта мысль, которая у меня есть…

Ese — этот. В русском языке нет соответствующего указательного прилагательного, поэтому все формы указательного прилагательного ese переводятся на русский формами местоимения этот. Ese указывает на предмет, находящийся около собеседника, а также на предмет, о котором упоминает собеседник.

Примеры:
Aquel libro que mi amigo tiene. — Та книга, которую имеет мой друг.
Aquella idea que mi amigo tiene. — Та мысль, которая есть у моего друга.
Aquella ciudad en que vive mi padre. — Тот город, в котором живет мой отец.

Таким образом, este всегда относится к предмету, о котором упоминает говорящий, ese — к предмету, о котором упоминает собеседник, aquel —к предмету, о котором упоминает третье лицо.

Когда указательные прилагательные употребляются с существительными, обозначающими, время, то este относится к настоящему времени, ese -к периоду, относительно близкому к настоящему; aquel —к отдаленному периоду:

esta maana — это утро, в это утро
este aо — этот год, в этом году
este siglo — этот век, в этом веке
esaроса — эта эпоха, в эту эпоху
esos aos — эти годы, в эти годы
aquellos das — те дни, в те дни

Указательные местоимения, формы указательных местоимений совпадают с формами указательных прилагательных. Они отличаются от последних тем, что всегда употребляются самостоятельно и несут знак графического ударения.

Примеры:
Quiere Vd. aquellos libros оsos? — Вы хотите те книги или эти?
Quirostos. — Я хочу эти.
Estas plumas у aqullas. — Эти ручки и те.

Наречия места

Кроме наречия aqu, в испанском языке существует еще несколько наречий места: ah, allи др. Aquуказывает всегда на местоположение предмета около говорящего, ah—около собеседника, all—около третьего лица. Таким образом, они связываются с сортветствующими указательными прилагательными и местоимениями.

Примеры:
Este libro estaqui. Aquel libro estalli.
Ese libro estahi.Quhace Vd. ah?

Aquel — тот. Указывает на предмет, находящийся на равном удалении от говорящего и собеседника, а также на предмет, о котором упоминает третье лицо.

Aquпереводится на русский язык не только как здесь, но и как сюда, all— там, туда.

Va allel domingo. — Он идет (едет) туда в воскресенье.
Viene aqutodos los das. — Он приходит сюда каждый день.

О наречии muy

Наречие muy — очень обладает следующими особенностями.

а) Оно стоит перед прилагательными или наречиями.

Примеры:

Sus padres le escriben muy poco. — Его родители пишут ему очень мало.
Estos estudiantes hablan el espaol muy bien. — Эти студенты говорят по-испански очень хорошо.
Juan es muy alto. — Хуан очень высокий.

б) Наречие muy не может употребляться перед mucho (прилагательным или наречием). Для того чтобы сказать по-испански очень много, нужно использовать форму превосходной степени от mucho — muchsimo.

Примеры:
En la mesa hay muchsimos cuadernos. — На столе очень много тетрадей.
Tengo muchisimos amigos. — У меня очень много друзей.

Иногда эту форму передают на испанский просто при помощи mucho:

Tengo muchos amigos.

в) Наречие muy никогда не может употребляться самостоятельно, как в русском очень:

Es un programa muy interesante,verdad? — Это очень интересная программа, не правда ли?
Si, mucho. —Да, очень.

г) Часто в безличных выражениях отсутствует какое-либо слово, выражающее понятие очень.

Примеры:
Es tarde. — (Очень, слишком) поздно.
Es temprano. — (Очень, слишком) рано.
Es mucho. — (Очень, слишком) много.
Es poco. — (Очень, слишком) мало.

Вопросительное словоcul (es)?который(-ая), (-ое), (-ые) употребляется в единственном и во множественном числе.

Оно употребляется как по отношению к людям, так и по отношению к вещам, может употребляться также самостоятельно.

Переводится на русский язык словом который( -ая), ( -ое), ( -ые), то есть который из нескольких, имеющихся налицо, из указанного или предполагаемого числа:

Примеры:
-Cul es la capital de Chile? — Которая столица Чили? (т. е. из всех чилийских городов, какой город является столицей).
-Cules son tus libros? — Estos.

— Которые твои книги? Эти.
-Cul es la fecha de su carta? — Которая (то есть какова) дата его письма?
— Tengo una pregunta. — У меня один вопрос.

-Cul?Qupregunta? — Какой? Какой вопрос?

Из следующего примера станет ясна разница между вопросительными словами:
-Cul es tu amigo? — Который твой друг? (то есть из нескольких людей).
— Aqul. — Тот.
-Cmo es tu amigo? Каков твой друг?
— Mi amigo es alto (bajo, trabajador, simptico, etc.

) Мой друг высокий (небольшого роста, трудолюбивый, симпатичный и т. д.)
-Ques tu amigo? — Кто твой друг?
— Mi amigo es estudiante. — Мой друг студент.
-Ques tu amigo? — Кто твой друг?
— Mi amigo es Eduardo. — Мой друг Эдуардо.

Вопросительное словоcul (es)? в указанном значении, как видно из вышеприведенных примеров, употребляется с глаголом ser, который следует непосредственно за ним.

Вопросительное прилагательноеcunto? — сколько изменяется по форме как любое прилагательное, оканчивающееся на , согласуясь в роде и числе с существительным, которое следует за ним. В этом состоит отличие вопросительного прилагательногоcunto? от вопросительного местоимения и наречия сколько.

Примеры:
Cuntos aos tienes? — Сколько тебе лет?
Cuntas rosas hay en este ramo? — Сколько роз в этом букете?
Cunto papel hay en el cajn? — Сколько бумаги в ящике?
Cunta plata hay en el cajon? — Сколько денег в ящике?

Существительное, которое следует заcunto?, в определенной ситуации может и не употребляться; но тем не менееcunto? сохраняет род и число этого существительного.

Примеры:
-Tengo varias preguntas. — У меня несколько вопросов.
Cuntas son? —Сколько?
А cuntos estamos hoy? —Какое сегодня число? (букв. в каком дне месяца мы находимся) Или:А cuntos das del mes estamos?

Конструкция hace falta + Infinitivo

Идиоматическое выражение hace falta в сочетании с неопределенной формой глагола выражает необходимость совершения действия, выраженного глаголом, например:

Hace falta estudiar mucho para aprender el espaol. — Необходимо (нужно, надо, следует) много учиться, чтобы выучить испанский язык.
Siempre hace falta leer los textos en voz alta. — Всегда нужно читать тексты вслух.

В этой конструкции могут употребляться также косвенные дополнения, выраженные косвенными падежами личных местоимений, например:

Me hace falta preparar un tema de conversacin. — Мне нужно подготовить разговорную тему.
Те hace falta escribir dos cartas. — Тебе нужно написать два письма.

Если в предложениях, с hace falta есть косвенные дополнения-местоимения, то предложения приобретают оттенок долженствования.

Текcт

A las 9 (nueve) de la maana toca el timbre у empieza la clase. La clase es de lengua espaola. Despus de entrar en la clase, el profesor saluda a los estudiantes. Luego pregunta:
-Quda es hoy? — Hoy es jueves.

-Qufecha es hoy? (A cuntos estamos hoy? )

— Hoy es 11 (once) de octubre. (hoy estamos a once de octubre).

— Muy bien,quin falta a clase?

— No falta nadie, todos estn presentes.
Despus de hacer las preguntas, el profesor explica la nueva leccin. Esta vez habla de la
geografa, siempre en espaol. En una de las paredes de la clase, a su izquierda hay un mapa. Pregunta a uno de los estudiantes:

— Eduardo,dnde estnuestro pas?

Ese contesta:

— Nuestro pas, es decir, Rusia, esta aqu— у seala la parte roja del mapa.

-Qupas esste?
— Ese es Espaa -, у seala la parte amarilla.
— Y aqul,сuаl es?
— Aqul es China.
-En qupases del mundo hablan espaol? — pregunta el profesor a Luis.
— En muchos pases — contestaste.
-Cules son?
— Son Espaa у los estados hispanoamericanos.
-Cuntos estados hispanoamericanos son de habla espaola? — Son 20 (veinte) estados.

Читайте также:  Лексика - растения и цветы - учим испанский

-Cules son sus nombres?

— En las Antillas, son Cuba у la Repblica Dominicana; en Centroamerica son Mjico, Guatemala, el Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panam. En Sudamrica son la Argentina, el Uruguay, el Paraguay, Chile, Bolivia, el Per, el Ecuador, Colombia у Venezuela.
— Y en el Brasil,hablan espaol?
— No, en ese pas hablan portugus.
-Hablan espaol tambin en otras partes del mundo? — Si, profesor. Роr ejempio, en Africa del Norte у en las Filipinas.

-Cul es la capital de Cuba?

— La capital de Cuba es la ciudad de la Habana.

-Y del Brasil?

— Es la ciudad de Brasilia. Ro de Janeiro ya no es la capital, del pas.
-Estn lejos aquellos pases?
— Si, estn rnuy lejos de aqu.
Despues de estudiar, los estudiantes van al comedor. Maana tienen tambin cuatro clases de espaol. Hace falta preparar bien los deberes de casa.

Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:

Источник: https://megalektsii.ru/s45534t7.html

Указательные местоимения / Demonstrative Pronouns

Указательные местоимения – местоимения, указывающие на что-либо или кого-либо.

Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного числа — this этот, это, эта, that тот, та, то — и множественного числа— these эти, those тe.

Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

Указательные местоимения-прилагательные

Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного, исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится. Когда существительному, к которому относится указательное местоимение, предшествуют другие определения, то указательное местоимение, как всякий определитель, ставится перед ними:

Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на более отдалённые предметы:

(Речь идет о карандаше, который говорящий держит в руке или который находится прямо перед его глазами.)

(Речь идет о карандаше, не находящемся в непосредственной близости к говорящему.)

(Речь идет о человеке, близко стоящем к говорящему.)

(Речь идет о человеке, находящемся на некотором расстоянии от собеседника.)

Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий или автор.

Поэтому, когда сочетание this country встречается в английской газете, его следует переводить Англия, в американской газете – США:
(из статьи в английской газете).

(из сообщения корреспондента из Голландии, опубликованного в английской газете).

Если же речь идет не о стране пребывания говорящего или автора, то употребляется that country как со значением та страна, так и эта страна:

This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду времени, a that—к моменту или периоду времени в прошлом или будущем:

В русском языке указательное местоимение этот (эти) часто употребляется не только для указания на близкие предметы и для обозначения момента разговора или текущего периода времени, но и для указания на более отдаленные предметы, на предметы, которых нет налицо, и для обозначения прошедших и будущих моментов или периодов времени. Поэтому местоимению этот (эти) в английском языке в одних случаях соответствует this (these), a в других that (those):

После местоимений this и that часто употребляется местоимение one во избежание повторения упомянутого ранее существительного:

Указательные местоимения-существительные

Указательные местоимения-существительные употребляются так же, как и соответствующие местоимения-прилагательные, а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, близких к говорящему, a that и those – когда речь идет о более отдаленных предметах:

This часто употребляется по отношению к последующей прямой речи, a that по отношению к предшествующей прямой речи:

That употребляется для замены предшествующего существительного в единственном числе, a those для замены существительного во множественном числе, когда их следовало бы повторить с определенным артиклем.
That и those в таких случаях обычно переводятся на русский язык теми существительными, которые они заменяют:

В значении указательного местоимения употребляется также местоимение it, соответствующее русскому местоимению это:

К указательным местоимениям относится также местоимение such такой, такая, такое, такие которое употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного:

Когда such определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то существительное употребляется с неопределенным артиклем, который ставится после such:

Учи английский, получи поездку в Дублин бесплатно! Записаться

Источник: https://www.englishelp.ru/learn-english/6-grammar/233.html

Учим итальянский самостоятельно. lezzione 8: questo / quello

На предыдущем уроке  мы подробно изучали имя существительное в итальянском. Тема достаточно сложная и объемная. 

Теперь без особого труда Вы различаете  мужской и женский род, стараетесь ставить  правильно артикль и образовывать множественное число. В начале, Вы будете  испытывать трудности с выбором артиклей.

Пусть  Вас это не пугает. Тема  сложная и причем, она не имеет аналога в родном языке.

Но постепенно, не типичные варианты будут оставаться в памяти,  и очень скоро Вы начнете их употреблять в своей речи все чаще правильно. Нужна практика!

Новая тема — Указательные местоимения и прилагательные  — Questo и  Quello (Этот и Тот).

Указательное местоимение очень употребляемая часть речи в итальянском языке.

В некоторых случаях оно позволяет заменить имя существительное.

В зависимости от местоположения, рядом или на некотором отдалении от лица или предмета, на которые мы указываем, в итальянском языке выделяют два типа указательных местоимений.

Рассмотрим форму QUESTO (в качестве прилагательного).

ВАЖНО: Оно всегда стоит перед существительным и согласуется с ним по всем правилам!

Существительное в этом случае всегда употребляется без артикля.

Questo+существительное (ед.ч.) Questo+существительное (мн.ч.)
М.Р. Questо (bambino, treno, ragazzo, libro) Questi (bambini, treni, ragazzi, libri)
          Quest'  (orologio, ombrello) Questi  (orologi, ombrelli)
Ж.Р.  Questa (ragazza, città, casa) Queste (ragazze, città, case)
          Quest' automobile Queste automobili

Обратите внимание, в случае когда существительное начинается с гласной,  в слове QUESTO происходит отпадение последнего гласного звука и ставится апостроф — QUEST'( и в мужском, и в женском роде).

Рассмотрим форму QUESTO (в качестве наречия).

ВАЖНО: Оно выступает в роли подлежащего и как правило согласуется с именной частью сказуемого.

Questo è il piatto tipico di Sarda.

Указательное местоимение может быть опущено, смысл при этом не меняется.

È il piatto tipico di Sarda.

Questo БЕЗ существительного (ед.ч.) Questo  БЕЗ существительнго (мн.ч.)
М.Р. Questо              этот Questi              эти
Ж.Р.  Questa             эта Queste             эти

Если лица или предметы находятся на некотором удалении –

используем форму QUELLO (ТОТ)

Quello+существительное (ед.ч.) Questo+существительное (мн.ч.)
М.Р.  Quel (bambino, treno, ragazzo, libro) Quel (bambini, treni, ragazzi, libri)
          Quell'  (orologio, ombrello) Quegli  (orologi, ombrelli)
          Quello (zio,studente)  Quegli (zii,studenti)
Ж.Р.  Quella (ragazza, città, casa) Quelle (ragazze, città, case)
          Quell' automobile Quelle automobili

ВАЖНО: Если quello употребляется самостоятельно (без существительного), то существует всего 2 формы:

Quello БЕЗ существительного (ед.ч.) Quello  БЕЗ существительнго (мн.ч.)
М.Р. Quellо              тот Quelli              те
Ж.Р.  Quella             та Quelle            те

Источник: http://yahontova.it/post/uchym-ytalyanskyy-samostoyatelno-lezzione—questo—quello

Указательные прилагательные во французском языке

Во французском языке есть такой грамматический феномен, как указательные прилагательные или adjectifs démonstratifs. Их очень легко запомнить, потому что их всего-навсего четыре слова. А употреблять их в речи и того проще, главное, знать род и число существительного, которое они определяют.

Сегодня мы с вами поговорим об указательных прилагательных, о том, что это такое и для чего они нужны. А вы, уважаемые читатели, запишите все, что вас интересует.

Как выглядят указательные прилагательные?

Указательные прилагательные во французском языке ставятся перед существительными и указывают на род или число существительного. А выглядят они вот так: Ce, Cet, Cette, Ces.

  • Ce – этот: определяет существительное мужского рода в единственном числе;
  • Cet – этот: указывает на существительное мужского рода в единственном числе, если оно начинается с гласной или с немого «h»;
  • Cette – эта: определяет существительное женского рода в единственном числе;
  • Ces – эти: указывает на существительное мужского рода или женского рода во множественном числе.

Обратите внимание на то, что форма указательного прилагательного мужского рода Cet употребляется перед существительным, которое начинается с гласного звука или с немого «h». Перед существительным, которое начинается с согласного или с «h» придыхательного, употребляется форма Ce.

Чтобы вам было понятнее и яснее, давайте посмотрим, как мы употребляем указательные прилагательные вместе с существительными:

  • Ce livre – эта книга (мужской род, перед согласным);
  • Ce héro – этот герой (мужской род перед придыхательным «h»);
  • Cet ouvrier – этот рабочий (мужской род перед гласным);
  • Cet homme – этот человек (мужской род перед немым «h»);
  • Cette femme – эта женщина (женский род перед согласным);
  • Cette histoire – эта история (женский род перед немым «h»);
  • Cette école – эта школа (женский род перед гласным);
  • Ces livres – эти книги (множественное число перед гласным);
  • Ces héros – эти герои (множественное число перед придыхательным «h»);
  • Ces femmes – эти женщины (множественное число перед согласным);
  • Ces histoires – эти истории (множественное число перед немым «h»).
Читайте также:  Имя существительное - учим испанский

Обратите внимание на использование указательных прилагательных на примере короткого текста:

J’aime beaucoup cet étudiant. C’est lui qui a écrit ces articles et a fait tous ces exercices. C’est lui qui a aidé tous ces collègues. Ce travail est fait aussi par lui. Cette revue est corrigée par mon bon étudiant.

Son activité est remarquable. – Я очень люблю этого студента. Это он написал эти статьи и выполнил все эти упражнения. Это он помог всем своим коллегам. Эта работа проделана тоже им. Этот журнал исправлен моим хорошим студентом.

Его деятельность замечательна.

Указательные прилагательные

Уютное месторасположение указательных прилагательных

Где же располагаются adjectifs démonstratifs? А расположились они очень уютно, рядом с существительными. Указательные прилагательные всегда ставятся перед существительными, которые они определяют, или перед прилагательными, которые предшествуют существительным. Например:

  • Ce bon élève – этот хороший ученик

Кроме того, указательные прилагательные могут быть усилены частицами ci и là, которые ставятся после существительного через дефис. Обратите внимание:

  • Cet arbre-ci – это дерево
  • Cette semaine-ci – на этой неделе

Частицы ci и là как бы акцентируют, подчеркивают смысл слова, отчего оно приобретает усиленный оттенок: именно это дерево, именно на этой неделе.

Постарайтесь не перепутать!

Друзья, старайтесь не путать указательные прилагательные с оборотом «C’est – это».

Выражение «C’est» состоит из двух слов: указательное местоимение ce (это) + глагол-связка être (est) – «есть». В данной ситуации указательное местоимение ce (это) сокращается до «c’», потому что встречается с гласной; а глагол être в данном случае на русский язык не переводится.

Все вместе «C’est» переводится на русский как «Это». За ним следует указание на лицо или предмет, о котором говорится.

Существительное, которое обозначает этот предмет, употребляется с неопределенным артиклем.

У этого оборота есть и форма множественного числа Ce sont, которая используется перед указанием на несколько лиц или предметов. В таком обороте глагол «est» уже является сказуемым. И, в итоге, мы получаем:

  • C’est une table – Это стол;
  • C’est Michel, mon ami – Это Мишель, мой друг;
  • Ce sont mes amis – Это мои друзья.

Сравните: C’est une table. Cette table est ronde. – Это стол. Этот стол круглый.

Как мы видим, друзья, русское слово «Это» может переводиться на французский язык двумя способами: с помощью указательных прилагательных и с помощью оборота «C’est». Главное, не перепутать.

Важно также не перепутать указательные прилагательные и указательные местоимения (Ce, Celui, Celle, Ceux, Celles и т.д.).

Разница в их употреблении заключается в том, что указательные местоимения заменяют существительные и употребляются без них.

Тогда как указательные прилагательные всегда находятся перед определяемым существительным, это значит, что существительное не убирается из предложения.

Друзья, если вы хорошо усвоили тему, то проделайте небольшое упражнение. В следующих существительных замените  артикль соответствующими формами указательного прилагательного Ce, Cet, Cette, Ces:

Le livre, la table, l’étudiant, le mur, la chaise, les cahiers, les héros, l’histoire, la revue, le journal, la chanson, le stylo, l’encrier, le professeur, la serviette, les enfants, les exercices, la maison, la joie.

А теперь замените точки подходящим указательным прилагательным в следующих предложениях:

1…table est ronde. 2…livres sont intéressants. 3…ville est grande. 4…étudiants sont ici. 5…journal me plaît beaucoup. 6…salle d’études est claire. 7…chapeau est blanc. 8… murs sont gris. 9…serviette est sur la table. 10…étudiant est très sérieux.

Вот такие они, веселые и интересные, указательные прилагательные во французском языке!

Источник: https://francelex.ru/grammatica/ukazatelnye-prilagatelnye.html

Указательные прилагательные

Муж. РодаЭтот Este Жен. родаЭта Esta
Тот Ese Та Esa
Тот, который там Aquel Та, которая там Aquella
Эти Estos Эти Estas
Те Esos Те Esas
Те, которые там Aquellos Те, которые там Aquellas

Указательные прилагательные всегда предшествуют существительным, с которыми согласуются в роде и числе:

Este coche. Эта машина.

Esa igɪesia. Та церковь.

Aquellos ninos. Те дети.

СЛОВАРЬ
Саго Дорогой ( по стоимости)
Fuerte Сильный, крепкий
Muy Очень
Viejo Старый
El amigo Друг
Ocupado Занятый
Iibre Свободный
El ascensor Лифт, подъёмник
Ileno Заполненный
La uva Виноград
Agrio Кислый

Упражнение 9 Переведите на испанский:

1 Эта машина дорогая.

2 Те сигареты крепкие (сильные).

3 Та церковь очень старая.

4 Эти друзья из Малаги.

5 Этот столик занят.

6 Тот человек свободен.

7 Этот лифт заполнен.

8 Тот виноград (мн. ч) кислый.

9 Те книги (которые находятся там) интересные.

10 Это тот пляж (который находится там).

Формы указательных местоимений по написанию совпадают с формами указательных прилагательных, но над ударным слогом в них ставится знак ударения. Местоимения согласуются в роде и числе с существительным, которое заменяют. Например.

No es este libro, es aquel.

Не эта книга, а та (которая находится там).

Estos zapatos son caros, esos son baratos.

Эти ботинки дорогие, а те дешевые.

Указательные местоимения среднего рода esto (это) и eso, aquello (то) Обращены обычно на предмет, род которого не определён. Эти местоимения не имеют формы множественного числа.

Es esto? Что это?

Eso no es correcto. Это не правильно.

Aquello по me importa. То меня не волнует.

СЛОВАРЬ

Чемодан

Галета, сухое печенье

Хлеб

Пальто

Ботинок

Xu Упражнение 10

Замените слова в скобках на указательные прилагательные и местоимения правильной формы:

1 No son {эти} Iibros, son {те}

2 No es {тот} maleta, es {тот, который находится там}

3 No son {эти} galletas, son {те}

4 No es {тот} pan, es {этот}

5 No es {это} abrigo, es {то, которое находится там}

6 No son {те} zapatos, son {эти}

7 No es {это} vino, es {то}

8 No es {та} periydico, es {эта}

9 No son {эти} habitaciones, son {те}

10 No es {этот} coche, es {тот, который находится там}

Инфинитивы (неопределенные формы) глаголов в испанском языке могут иметь только следующие окончания : — аг, — ег Или -ir ( hablar, comer, vivir). При спряжении глаголов меняется только окончание их инфинитивной формы по следующим правилам:

Настоящее время

Hablar {говорить} Comer {есть, кушать} Yivir {жить}
Hablo Сото Vivo
Hablas Comes Vives
Habla Соте Vive
Hablamos Comemos Vivimos
Hablais Comeis Vivis
Hablan Comen Viven

КоРень у правильных глаголов остаётся неизменным.

СЛОВАРЬ
Comprar Покупать
Beber Пить
Esribir Писать
Fumar Курить
Estudiar Учиться
Aprender Изучать
Subir Подниматься, взбираться

Xn Упражнение 11 Переведите:

1 Я покупаю.

2 Он курит.

3 Вы (вежл. ед) пьете.

4 Мы пишем.

5 Они изучают.

6 Я учусь.

7 Вы (друж. мн) говорите.

8 Она ест.

9 Мы живем.

10 Они поднимаются.

11 Я изучаю.

12 Он пьёт.

Xn Упражнение 12

Переведите:

1 Он покупает газету.

2 Она пьет пиво?

3 Педро живёт в Барселоне (Barcelona).

4 Я пишу Кончите (Conchita).

5 Вы (мн) изучаете английский?

6 Эти дети учат испанский.

7 Он слишком много ест.

8 Мы поднимаемся на холм.

9 Я говорю по-английски.

10 Они курят дешёвые сигареты.

Герундий (деепричастие) — неизменяемая глагольная форма, совмешающая в себе признаки глагола и наречия. Герундий правильных глаголов образуется путем замены окончания инфинитива — аг на — ando, а окончаний -ег И -ir на — iendo. Например:

О Hablando {говоря)

Comiendo {кушая) Viviendo {живя)

Герундии употребляются с формами настоящего времени глагола estar, для выражения продолжительного действия в настоящий момент (Я говорю; Я ем; Я живу).

Настоящее длительное время

Habɪar Comer Vivir
Estoy hablando esUs hablandoEsta hablandoEstamos hablandoEstais hablandoEsta∏ hablando Estoy comiendo esUs comiendoEsta comiendoEstamos comiendoEstais comiendoEst⅞n comiendo Estoy viviendo estds viviendoEsta viviendoEstamos viviendoEstaɪs viviendoEsta∏ viviendo

Ramon esta bebiendo vino.

El gato esta subiendo aɪ arbol.

EstoyAprendɪEndoTrances.

Эта конструкция обычно употребляется в испанском для описания действия, которое происходит в момент речи.

ZQue?

^Quien? ^Quienes? ^De quien?

^Cual? ^Cuales?

^Que come Ud.? ^Quien es Ud.?

^De qυien es esta pɪuma? ^Cual de estos trenes va a Valencia?

Что?

Кто? Кого?

Чей? Чья?

Который? Какой?

Что Вы едите?

Кто Вы?

Чья эта ручка?

Какой из этих поездов идёт до Валенсии?

^Que? иногда может выступать в роли прилагательного:

Iibros desea Ud.? Какие книги Вы желаете?

Читайте также:  Частицы - учим испанский

А) que = который, кто, тот

Es la chica que cuida a Ios ninos.

Это девочка, которая присматривает за детьми.

Es el coche que Ie conduce.

Это машина, которую он ведёт.

Б) quien, quienes = который (с Предлогом)

Es el chico con quien salgo.

Парень, с которым я встречаюсь.

Es el hombre para quien trabajamos.

Это человек, на которого мы работаем.

В) Формы el que, la que, Ios que, las que, el cual, la cual, Ios cuales, las cuales могут относиться как к людям, так и к предметам и переводятся обычно как “кем” и “которым” с предшествующим им предлогом.

La mujer con la que esta hablando.

Женщина, с которой он говорит.

El autobus en el que via jo.

Автобус, в котором я путешествую. Los amigos a Ios cuales escribo. Друзья, которым я пишу

Г) ser + (местоимение или существительное) + ( quien, quienes )

В предложении с такой конструкцией подлежащее (как в русском, так и в испанском варианте) выделяется голосом.

Es el quien tiene la culpa. Это он виноват.

Es Maria quien tiene que escribir. Это Мария должна написать.

Д) cuyo(-a, — osz -as) = чей, чья, который

El hombre cuya hija es actriz. Мужчина, чья дочь — актриса.

Е) Lo que = “что”; “то, что”

В этом контексте “что” относится к придаточному предложению или пояснению:

No Comprendo Io que esta diciendo.

Я не понимаю того, что он говорит.

Lo que me gusta es tu vestido.

Что мне нравится так это твоё платье.

Как Вы, наверное, уже обратили внимание, относительное местоимение в испанском предложении не может быть пропущено.

El hombre Que deseo ver. Человек, Которого я хочу видеть.

El Iibro Que lee. Книга, Которую он читает.

Деревня, поселение

Магазин

Читать

(читать в данный момент)

El medico Врач
La carta Письмо
Verde Зелёный
La puerta Дверь
La pluma Ручка
Con С(предлог)
El numero Число, номер

Переведите на испанский:

1 Деревня, в которой мы живем.

2 Женщина, которая работает в магазине.

3 Книга, которую я должен прочитать.

4 Город, о котором мы говорим.

5 Это Педро — (тот, который) врач.

6 Чьи эти письма?

7 Какой журнал он покупает?

8 Дом, который имеет зеленую дверь.

9 Ручка, которой я пишу.

10 Какой номер?

Источник: https://fleshka.info/ukazatelnye-prilagatelnye/

Указательные местоимения и прилагательные (Pronumele şi adjective demonstrative)

Рассмотрим сперва Указательные местоимения близости(Demonstrative de apropiere)в Именительном и Винительном падежах, а также их разговорные формы, применяемые на практике довольно часто(familiare):

Указательные местоимения. Румынский язык. Клуб иностранных языков Languageskeys

Очевидно, что в правой колонке находятся местоимения из левой колонки с добавленной буквой «а» в конце слова. Здесь важно место нахождения существительного в предложении:

  1. Существительное+опред.арт+указательное местоимение+»а»                     Băiatul acesta joacă fotbal
  2. Указательное местоимение+существительное+неопред.артикль               Acest băiat joacă fotbal
  3. Указательное местоимение+»а»-выполняет роль подлежащего                  Acesta este frumos

В разговорной речи 1-ый и 2-ой варианты употребляются по желанию и абсолютно идентичны. В 3-м варианте рядом с указательным местоимением не должно присутствовать существительное

   !Это правило применимо и к указательным местоимениям дальности(Demonstrative de departare) 

Еще примеры:

Acest loc e ocupat     ⇒   Это место занято   ⇐     Locul acesta e ocupat     или      Acesta este ocupat

Aceste bilete sunt pentru noi?  ⇒ Эти билеты для нас? ⇐  Biletele acestea sunt pentru noi?

Aceşti sportivi sunt foarte buni ⇒ Эти спортсмены очень хорошие⇐ Sportivii aceştia sunt foarte buni

Această carte e interesantă  ⇒ Эта книга интересная ⇐  Cartea aceasta e interesantă

Теперь рассмотрим указательные местоимения близости(Demonstrative de apropiere)в Дательном и Родительном падежах, а также их разговорные формы, применяемые на практике довольно часто(familiare):

Указательные местоимения близости в дательном и родительном падежах.Румынский язык

Если вы только начали изучать румынский, то для понимания образования Указательных местоимений в Дательном и Родительном падежах необходимо сперва освоить темы:Определенный артикль и Родительный падеж.

Примеры:

Mama acestui copil  ⇒ Мама этого ребенка ⇐  Mama copilului acestuia

Angajaţii acestei companii ⇒  Сотрудники этой компании ⇐  Angajaţii companiei acesteia

Cărţile acestor studenţi  ⇒ Книги этих студентов ⇐   Cărţile studenţilor acestora

Указательные местоимения дальности(Demonstrative de departare)

Рассмотрим указательные местоимения дальности(Demonstrative de departare)в Именительном и Винительном падежах, а также их разговорные формы, применяемые на практике довольно часто(familiare):

Указательные местоимения дальности

Все, сказанное выше относительно Указательных местоимений близости применимо и здесь!

Примеры:

Acel tren a întârziat   ⇒ Тот поезд опоздал  ⇐   Trenul acela a întârziat           или            Acelа a întârziat

Acei copii aleargă în fiecare zi  ⇒ Те дети бегают каждый день ⇐  Copiii aceia aleargă în fiecare zi

Acea emisiune are mult succes  ⇒   Та передача имеет успех  ⇐     Emisiunea aceea are mult succes

Acele emisiuni au mult succes  ⇒  Те передачи имеют успех   ⇐     Emisiunile acelea au mult succes

Рассмотрим указательные местоимения дальности(Demonstrative de apropiere)в Дательном и Родительном падежах, а также их разговорные формы, применяемые на практике довольно часто(familiare):

Указательные местоимения дальности

Примеры:

Mama acelui copil ⇒ Мама того ребенка ⇐  Mama copilului aceluia

Angajaţii acelei companii ⇒  Сотрудники той компании ⇐  Angajaţii companiei aceleia

Cărţile acelor studenţi  ⇒ Книги тех студентов ⇐   Cărţile studenţilor acelora

Указательные местоимения идентичности(Demonstrative de identitate)

Указательные местоимения идентичности в румынском языке.Тот самый

Примеры:

Ea are şi acum aceeaşi disciplină           У нее и сейчас та же дисциплина

Noi am venit în acelaşi timp                   Мы пришли в одно и то же время

Îi ofer flori aceleiaşi fete                          Дарю цветы той же девушке

Очевидно, то эти местоимения образуются: Acela+şi, aceea+şi, …..и ставятся перед определяемым существительным без определенного артикля.

Указательный артикль и местоимение(Articolul şi pronumele demonstrativ )

Указательный артикль заменяет прилагательное или числительное, сопровождает и определяет существительное, согласуясь с ним по роду, числу и падежу.

Указательный артикль и местоимение(Articolul şi pronumele demonstrativ )

Cei doi domni de lângă uşă                  Те два господина, которые рядом с дверью

I-am dat o carte celui băiat                  Я дал книгу тому мальчику

Указательное местоимение имеет те же формы и является местоимением, когда заменяет собой существительное.

Например,

Cel cu ochelarii a plecat numai ce      Тот, в очках, только что ушел

 Правила употребления:cel,cea,cei,cele 

  1. + прилагательное                                                                Cea albastră
  2. +предлог+существительное                                            Cele de lemn
  3. +числительное                                                                     Cei doi băieţi
  4. +какой+глагол                                                                     Cel care ţi-a oferit un cadou
  5. +превосходная степень прилагательного                   Cea mai mare ţară

Указательные местоимения (Pronumele demonstrative de diferenţiere)

Очень часто эти местоимения и прилагательные «cel,cea,cei,cele» соединяются с неопределенными местоимениями и прилагательными:»другой, другая, другие» для более точного обозначения объекта.

Указательные местоимения Pronumele demonstrative de diferenţiere

Примеры:

Celălalt student a primit bursă                  Другой студент получил стипендию

Tatăl celuilalt copil                                       Отец другого ребенка

Источник: https://languageskeys.ru/ukazatelnyie-mestoimeniya-i-prilagatelnyie-pronumele-si-adjective-demonstrative/

Ссылка на основную публикацию